background image

Монтаж вижте стр. 31

Контролен знак 

(вижте стр. 40)

Почистване

от приложената брошура.

Обслужване 

(вижте стр. 38)

Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по-

продължително спиране първият половин 

литър да не се използва като питейна 

вода.

Уплътнение 98996000 (не се съдържа в 

обема на доставка)

Инсталационен кит (не се съдържа в 

обема на доставка)

Специални принадлежности

Монтажен ключ 58085000 (не се 

съдържа в обема на доставка)

Сервизни части 

(вижте стр. 36)

Диаграма на потока 

(вижте стр. 35)

 с EcoSmart®

 без EcoSmart®

Размери 

(вижте стр. 34)

Не използвайте силикон, съдържащ 

оцетна киселина!

Юстиране

Смесител с една ръкохватка с 

ограничител за топлата вода, юстирането 

вижте на стр. 37. Във връзка с проточни 

нагреватели не е необходима блокировка 

за топлата вода.

Описание на символите

6

6 6

Указания за безопасност

 

6

При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да 

се избегнат наранявания поради   притискане 

или порязване.

 

6

Позволено е използването на продукта само за 

къпане, хигиена и цели на почистване на тялото.

 

6

Големите разлики в налягането между изводите за 

студената и топлата вода трябва да се изравняват.

Указания за монтаж

• Арматурата трябва да се монтира, промие и 

провери в съответствие с валидните норми.

• При проблеми с проточния нагревател или когато 

желаете по-голяма пропускателна способност 

на водата, може да отстраните EcoSmart® 

(ограничителя на протичане), който се намира зад 

аератора.

• Преди монтажа продуктът трябва да се провери за 

транспортни щети.  

След монтажа не се признават транспортни или 

повърхностни щети.

Технически данни

Арматурата е оборудвана серийно с 

EcoSmart® 

(ограничител на протичане)

Работно налягане: 

макс. 1 МПа

Препоръчително работно налягане:  0,1 – 0,5 МПа

Контролно налягане: 

1,6 МПа

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)

Температура на горещата вода: 

макс. 80°C

Препоръчителна температура на  

горещата вода: 

65°C

Арматурите на Hansgrohe могат да се използват 

във връзка с хидравлично и термично управляеми 

проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и 

минимум 0,15 МПа.

Продуктът е разработен само за питейна вода!

БЪЛГАРСКИ

28

Summary of Contents for Focus 31517000

Page 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...s Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die...

Page 3: ...ment ou coupure 6 6 Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage...

Page 4: ...he shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions The fitting must be installed flu...

Page 5: ...e guanti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell...

Page 6: ...para fines de ba o higiene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser in...

Page 7: ...et wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doors...

Page 8: ...elser og snits r 6 6 Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler ska...

Page 9: ...entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de monta...

Page 10: ...mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep u...

Page 11: ...v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch nore...

Page 12: ...Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testov...

Page 13: ...31 40 38 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 40 38 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 C EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...viselni 6 6 A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si...

Page 16: ...uj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tar...

Page 17: ...undvika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Mont...

Page 18: ...no higienai ir varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij...

Page 19: ...tina moraju nositi rukavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za mo...

Page 20: ...6 Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenm...

Page 21: ...de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare...

Page 22: ...31 40 38 Hansgrohe 98996000 K 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...e sme uporabljati le z namenom umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le...

Page 24: ...ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrol...

Page 25: ...kai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj...

Page 26: ...izvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljen...

Page 27: ...temet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes i...

Page 28: ...31 40 38 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...t vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet mon...

Page 30: ...art EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 11 141 PSI 80 C 65 C 1110 37 35 EcoSmart EcoSmart 5000 000 EcoSm EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 11 141 PSI 80 C 65 C 1110 37 34 35 EcoSmart EcoSmart 36 58085000 98996000 38 Hansgr...

Page 31: ...31 5 1 4 2 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 1 2 1 2 98996000 7 Nm...

Page 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Page 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 34: ...94139000 94139007 34 Focus 31730000 31733000 Focus 31732000 Focus 31607000 31517000 Focus 31920000 Focus 31921000...

Page 35: ...35 Focus 31730000 31732000 31733000 31607000 31517000 Focus 31920000 31921000...

Page 36: ...97206000 96016000 98532000 96338000 97209000 96657000 92604000 35X2 13912000 EcoSmart 92730000 95008000 98750000 97109000 92036000 94139000 94139007 13185000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 97736...

Page 37: ...37 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 38: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Page 39: ...39...

Page 40: ...9 04603 07 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA ACS ETA 31730000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 1 42 18476 31732000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 31733000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 1 42 18476 31920000 P IX 18982...

Reviews: