background image

36

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

 

´

Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de 

la limpieza.

 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso.

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 
Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados 

no están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de 
l’eau propre après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Summary of Contents for Croma Pressure Balance Tub/Shower Set With Rough 04908 0...

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Croma Pressure Balance Tub Shower Set With Rough 04908xx0...

Page 2: ...event scald injury the maximum output temperature of the shower mixing valve must be no higher than 120 F 49 C In Massachusetts the maximum output temperature can be no higher than 112 F 44 C The pres...

Page 3: ...s Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la temp rature de sortie maximale du robinet de...

Page 4: ...m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C Esta pie...

Page 5: ...Jet 26478xx1 G 2 8 6 26 26 9 235 mm G 2 62 mm 2 62 mm NPT 6 170 mm 5 150 mm 1 34 mm 2 70 mm NPT NPT Metris Tub Spout 14413xx1 Croma Pressure Balance Tub Shower Set With Rough 04908xx0 3 80 mm 2 60mm...

Page 6: ...tous les codes de plomberie locaux applicables pour d terminer l emplacement du bec de la baignoire Al determinar la ubicaci n del surtidor de ba era se deben conocer y cumplir todos los c digos local...

Page 7: ...n raccord femelle NPT de po ou un raccord m le filet NPT de po encastr po 10 mm der ri re la surface du mur fini El surtidor de ducha requiere una conexi n hembra NPT de o un niple macho NPT de embuti...

Page 8: ...ntalling the supply elbows hold the iBox steady using a pipe and a vise Aucune soudure ne peut tre r alis e si la pi ce int rieure se trouve moins de 4 po sans quoi des dommag es pourraient survenir N...

Page 9: ...allation 96615000 pas inclus En option Installez le s po adapteur s non compris Serrez l adaptateur compl te ment avant d installer le po tuyau Es posible apoyar la v lvula que utiliza una placa trase...

Page 10: ...illo de fijaci n The fixing ring may be reposi tioned to accommodate different wall thicknesses L anneau r parant pourrait tre repositionn pour accommoder les paisseurs de mur diff rentes El anillo qu...

Page 11: ...conduites de sortie Instale la v lvula de modo que la marca top mire hacia arriba Instale los suministros de agua caliente y fr a en las entradas caliente y fr a Instale dos l neas en las tomas Aucune...

Page 12: ...la surface ext rieure du mur fini se trouve entre les lignes minimum et maximum Aseg rese de que la v lvula quede nivelada Instale la v lvula de modo que la superficie exterior de la pared terminada q...

Page 13: ...ellador para llenar los espacios entre la caja iBox y la placa de yeso o el panel verde Instale la superficie de la pared terminada La superficie exterior de la pared terminada debe quedar entre las l...

Page 14: ...llow the hot and cold supplies to flush for at least 5 minutes Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Lave los suministros de agua para por lo menos cinco minutos Flush the hot and cold...

Page 15: ...5 Close the stops Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Cierre los pasos del agua caliente y del agua fr a en los cierres de servicio 90 English Fran ais Espa ol 3 4 mm 4 m...

Page 16: ...a dor impermeable Si no se sella la pared pueden producirse da os por acci n del agua Retire el tornillo el inserto de lavado y las juntas Installation Installation Instalaci n Make sure that the stop...

Page 17: ...ure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la pi ce de surface et l ext rieur du protecteur X Mida la distancia desde la par te in...

Page 18: ...Ajoutez po la mesure X Coupez l extr mit filet e du raccord de fa on ce que le raccord mesure X Agregue a X Corte el extremo roscado del niple de modo que el niple mida X Open the stops Ouvrez les but...

Page 19: ...e inferior Test the valve Temporarilyinstallthe handles Turnthepressure balance handle counter clockwise asfarasitwillgo Testez le robinet Placez ensuitelespoign essur les tiges Tournez lamanettedansl...

Page 20: ...age 24 R glez la but e de limite de rotation si la temp rature maximale de l eau est sup rieure 49 C 120 F ou la temp rature permise par le code de plomberie local voir page23 Midalatemperaturadelagua...

Page 21: ...Lubrique la junta del cartucho con una peque a cantidad de grasa blanca para plomer a Instale los manguitos Instale el escudo Lubricate the diverter stem with a small amount of white plumber s grease...

Page 22: ...balance valve handle Tighten the screw Installez le poign e d inverseur Serrez les vis Installez l adapteur Installez le poign e Serrez les vis Instale el mando del inversor Apriete el tornillo Instal...

Page 23: ...las manecillas del reloj reducir la temperatura del agua de salida y al contrario aumentar la tem peratura del agua de salida El cambio de temperatura por cada diente muesca puede ser de 4 F 16 F depe...

Page 24: ...tridge Do not attempt to pry the cartridge from the function block by using a screwdriver or dam age to the cartridge will result Place the the adapter and the handle on the cartridge stem 90 90 Utili...

Page 25: ...he Tournez la cartouche de 180 de fa on ce que la marque hot side soit droite Installez la cartouche Installez l crou Gire la manija en sentido antiho rario Gire aproximadamente despu s de alcanzar el...

Page 26: ...con cinta tuber a Instale el niple Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse da os por acci n del agua Enveloppez les filet...

Page 27: ...27 English Fran ais Espa ol Install the spout Tighten the screw Installez le bec Serrez la vis Instale el surtidor Apriete el tornillo 3 mm 1 48 ft lb 2 Nm 1 2 2...

Page 28: ...28 Installation Installation Instalaci n 1 2 NPT 1 2 1 2 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 1 2 26478xx1...

Page 29: ...al Plus 01850181 13595000 not included non compris no incluido 5x1 5 97739000 98560000 98797000 13596xx0 optional 96447000 88765xx0 88772000 16x2 96454000 88727000 96525000 98283000 95253xx0 95181000...

Page 30: ...98942xx1 98941xx1 95795xx0 98149000 7x2 94246000 06920xx0 96472001 97810000 97163xx0 98134000 16x2 5 92758000 98180000 60x3 98051000 32x3 Showerarm Standard 9 04816xx3 Croma Showerhead 220 1 Jet 26478...

Page 31: ...31 User Instructions Instructions de service Manejo cooler plus froid m s fr o warmer plus chaud m s caliente on ouvert abierto off ferm cerrado...

Page 32: ...32 Cleaning Nettoyage Limpieza 26478xx1 2 mm 17 mm 1 2 scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 3 4 5 6...

Page 33: ...33 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 1 min 7 8...

Page 34: ...34 1 2 4 mm 1 5 ft lb 2 Nm 4 4 mm scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 1 2 1 2 3...

Page 35: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 36: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...s in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the u...

Reviews: