background image

Dimensions 

(see page 13)

Operation 

(see page 11)

Maintenance 

(see page 9)

• To guarantee the smooth running of the 

thermostat, it is necessary from time to 

time to turn the thermostat from total hot 

to total cold. 

• The mixer is equipped with non return 

valves. The non return valves must be 

checked regularly according to DIN EN 

1717 in accordance with national or re-

gional regulations (at least once a year).

Adjustment 

(see page 7)

After the installation, the output tempera-

ture of the thermostat must be checked. A 

correction is necessary if the temperature 

measured at the output differs from the 

temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 8)

The desired maximum temperature for exam-

ple max. 42º C can be pre-set thanks to the 

safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

 

6

Safety Notes

 

6

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

 

6

The shower system may only be used for bathing, 

hygienic and body cleansing purposes.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

• The product is not designed to be used with steam 

baths!

• The mixer must be installed, flushed and tested!

Assembly 

(see page 6)

Pressure and permeability test

• The connections of the thermostatic mixer should be 

tested regular after installation.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar ≈ 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Centre distance: 

160 mm

Connections M 26x1,5: 

cold right - hot left

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

• Safety against backflow
• The product is exclusively designed for drinking water!

English

Assembly See Page 6

2 (16)

Summary of Contents for Ecostat Comfort 13279000

Page 1: ... Test certivicate 16 Contact information 16 SV Innehållsförtäckning 1 Bruksanvisning Monteringsanvisning 4 Felsökning 5 Montering 6 Inställning av maxtemperatur 7 Safety Function 8 Skötsel 9 10 Hantering 11 12 Måttskiss 13 Flödesschema 13 Reservdelar 14 Rengöring 15 Testsigill 16 Kontaktinformation 16 Accepterad monteringsanvisning 2016 1 1 16 Ecostat Comfort 13286000 RSK 8310199 Ecostat Comfort 1...

Page 2: ...on 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The product is not designed to be used ...

Page 3: ...osed Backflow preventers dirty or leaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC Temperature regulation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge Shower or spout dripping Dirt o...

Page 4: ... ningsrisk för barn Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Symbolförklaring 6 6 Säkerhetsanvisningar 6 6 Handskar skall bäras under monteringsarbetet så att kläm och skärskador undviks 6 6 Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch Monteringsanvisningar Det måste undersökas om produkten har transportska dor innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport e...

Page 5: ...r backventil byt ut om nödvändigt Den faktiska vatten temperaturen stämmer Inte överens med den Inställda Termostaten ställdes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen är för låg Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och 65ºC Temperaturen kan ej ställas in Termosensorn är igenkalkad Byt termosensorn Det droppar ur handdusch eller utloppspip till kar Smuts eller avlagringar på packni...

Page 6: ... 16 1 2 3 4 5 2 5 mm 23 mm 2 5 mm The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer s instructions Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste ...

Page 7: ...7 16 1 4 2 3 ...

Page 8: ...8 16 for example 42 C till exempel 42 C 4 3 1 2 5 6 2 1 SW 3mm 1 2 SW 3mm ...

Page 9: ...9 16 6 mm 23 mm 6 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 ...

Page 10: ...10 16 1 7 8 9 23 mm 2 The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer s instructions Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste ...

Page 11: ...11 16 open öppna hot varmt cold kallt open öppna close stänga close stänga 1 2 40 C Ecostat Comfort 13286000 1 2 ...

Page 12: ...12 16 open öppna close stänga hot varmt cold kallt 40 C 50 100 Ecostat Comfort 13279000 1 2 1 2 ...

Page 13: ...13 16 Ecostat Comfort 13286000 Ecostat Comfort 13286000 Ecostat Comfort 13279000 Ecostat Comfort 13279000 ...

Page 14: ... 98129000 14x2 95843000 95836000 95843000 95839000 95840000 98129000 14x2 94149000 95843000 95836000 Ecostat Comfort 13279000 95841000 95836000 95843000 98426000 19x2 95839000 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95835000 95835000 M5x5 98137000 17x1 5 96737000 97367000 97367000 M5x5 98137000 17x1 5 96737000 ...

Page 15: ...n Warranty Contact SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation ...

Page 16: ...16 16 13279000 1377 13286000 1377 Hansgrohe AB Svangatn 2B 416 68 Göteborg Tele 46 0 31 216600 Fax 46 0 31 190103 E post info hansgrohe se Internet www hansgrohe se 2019 02 27 9 02472 01 ...

Reviews: