background image

Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004

Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. 
(“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United States 
or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United 
States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  extends  to  the  original  purchaser  only.  This 
warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes 
any person to create for it any other obligation or liability in connection 
with this product.

LENGTH OF WARRANTY

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for  personal,  family  or  household  purposes,  this  limited  warranty 
starts on the date of purchase and extends for as long as you own 
the product and the home in which the product is originally installed. 
If you purchased the product for use primarily for any other purpose, 
including, without limitation, a commercial purpose, this limited warranty 
starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, with respect to 
Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect 
to Axor products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited 
warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  covers  only  your  Hansgrohe  manufactured 
product. Hansgrohe warrants this product against defects in material 
or workmanship as follows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its 
option, replace any product or part of the product that proves 
defective because of improper workmanship and/or material, 
under  normal  installation,  use,  service  and  maintenance.  If 
Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is 
not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe 
may  elect  to  refund  the  purchase  price  in  exchange  for  the 
return  of  the  product.  REPAIR  OR  REPLACEMENT  (OR,  IN 
LIMITED  CIRCUMSTANCES,  REFUND  OF  THE  PURCHASE 
PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS 
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A.  Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects 

in material or workmanship.

B.  Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal 

wear and tear, improper installation, improper maintenance, 
misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use 
of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning 
products, or the use of the product in any manner contrary to 
the product instructions; or (3) conditions in the home such as 

excessive water pressure or corrosion.

C.  Labor  and  other  expenses  for  disconnection,  deinstallation, 

or  return  of  the  product  for  warranty  service  (including  but 
not  limited  to  proper  packaging  and  shipping  costs),  or  for 
installation or reinstallation of the product.

D.  Accessories,  connected  materials  and  products,  or  related 

products not manufactured by Hansgrohe.

E.  Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.

HANSGROHE  SHALL  NOT  BE  LIABLE  TO  PURCHASER  OR 
ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF 
THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion or limitation 
of  incidental  or  consequential  damages,  so  the  above  limitation  or 
exclusion may not apply to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place of 

purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage prepaid 

and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product  or  part  will  be  returned  to  you  postage  prepaid.  REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon  purchase  or  prior  to  installation,  please  carefully  inspect 
your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to 
installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper 
installation and the care and maintenance of this product. If you have 
questions at any time about the use, installation or performance of 
your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us 
toll-free at 800-334-0455.

Limited Consumer Warranty 

US - Ins

tallation Ins

tructions • P

ar

t N

o. 90

71

492

1• R

evised 02/2020

Summary of Contents for Croma E 26068 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Showerpipe 26068xx1...

Page 2: ...showerpipe in a steam shower Make sure that the wall is strong enough to support the showerpipe The wall must be reinforced at the mounting points The area where the top mounting piece is to be insta...

Page 3: ...n en liaison avec un bain vapeur Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun d passement de joint ni d...

Page 4: ...o por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos...

Page 5: ...5 Showerpipe 26068xx1 59 1520 mm G 2 68 mm 53 1345 mm 13 330 mm 2 63 mm 1 0 1 1 45 mm 2 70 mm 8 204 mm 6 7 183 mm 2 68 mm 12 306 mm 5 150 mm 22 mm 2 60 mm 1 45 mm 2 60 mm...

Page 6: ...tre ajust es selon le besoin A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum don n e de 84 po 2145 mm partir de la base du receveur change et la modification du mont...

Page 7: ...7 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio 3 mm 4 mm 10 mm 30 mm 22 mm 8 mm 6 mm open ouvert abierto closed ferm cerrado 4 mm...

Page 8: ...lve the hot supply must be on the left and the cold supply must be on the right Le showerpipe doit tre instal l avec l ensemble de pi ce int rieure pour tuyau de douche 16181181 non inclus Pour vous a...

Page 9: ...t les bouchons Cierre el paso del agua en la entrada del suministro Retire la plantilla espaciadora las tuercas y los tapones Confirm that the nipples are level in all planes and are parallel to each...

Page 10: ...sur cette marque Marque un punto en cada niple de desde la superficie de la pared terminada Corte cuidadosamente el niple en este punto Install the escutcheon mounting plates Mark the positions of two...

Page 11: ...d un agent d tanch it Retire las piezas de montaje Perfore los orificios para la placa de montaje con una broca de 6 mm Instale los pernos de anclaje Selle la pared alrededor de los pernos de anclaje...

Page 12: ...ers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons de fa on ce que l encoche soit vers le bas Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Instale los escudos de manera que la ranura qued...

Page 13: ...ubrifiez les joints toriques sur le bras de douche Installez le bras de douche sur le colonne montante Installez la douille Poussez la plaque de montage sur la douille Lubrique las juntas toroidales e...

Page 14: ...onne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez la colonne montante Retirez la plaque de montage Lubrique las junt...

Page 15: ...e mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez la plaque de montage du bras de douche en utilisant les vis...

Page 16: ...onne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Poussez le bras de douche sur la plaque de montage Serrez la vis Installez le rosace sur la plaque de montage Instale...

Page 17: ...included Place the handshower in the holder Placez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Place...

Page 18: ...with the tile matching disk 93527000 not included Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez la plaque de montage avec le disque adaptateur 93527000 non compris Si el azule...

Page 19: ...19 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 4...

Page 20: ...gher than112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la temp rature de sortie maxim...

Page 21: ...21 6 7...

Page 22: ...luded non compris no incluido 98131000 15x2 5 93517xx0 93655xx0 98716000 93526xx0 98165000 20x2 98187000 50x2 95985xx0 95688000 92166xx0 92137000 98447000 M6x5 96157xx0 98137000 17x1 5 93518xx0 969220...

Page 23: ...23 User Instructions Instructions de service Manejo 26068xx1 104 F off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto cold froid fr o hot chaud caliente 1 2 3 1 2 1 2...

Page 24: ...24 User Instructions Instructions de service Manejo 1 1 2 2 easier plus facile m s ligero harder mais dificil m s pasedo...

Page 25: ...25 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 3 mm 30 mm 10 mm 14 75 ft lb 20 Nm red rouge rojo 10 mm 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 26: ...26 30 mm 12 6 ft lb 17 Nm 3 mm 4 4 ft lb 6 Nm 1 5 2 3 4 6 7...

Page 27: ...er supply or vice versa when mixture is closed Check valves dirty or worn Clean check valves replace if necessary Output temperature does not cor respond with temperature marked on handle Handle not j...

Page 28: ...e est encrass ou entartr Nettoyez l l ment thermostatique ou le changez ventuellement L alimentation en eau chaude et eau froide sont invers s Doit tre froid droite Corrigez la plomberie Bouton pressi...

Page 29: ...a cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s V lvula antirretorno sucia o pierde Limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corre sponde a lo marcado Termostato no ha sido...

Page 30: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 31: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 32: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Reviews: