background image

Montaža 

Glejte stran 17.

Preskusni znak 

(glejte stran 20)

Rezervni deli 

(glejte stran 19)

Čiščenje

glejte priloženi brošuri.

Vzdrževanje 

(glejte stran 19)

Delovanje protipovratnega ventila je 
potrebno v skladu z DIN EN 1717 in 
skladno z državnimi in regionalnimi določili 
(DIN 1988 enkrat letno) redno testirati.

Upravljanje 

(glejte stran 18)

Diagram pretoka 

(glejte stran 18)

Mere 

(glejte stran 18)

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje 
ocetno kislino!

Opis simbola

 

Varnostna opozorila

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 
transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 
priznane.

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Preskusni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode: 

maks. 80°C

Priporočena temperatura tople vode: 

65°C

Termična dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

Zaščita proti povratnemu toku

Slovenski

Συναρμολόγηση 

βλ. σελίδα 17

Σήμα ελέγχου 

(βλ. σελίδα 20)

Ανταλλακτικά 

(βλ. σελίδα 19)

Καθαρισμός

βλ. συνημμένο φυλλάδιο

Συντήρηση 

(βλ. σελίδα 19)

Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να 

ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία 

τους, σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, 

σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή 

τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το 

χρόνο, σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988)

Χειρισμός 

(βλ. σελίδα 18)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. σελίδα 18)

Διαστάσεις 

(βλ. σελίδα 18)

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 
οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη 
συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το 

προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση 
δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή 
επιφανειακές ζημιές.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 80°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.

Ελληνικά

12

Summary of Contents for Fixfit Stop 27452000

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR...

Page 2: ...contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 80 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Fran ais Montage siehe Seite 17 P...

Page 3: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Italiano Assembly see page 17 Test...

Page 4: ...ligd tegen terugstromen Nederlands Montaje ver p gina 17 Marca de verificaci n ver p gina 20 Repuestos ver p gina 19 Limpiar ver el folleto adjunto Mantenimiento ver p gina 19 Las v lvulas anti retorn...

Page 5: ...testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 80 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Portugu s Montering se s 17...

Page 6: ...in Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t esky Monta patrz strona 17 Znak jako ci patrz strona 20 Cz ci serwisowe patrz strona 19 Czyszczenie patrz do czona broszura Konserwacja patrz strona 19 Dzia anie...

Page 7: ...ery vi strana 18 Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov Bezpe nostn pokyny Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Pokyny pre mont Pred...

Page 8: ...Szimb lumok le r sa Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term kne...

Page 9: ...tentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Svenska Asennus katso sivu 17 Koestusmerkki katso sivu 20 Varaosat katso sivu 19 Puhdistus ka...

Page 10: ...eratura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Hrvatski Montavimas r psl 17 Bandymo pa yma r psl 20 Atsargin s dalys r psl 19 Valymas r pridedamoje bro i roje Techn...

Page 11: ...ei calde max 80 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Rom n Montaj Bak n z sayfa 17 Kontrol i areti Bak n z sayfa 20 Yedek Par ala...

Page 12: ...opozorila Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Navodila za monta o Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po...

Page 13: ...ns temperat ra maks 80 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Latvian Paigaldamine vt lk 17 Kontrollsertifikaat vt lk 20 Varuosad vt lk 19 Puhastami...

Page 14: ...tilbakeflyt Norsk Monta a vidi stranu 17 Ispitni znak vidi stranu 20 Rezervni delovi vidi stranu 19 i enje vidi prilo enoj bro uri Odr avanje vidi stranu 19 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila...

Page 15: ...igurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transpo...

Page 16: ...17 20 19 19 DIN EN 1717 DIN 1988 18 18 18 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 16...

Page 17: ...17 G SW 24 mm G SW 25 mm 2 3 1 1 3 2 4...

Page 18: ...i sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne...

Page 19: ...19 98557000 96350000 94074000 97674000 96240000 94184000 36993000 1 SW 24 mm SW 24 mm 2 3...

Page 20: ...SVGW WRAS KIWA ACS ETA 27452000 X X 1 51 18377 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 201...

Reviews: