6
English
Français
Español
Fermez l’eau à
les butées d'arrêt
d'isolation.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ à ⅛
po (1 à 2 mm) soit à l’extérieur
de la surface du mur fini.
Scellez le mur aut-
our du protecteur
à l’aide d’un agent
d’étanchéité.
Cierre el paso del agua
en la entrada del sum-
inistro o los cierres de
servicio.
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆" - ⅛"
(1-2 mm) de la superficie de la
pared terminada.
Selle la pared alred-
edor del protector de
yeso con un sellador
impermeable.
Remove the flush insert and the
flush insert seals.
Dry the inside of the valve.
Retirez la pièce d’insertion
affleurante et les joints.
Essuyez l’intérieur de la
soupape.
Retire el inserto de lavado y las
juntas.
Secar el interior de la válvula.
Installation / Installation / Instalación
Close the stops.
Cut the plaster shield so that it
extends ¹⁄₁₆" - ⅛" (1-2 mm) from
the finished wall surface.
Seal the wall around
the plaster shield with
waterproof sealant.
¹⁄₁₆"-⅛"
1-2 mm
1
2
2
1
5 mm
1
2
Summary of Contents for E 15708 1 Series
Page 19: ...19 100 F 100 F 100 F 100 F 2 mm 2 mm 13 15 14 16 1 1 2 2 3 3 4 3 mm 3 ft lb 4 Nm ...
Page 25: ...25 ...
Page 26: ...26 ...
Page 27: ...27 ...