Hans Grohe Croma Showerpipe 27135000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 26

Montaža vidi stranu 31

Smetnja

Uzrok

Pomoć

Nedovoljno vode

 

-

Prenizak pritisak vode

 

-

Ispitajte pritisak u cevima

 

-

Mrežice za hvatanje prljavštine su prljave

 

-

Očistite mrežice za hvatanje prljavštine ispred 
termostata i na regulacionoj jedinici

 

-

filterom tuša je prljava

 

-

Očistite filterom između tuša i crijeva

Ukršteni tok vode, kod zatvorene armature vruća voda 
ulazi u cev s hladnom vodom i obrnuto

 

-

Nepovratni ventil je prljav / neispravan

 

-

Očistite ili, po potrebi, zamenite nepovratni ventil

Temperatura na slavini se ne podudara s podešenom 
temperaturom

 

-

Termostat nije podešen

 

-

Podesite termostat

 

-

Preniska temperatura tople vode

 

-

Povećajte tempereturu vruće vode na 42-65 ºC

Regulisanje temperature nije moguće

 

-

regulaciona jedinica je začepljena kamencem

 

-

Zamenite regulacionu jedinicu

Protočni bojler ne radi iako je termostat uključen

 

-

Mrežice za hvatanje prljavštine su prljave

 

-

Očistite / zamenite mrežicu za hvatanje prljavštine

 

-

Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj

 

-

Zamenite nepovratni ventil

Rezervni delovi

(vidi stranu 40)

Čišćenje 

(vidi stranu 37) i priložena brošura

Rukovanje 

(vidi stranu 37)

Dijagram protoka 

(vidi stranu 35)

  Tuš iznad glave

  Ručni tuš

Mere 

(vidi stranu 35)

Održavanje 

(vidi stranu 36)

Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno 
proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim 
nacionalnim ili regionalnim propisima (DIN 1988 jednom godišnje). 
Kako bi se olakšala prohodnost i produžio vek trajanja regulacione 
jedinice, potrebno je s vremena na vreme podesiti termostat na 
položaje za maksimalno toplu i maksimalno hladnu vode.

Podešavanje 

(vidi stranu 34)

Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata. 
Korekcija je neophodna, ako izmerena temperatura odstupa od 
temperature koja je nameštena na termostatu.

Safety funkcija 

(vidi stranu 34)

Zahvaljujuću Safety funkciji, može se podesiti željena maksimalna 
temperatura, npr. maks. 42º C.

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!

Opis simbola

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa

Probni pritisak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

maks. 80°C

Preporučena temperatura vruće vode: 

65°C

Termička dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

Rastojanje između centara priključaka: 

150±12mm

Priključci G 1/2: 

hladna voda desno – topla levo

Zaštita od povratnog toka
Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

 

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje datog tuša i ne sme 
se opterećivati drugim predmetima!

 

Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne 
smeju da koriste proizvod bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola 
ili droga ne smeju da koriste proizvod.

 

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim delovima tela (npr. 
očima). Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.

 

Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za pridržavanje. U tu svrhu se mora 
postaviti zaseban rukohvat.

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i ličnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen pri transportu. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana prema važećim normama!
• Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije.
• Montažne dimenzije navedene u uputstvu za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm, tako da se po potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini 
korisnika. Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene montažne visine 
menja i minimalna visina kao i da se u tom slučaju mora uvažiti i promena 
priključnih dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja 
pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda, i posebno da 
nema slabih mesta. Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton. Kod 
drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača tiplova.

• Obavezno ugradite mrežicu (A) upakovanu s tušem, čime sprečavate ulazak 

prljavštine iz vodovoda. Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog 
oštećenja delova tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom 
proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.

• Proizvod nije predviđen za upotrebu u parnim kupatilima!
• U krajnjem slučaju se cev između armature i tuša iznad glave može u donjem 

delu skratiti testerom sa sitnim zupcima.

• Kod problema s protočnim bojlerom ili kod velikih razlika u pritisku, u cev za 

dotok hladne vode se mra ugraditi ugraditi prigušnica, koju možemo isporučiti 
prema želji (br. proizvoda: 97510000).

Srpski

Poseban pribor 

(Nije sadržano u isporuci)

Sistem za balansiranje protoka hrom #95239000

Ispitni znak 

(vidi stranu 40)

26

Summary of Contents for Croma Showerpipe 27135000

Page 1: ...n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Mo...

Page 2: ...fbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkun...

Page 3: ...bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psyc...

Page 4: ...tended only to hold the shower head Do not load it down with other objects Children as well as adults with physical mental and or sensoric impairments must not use this shower system without proper su...

Page 5: ...quest ultimo non va sovraccaricato con altri oggetti I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prod...

Page 6: ...y no debe cargarse con otros objetos Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo...

Page 7: ...n met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken...

Page 8: ...bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale...

Page 9: ...ser sujeito a cargas de objectos adicionais Crian as e adultos com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ...

Page 10: ...eci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psych...

Page 11: ...m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat dal mi p edm ty D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a neb...

Page 12: ...rezn m poraneniam Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn...

Page 13: ...31 MTC 42 C 65 C 40 37 37 35 35 36 DIN EN 1717 34 34 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12mm G 1 2 1800 mm 97510000 95239000 40 13...

Page 14: ...31 42 65 40 37 37 35 35 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12mm G 1 2 1800 Hansgrohe 97510000 95239000 40 14...

Page 15: ...a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni Gyermekek valamint testileg szell...

Page 16: ...aturmien est miseksi P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormittaa muilla esineill Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv...

Page 17: ...dskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt...

Page 18: ...skirtas tik geriamajam vandeniui Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti a...

Page 19: ...ilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Dje...

Page 20: ...edensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n...

Page 21: ...destinat doar pentru a sus ine para acesta nu poate fi prev zut cu alte obiecte Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemen...

Page 22: ...65 C 40 37 37 35 35 36 DIN EN 1717 DIN 1988 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 150 12mm G 1800 mm O Hansgrohe 97510000 95239...

Page 23: ...ri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Ot...

Page 24: ...aigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiira...

Page 25: ...as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem priek metiem B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o pro...

Page 26: ...rnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim...

Page 27: ...unng klem og kuttskader Armen til hodedusjen er kun laget for holde hodedusjen Den m ikke belas tes med andre gjenstander Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke...

Page 28: ...31 42 C 65 C 40 37 37 35 35 36 DIN EN 1717 DIN 1988 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12mm G 1 2 1800 Hansgrohe 97510000 95239000 40 28...

Page 29: ...m Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe...

Page 30: ...31 42 65 40 37 37 35 35 36 DIN EN 1717 DIN 1988 34 34 42 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 150 12mm G 1800 97510000 95239000 40 30...

Page 31: ...31 Montage Silicone 1 1 2 1 2 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 1 2...

Page 32: ...32 Montage 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 1 2 15a 15b 95239000 SW 30 mm 17 Nm...

Page 33: ...33 Montage SW 3 mm 16 17 SW 17 mm 10 Nm 1 2 3 18...

Page 34: ...34 Safety Function Justierung 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...Croma Showerpipe 27135000 35 Ma e Durchflussdiagramm...

Page 36: ...36 Wartung 1 7 SW 3 mm 2 4 3 3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm 2 6 3 5 4 1 5 2 3 1 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1...

Page 37: ...2 1 2 1 37 Bedienung Reinigung 1 min 2 1 1 2 3 1 2 3...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...98282000 97651000 95137000 96477000 96770000 28276000 96737000 96467000 98131000 15x2 5 98129000 14x2 98137000 17x1 5 27450000 96922000 97708000 98131000 15x2 5 95688000 95239000 96179000 28535000 956...

Reviews: