background image

18

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.

Pour de meilleurs résultats :

•  Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 

nécessaire.

•  Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.

• 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce.

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

• 

Do not

 store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage 

the product.

•  Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

•  If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Summary of Contents for Finoris 225 76050 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Finoris 225 76050XX1...

Page 2: ...pt is required should it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 10 Bar Temp rature d eau chaude recommand e 120 140...

Page 3: ...ero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n La unidad...

Page 4: ...4 Installation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 4 100mm 6 150 mm 4 100mm 6 150 mm...

Page 5: ...rieur de la surface du mur fini Turn the water off at the main before beginning Remove the covers Cierre el paso del agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire las tapas Corte los prot...

Page 6: ...using water proof sealant WARNING Failure to seal the wall can lead to possible water damage Remove the plug from the spout port Remove the nut flush housing and sealing ring from the cartridge port S...

Page 7: ...ateur dans le c t de la poign e de la pi ce int rieure Installez l crou de serrage sur le c t de la poign e de la pi ce int rieure Installez la cartouche et l crou Lubrique levemente el ret n anular e...

Page 8: ...ance entre le mur et l extr mit de la poign e Y Instale la manija temporalmente Mida la distancia entre la pared y el borde de la manija Y If Y is 1 1 31 41 mm long select sleeve A Y 1 1 31 41 mm 7 8a...

Page 9: ...ve B If Y is 2 2 50 59 mm select sleeve C Y Y 8c 8b 14 mm C 23 mm B Y 1 2 41 50 mm Y 2 2 50 59 mm 9 Si Y mesure 1 2 41 50 mm de long s lection nez la gaine B Si Y mesure 2 2 50 59 mm de long s lection...

Page 10: ...om Retire la manija Instale el conjunto del escudo manguito con la aber tura grande sobre el cartucho Instale la brida IMPORTANTE La muesca debe estar en la parte inferior Retirez la poign e Installez...

Page 11: ...iba Instale la manija Instale el tornillo Mida la distancia desde la superficie de la pieza interior del orificio del surtidor hasta el borde externo del protector de yeso X Poussez la tige de la cart...

Page 12: ...con cinta de plomero Instale la parte roscada en la pieza interior con una llave Allen de 8 mm La parte roscada debe extenderse 1 1 27 29 mm fuera de la pared acabada 27 13 1 27 29 m m 1 1 Coupez la...

Page 13: ...out Tighten the spout screw Instale el escudo y la junta Lubrique levemente la junta toroidal en la parte roscada Instale el surtidor Instale el tornillo Installez l cusson de la bec et le joint Lubri...

Page 14: ...h the lines for at least two minutes Retire el aireador Purgue el grifo durante al menos dos minutos Cierra el grifo Reinstale el aireador Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins deux mi...

Page 15: ...10 C 44 PSI 0 3 MPa Set hot water limiter Positionner le limiteur de temp rature Ajustar tope 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 140 F 60 C 131 F 55 C 122 F 50 C SW 2 5 mm 4x SW 2 5 mm 2 5 ft lb 3 5 Nm 1...

Page 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto off ferm cerrado cold froid fr o hot chaud caliente...

Page 17: ...cement Parts Pi ces d tach es Repuestos Finoris 225 76050XX1 97971000 A C B 93973000 98987000 93985XX0 225 mm 93988XX0 93989XX0 93987XX0 93986XX0 98446000 M5x5 95626000 97600000 97600000 93760000 9314...

Page 18: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 19: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 20: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Page 21: ...ts limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90798721 Revised 08 2021...

Reviews: