background image

DE

  Gebrauchsanleitung/ Montageanleitung 

2

FR

  Mode d‘emploi/ Instructions de montage 

4

EN

  Instructions for use/ assembly instructions 

6

IT

  Istruzioni per l‘uso/ Istruzioni per Installazione 

8

ES

  Modo de empleo/ Instrucciones de montaje 

10

NL

  Gebruiksaanwijzing/ Handleiding 

12

DK

  Brugsanvisning/ Monteringsvejledning 

14

PT

  Instruções para uso/ Manual de Instalación 

16

PL

  Instrukcja obsługi/ Instrukcja montażu 

18

CS

  Návod k použití/ Montážní návod 

20

SK

  Návod na použitie/ Montážny návod 

22

ZH

  用户手册/ 组装说明 

24

RU

  Руководство пользователя/ Инструкция по 

монтажу 

26

HU

  Használati útmutató/ Szerelési útmutató 

28

FI

  Käyttöohje/ Asennusohje 

30

SV

  Bruksanvisning/ Monteringsanvisning 

32

LT

  Vartotojo instrukcija/ Montavimo instrukcijos 

34

HR

  Upute za uporabu/ Uputstva za instalaciju 

36

TR

  Kullanım kılavuzu/ Montaj kılavuzu 

38

RO

  Manual de utilizare/ Instrucţiuni de montare 

40

EL

  Οδηγίες χρήσης/ Οδηγία συναρμολόγησης 

42

SL

  Navodilo za uporabo/ Navodila za montažo 

44

ET

  Kasutusjuhend/ Paigaldusjuhend 

46

LV

  Lietošanas pamācība/ Montāžas instrukcija 

48

SR

  Uputstvo za upotrebu/ Uputstvo za montažu 

50

NO

 Bruksanvisning/ Montasjeveiledning 

52

BG

  Инструкция за употреба/ Ръководство за  

монтаж 

54

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit/ Udhëzime rreth montimit 

56

AR

 

عيمجتلا تاميلعت

 /

مادختسلاا ليلد

 

59

Ecostat S

15701000

Ecostat E

15700000

PuraVida

15775XXX

Metris

31572000

Summary of Contents for Ecostat E 15700000

Page 1: ...22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Upu...

Page 2: ...B max 42 C voreinstellen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung Sicherheitshinweise Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen wer...

Page 3: ...Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregeleinheit verschmutz...

Page 4: ...2 C souhait e Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par craseme...

Page 5: ...emp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible L l ment thermostatique est encrass ou enta...

Page 6: ...function Do not use silicone containing acetic acid Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The shower system may only be use...

Page 7: ...e set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or...

Page 8: ...icone contenente acido acetico Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doc...

Page 9: ...ato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Elemento termostatico sporco o con depositi calcar...

Page 10: ...xima por ejemplo max 42 C No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastam...

Page 11: ...marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoeleme...

Page 12: ...uik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het...

Page 13: ...ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen...

Page 14: ...pel max 42 C Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Brusersystemet m kun bruge...

Page 15: ...er termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Reng r termostat elementet...

Page 16: ...bolo Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser utilizado para fins...

Page 17: ...t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura Regulador da...

Page 18: ...maks 42 C Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu Wskaz wki bezpiecze stwa Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Prysznic mo e...

Page 19: ...egulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony termost...

Page 20: ...teplotu nap max 42 C Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Produkt sm b t pou v n po...

Page 21: ...enou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem Regula n jednotku...

Page 22: ...napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov Bezpe nostn pokyny Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Produkt sa smie pou va l...

Page 23: ...termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teploty vy...

Page 24: ...66 66 68 XXX 000 400 67 67 64 DIN EN 1717 62 62 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 24...

Page 25: ...60 MTC 42 C 65 C 180 180 25...

Page 26: ...66 66 68 XXX 000 400 67 67 64 DIN EN 1717 62 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 26...

Page 27: ...60 42 65 180 27...

Page 28: ...maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A term ket csak f...

Page 29: ...szt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet szab lyoz s a h m rs klet szab lyoz egys g koszos vagy v zk...

Page 30: ...ikonia Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi Suihkuj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdist...

Page 31: ...alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l mp tilans t yksikk vaihda tarvittaessa L...

Page 32: ...de maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under montering...

Page 33: ...r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperaturinst llningen byt ut om n dv ndigt Grundkons...

Page 34: ...rio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Gaminys turi b ti naudojamas tik maudymuisi k no hi...

Page 35: ...tatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne ma nomas Temperat ros reguliatorius u s...

Page 36: ...desiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina mor...

Page 37: ...u vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji tijelo...

Page 38: ...ullanmay n Simge a klamas G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rult...

Page 39: ...suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerekirse de i tirin Yeni...

Page 40: ...truc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului Copiii i...

Page 41: ...Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calcar...

Page 42: ...66 66 68 XXX 000 400 67 67 64 DIN EN 1717 62 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 42...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 43...

Page 44: ...uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola Varnostna opozorila Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov Ta izdelek se sme uporabljati...

Page 45: ...temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena O istite oz po potrebi zamenjajte eno...

Page 46: ...asutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Toodet tohib kasutada ainult pesemis h gieeni ja kehapuhast...

Page 47: ...uurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoregulaator m rdunud v i...

Page 48: ...bi Simbolu noz me Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai B rni...

Page 49: ...P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad nomain t ter...

Page 50: ...malna temperatura npr maks 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi ru...

Page 51: ...ra tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamenite regulator temperature...

Page 52: ...nsket maks termperatur f eks 42 C Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Dusjsystemet skal kun bru...

Page 53: ...eres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalket Reguleringsenhet for te...

Page 54: ...66 66 68 XXX Oznake boja 000 hrom 400 bela hrom 67 67 64 DIN EN 1717 62 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 54...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 55...

Page 56: ...rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet...

Page 57: ...hte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e tempe...

Page 58: ...60 42 65 180 180 58...

Page 59: ...66 66 68 XXX 000 400 67 67 64 DIN EN 1717 62 62 42 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 59...

Page 60: ...60 3 2 4 6 5 1 2 1 2...

Page 61: ...SW 2 mm 4 Nm Ecostat E 15700000 PuraVida 15775XXX Metris 31572000 Ecostat S 15701000 10a 2 3 N r 10 47 62 20 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e S W 2 m m 4 N m SW 3 mm 4 Nm 10b Nr 10476220 Armaturenf...

Page 62: ...62 1 1a 1b 2 3a 3b 1c 1d SW 2 mm SW 2 mm SW 3 mm...

Page 63: ...63 2 1 SW 3 mm 4 Nm z B 42 C for example 42 C 1 2 6 2 4 3 5 7a 7b SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm...

Page 64: ...64 1 2 A 1 2 SW 24 mm A SW 4 mm 1a 1 2 3 4 1b SW 2 mm SW 2 mm S W 3 m m S W 3 m m 2 3 4 1 2 3 4 6 5...

Page 65: ...Nm S W 3 m m 4 N m 2 3 4 8 9 7 10 5 SW 4 mm 5 Nm SW 24 mm 15 Nm 1 2 11a SW 2 mm 4 Nm S W 3 m m 4 N m N r 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a s e 1 2 3 4 5 11b N r 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt...

Page 66: ...ACS WRAS MCA ETA KIWA 15700000 PA IX 9711 ID X X X X 1 43 18753 X 15701000 PA IX 9711 ID X X X 1 43 18753 X 15775XXX PA IX 9711 ID X X 1 43 18753 X 31572000 PA IX 9711 ID X X 1 43 18753 X DIN 4109 PA...

Page 67: ...67 Ecostat E 15700000 Ecostat S 15701000 PuraVida15775XXX Metris 31572000...

Page 68: ...000 96250000 M5x20 98133000 16x3 96451000 96451000 96435000 96435000 95508000 48x3 98371000 29x3 97669000 97212000 36391000 95904000 11791XXX 95906000 95356XXX 95356XXX 97747000 13595000 96451000 9643...

Page 69: ...Dispose of plastic bags carefully Keep children well away from the work area Check for hidden pipes and cables in the wall before drilling holes The unit must be mounted on a finished waterproofed wa...

Page 70: ...allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in metal baths It is not a safe bathing temperature for adults or children The British Burns Association...

Page 71: ...71 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 72: ...priate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Page 73: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Page 74: ...e outlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2013 9 08420 07...

Reviews: