Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att
man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden.
Armen som håller huvudduschen är bara konstru-
erad för detta; den får inte belastas med andra
föremål!
Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller senso-
riska funktionshinder får inte använda duschsystemet
ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- el-
ler droger får inte använda duschsystemet.
Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kropps-
delar (t. ex. ögonen. Det måste finnas ett tillräckligt
stort avstånd mellan duschen och kroppen.
Produkten får inte användas som handtag. Ett sepa-
rat handtag måste monteras.
Duschsystemet får bara användas till kroppshygien
med bad och dusch.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt
och kallt vatten måste utjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturen måste installeras, genomspolas och testas
enligt gällande föreskrifter.
De monteringsmått som anges i monteringsanvisning-
en passar 1,80 m långa personer och måste eventuellt
anpassas. Det är då viktigt att tänka på att minsta höjd
på 2195 mm från den plats där karet står ändras när
monteringshöjden blir en annan och att hänsyn måste
tas till ändringarna i anslutningsmått.
När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är
det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla
delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller
klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar
till montering av produkten samt att den inte har svaga
punkter. Medföljande skruvar och plugg är endast
avsedda för betong. Vid andra väggkonstruktioner
skall anvisningarna från pluggtillverkaren beaktas.
Filterinsatsen (97708000) som följer med måste
monteras om normalflödet hos handduschen ska
vara garanterat och för att undvika att smuts spolas
in från ledningsnätet. Önskas kraftigare vattenflöde
måste silpackningen (94246000) användas istället
för filterinsatsen (97708000). Smuts som spolas in
kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på
funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger
sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
•
•
•
•
Svenska
Simbolio aprašymas
Safety Function
(se sidan 64)
Med hjälp av Safety Function kan du ställa
in den önskade maximaltemperaturen till
exempelvis 42ºC och så förhindra skåll-
ningsrisk för barn.
Justering
(se sidan 65)
När monteringen är klar måste termostatens
tömningstemperatur kontrolleras. En justering
är nödvändig om den uppmätta temperatu-
ren vid tappningsstället avviker från den som
är inställd på termostaten.
I nödfall kan röret mellan termostat och huvuddusch
kortas av i den undre delen med hjälp av en såg
Tekniska data
Driftstryck:
max. 1 MPa
Rek. driftstryck:
0,15 – 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 80°C
Rek. varmvattentemp.:
65°C
Anslutningsmått:
150 mm
Anslutningar G 1/2:
kallt höger – varmt vänster
Självspärr mot återflöde
•
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
32
Summary of Contents for Croma Showerpipe
Page 60: ...60 Silicone 1 2 min 32 mm 2a 2b 95239000 max 37 mm max 5 mm 1 2 1 2 ...
Page 61: ...61 3 4 5 6 2 1 7 8 1 2 ...
Page 62: ...62 9 10 11 12 S i l i c o n e 13a 2 1 ...
Page 63: ...63 SW 3 mm 14 13b S i l i c o n e 2 1 3 15 97708000 94246000 ...
Page 64: ...64 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm 5 SW 3 mm 2 1 ...
Page 65: ...65 1 5 SW 3 mm 2 Nm 4 2 SW 3 mm 3 6 ...
Page 66: ...66 SW 30 mm 2 SW 12 mm 1 SW 3 mm 2 3 4 1 3 5 4 ...
Page 67: ...67 6 8 SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 9 1 2 3 4 7 SW 12 mm ...
Page 68: ...68 Croma Showerpipe 27143000 27144000 ...
Page 69: ...69 Croma Showerpipe 27143000 Croma Showerpipe 27144000 ...
Page 70: ...70 38 C ...
Page 71: ...71 1 min 1 2 1 2 3 ...
Page 72: ...72 1 2 1 2 3 1 min ...
Page 75: ...75 ...