background image

  Assembly see page 

6

Fault

Cause

Remedy

Insufficient water

- Supply pressure inadequate

- Check water pressure (If a pump has been installed

check to see if the pump is working).

- Filters are dirty #96922000

- Clean filter in front of the mixer and on the MTC-ther-

mo cartridge

- Shower filter seal dirty

- Clean filter seal between shower and hose

Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, 
or vice versa, when mixer is closed

- Backflow preventers dirty or leaking

- Clean backflow preventers, exchange if necessary

Spout temperature does not correspond with tempera-
ture set

- Thermostat has not been adjusted

- Adjust thermostat

- Hot water temperature too low

- Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC

Temperature regulation not possible

- thermo cartridge calcified

- Exchange thermo cartridge

Instantaneous heater didn't work with thermostat

- Filters are dirty

- Clean the filter / exchange filter

- check valve hasn't moved back

- Exchange check valves

- Flow limiter in handshower isn’t removed

- Remove flow limiter

c

Hand shower

d

overhead shower

Dimensions 

(see page 

11

)

 

Flow diagram 

(see page 

11

)

• The mixer is equipped with check valves. The check valves must be

checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with
national or regional regulations (at least once a year).

• To guarantee the smooth running of the thermostat, it is necessary

from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold.

Do not use silicone containing acetic acid!

Safety Function 

(see page 

9

)

The desired maximum temperature for example max. 42º C can be 
pre-set thanks to the safety function.

Adjustment 

(see page 

8

)

After the installation, the output temperature of the thermostat must be 
checked. A correction is necessary if the temperature measured at the 
output differs from the temperature set on the thermostat.

Maintenance 

(see page 

13

)

Symbol description

 

Safety Notes

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting 
injuries.

The arm of the shower head is intended only to hold the shower head. Do not 
load it down with other objects!

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning 
purposes.

Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments 
must not use this product without proper supervision. Persons under the 
influence of alcohol or drugs are prohibited from using this product.

Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your 
eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.

The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be 
installed.

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been

installed, no transport or surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the

applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.

• The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for

people of approximately 1800 mm in body height. The dimensions can be
altered if required. In this case, pay attention to the fact that a change of
installation height will also change the minimum height, and that the altered
mounting dimensions must be taken into consideration.

• During installation of the product by qualified trained personnel, make sure that

the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile
offset), that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak
points.

• The mesh washer must be insert to protect the shower against incoming dirt by

pipework. Incoming dirt leads to defects or/and can damage parts of the
shower; such caused faults voids all liability and guarantee claims.

• The product is not designed to be used with steam baths!

• If required, the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head

can be shortened with a fine-toothed saw.

• If the continuous water heater causes any problems, or you have different water

pressures you must install a water limiter to the cold supply, (ordered
separately,article number 97510000).

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

27268000 Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

27281000 Recommended operating pressure: 

0,13 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

English

Centre distance: 

150 ±12 mm

Connections G 1/2: 

cold right - hot left

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

• Safety against backflow

• The product is exclusively designed for drinking water!

4

Operation 

(see page 

14

)

To empty the overhead shower after use, hold it in a slightly inclined 
position.

Cleaning 

(see page 

9

)

Spare parts 

(see page 

15

)

Special accessories 

(order as an extra)

tile-matching-disk chrome plated #95239000 (see page 

15

)

Test certificate 

(see page 

15

)

Summary of Contents for Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281 Series

Page 1: ...oSmart 27268XXX Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281XXX DE Gebrauchsanleitung Montageanleitung 2 FR Mode d emploi Instructions de montage 3 EN Instructions for use assembly instructions 4 5 N...

Page 2: ...dukt nicht benutzen Der Kontakt der Brausestrahlen mit emp ndlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Das Pr...

Page 3: ...de la douchette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart su sant entre la douchette et le corps Le produit ne doit pas servir de poign e Monter pour cel...

Page 4: ...ct Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts such as your eyes An adequate distance must be kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A se...

Page 5: ...rden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte handgreep gemonteerd worden Grote drukverschi...

Page 6: ...6 X X 36 mm X 36 Silicone 1 2 3a 3b max 39 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 SW 24 mm 1 2 36 mm...

Page 7: ...7 7 SW 30 mm 17 Nm 8 9 2 10 11 12 13 14 15 1 2 16 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 3 2 1 60...

Page 8: ...8 SW 3 mm 4 Nm 17 18 SW 17 mm 10 Nm 1 2 3 19 97246000 2 1 97246000 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm...

Page 9: ...aranti Kontakt PT Recomenda es de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU T...

Page 10: ...10 1 min 3 6 5 3 4 5 1 min SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 6 1 4 2 93339000 94246000...

Page 11: ...6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta S 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27268XXX 1 2 4 2 22 240 82 43 150 12 295 6 8 G 1 2 240 468 352 62 7 6 0 1 0 0 10 3 4 1114 10...

Page 12: ...8 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281XXX 1 2 2114 2 214 2 314 110 0 10 0 0 12 0 0 2 2 01 2 3 01 2 4 01 m i n 2 5 2 4 2 6 2 3 2 6 2 2 2 6...

Page 13: ...3 4 SW 3 mm 1 2 3 4 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 5 SW 3 mm 4 Nm 7 5 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona c...

Page 14: ...yit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Page 15: ...h Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2018 9 01489 03 94246000 94246000 94246000 95659000 9 l min 26727XXX 95659000 9 l min 9565...

Reviews: