background image

Montáž viď strana 31

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 

40)

Inštalačná súprava (nie je súčasťou dodáv-

ky)

Zvláštne príslušenstvo

montážny kľúč 58085000 (nie je súčasťou 

dodávky)

Servisné diely 

(viď strana 36)

Obsluha 

(viď strana 39)

Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších 

dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra 

vody ako pitnú vodu.

Diagram prietoku 

(viď strana 34)

 so zariadením EcoSmart®

 bez zariadenia EcoSmart®

Rozmery 

(viď strana 34)

Čistenie

nájdete v priloženej brožúre.

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny 

octovej!

Nastavenie

Páková batéria s obmedzením teplej 

vody, nastavenie viď.str. 38. V spojení s 

prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej 

vody nutný.

Popis symbolov

6

6 6

Bezpečnostné pokyny

 

6

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 

pomliaždeninám a rezným poraneniam.

 

6

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú 

hygienu.

 

6

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a 

teplej vody musia byť vyrovnané. 

Pokyny pre montáž

• Armatúra sa musí montovať, preplachovať a testovať 

podľa platných noriem.

• Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je 

požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať 

zariadenie EcoSmart® (obmedzovač prietoku), ktoré 

je umiestnené za perlátorom.

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol 

počas transportu poškodený.Po zabudovaní nebudú 

uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 

poškodenia povrchu.

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením 

EcoSmart® 

(obmedzovač prietoku)

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 – 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota teplej vody: 

max. 80°C

Doporučená teplota teplej vody: 

65°C

Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s 

hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými 

ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa.

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Slovensky

12

Summary of Contents for Focus 31519000

Page 1: ...vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukc...

Page 2: ...e Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armatur muss nach den g...

Page 3: ...yst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La robinetterie doit tr...

Page 4: ...may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested...

Page 5: ...tema doccia deve essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il...

Page 6: ...giene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instalado probado y test...

Page 7: ...inden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De meng...

Page 8: ...usersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres sk...

Page 9: ...O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A misturadora deve ser in...

Page 10: ...do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana i wypr bowana wed...

Page 11: ...n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P i probl mech s...

Page 12: ...va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch nor...

Page 13: ...31 40 58085000 36 39 34 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 40 58085000 36 39 Hansgrohe 34 C EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...k f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A csaptelepet...

Page 16: ...ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa o...

Page 17: ...kadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Arma...

Page 18: ...varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Jei yra problem...

Page 19: ...kavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Cijevi moraju b...

Page 20: ...nyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a kla...

Page 21: ...doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bateria trebuie montat c...

Page 22: ...31 40 K 58085000 36 39 Hansgrohe 34 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...ti le z namenom umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Armatu...

Page 24: ...gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimum...

Page 25: ...i nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Ja rodas pr...

Page 26: ...i samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena isprana i testirana...

Page 27: ...es for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyl dige standar...

Page 28: ...31 40 58085000 36 39 Hansgrohe 34 EcoSmart EcoSmart 34 38 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrollu...

Page 30: ...mart EcoSmart 39 Hansgrohe 36 58085000 40 31 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 11 141 PSI 80 C 65 C 1110 38 44 44 EcoSmart EcoSmart 39 Hansgrohe 36 58085000 40 31 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 11...

Page 31: ...31 5 1 4 2 SW 10 mm SW 19 mm 3 1 2 8 Nm 7 Nm...

Page 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Page 33: ...33 13 15 14 2 min...

Page 34: ...34 Focus S 31710000 Focus S 31710000...

Page 35: ...35 Focus 31519000 31609000 Focus 31519000 31609000...

Page 36: ...36 96763000 96657000 96507000 95455000 13961000 97209000 31799000 96338000 95008000 96059000 92730000 96521000 92646000 EcoSmart Focus S 31710000 94139000...

Page 37: ...37 Focus S 31519000 31609000 13961000 97206000 95856000 96657000 95181000 EcoSmart 95855000 96338000 94930000 24x2 95140000 98865000 95384000 95178000 98127000 11x2 97685000 94139000...

Page 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 39: ...ie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar ta...

Page 40: ...710000 P IX 9861 IA X X 1 42 18540 31519000 31609000 DIN 4109 P IX 9861 IA Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Inter...

Reviews: