18
Montavimas žr. psl. 31
Gedimas
Priežastis
Priemonė
Per maža srovė
-
Slėgis nepakankamas
-
Patikrinti vamzdžių spaudimą
-
Užsikimšęs filtras (#96922000)
-
Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus filtrus
-
Dušo galvos filtras užsikimšęs (#94246000)
-
Išvalyti dušo galvos filtrą
Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas van-
duo papuola į šalto vandens vamzdį
-
Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas
-
Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą
Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta tempe-
ratūra
-
Termostatas nesureguliuotas
-
Reguliuoti termostatą
-
Per maža karšto vandens temperatūra
-
Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis
65 ºC
Temperatūros reguliavimas neįmanomas
-
temperatūros reguliatorius apkalkėjęs
-
temperatūros reguliatorių pakeisti
Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant termos-
tatui
-
Užsikimšęs filtras (#96922000)
-
Išvalyti / pakeisti filtrą
-
Abulinis vožtuvas neveikia
-
Pakeisti atbulinį vožtuvą
Plytelių išlyginimo diskas chrom #95239000
Atsarginės dalys
(žr. psl. 38)
Pralaidumo diagrama
(žr. psl. 37)
galvos dušas
Rankų dušas
Išmatavimai
(žr. psl. 37)
Techninis aptarnavimas
(žr. psl. 36)
Termostatas yra su grįžtamosios srovės sustabdymo vožtuvais. Atbulinio
vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą
per metus) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines
arba regionines normas.
Valymas
(žr. psl. 35) ir pridedama brošiūra
Eksploatacija
(žr. psl. 34)
Kad ištuštintumėte dušo galvą, pasinaudoję nustatykite ją šiek tiek
įstrižai.
Nustatymas
(žr. psl. 33)
Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, tempe-
ratūrą. Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Simbolio aprašymas
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis:
0,1 - 0,5 MPa
Bandomasis slėgis:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra:
ne daugiau kaip 70°C
Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:
65°C
Terminis dezinfekavimas:
ne daugiau kaip 70°C / 4 min
Atstumas tarp centrų:
150 ± 12 mm
Prijungimas G 1/2:
Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines. Ga-
minys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.
Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas
kitokiais daiktais!
Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine
negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.
Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz.,
akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.
Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų neprii-
mamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal galio-
jančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai tinka 1800 mm ūgio
žmonėms. Galima keisti aukštį, bet tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas
patalpos aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų pasikeitimą.
• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad
pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų
konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.
• Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų apsau-
gota nuo išorės nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalu-
mui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju ""Hansgrohe""
atsakomybės neprisiima.
• Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jungčių ir dušo galvutės apatinėje dalyje gali
būti patrumpintas plonu pjūkleliu.
• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!
• Esant problemoms su momentiniu šildikliu ar slėgių skirtumu, privaloma instaliuoti
papildomą vandens ribotuvą ant šalto vandens tiekimo jungties (užsakoma
atskirai - Art.Nr.97510000)
Lietuviškai
Specialūs priedai
(nėra pridedama)
Apsaugos funkcija
(žr. psl. 33)
Bandymo pažyma
(žr. psl. 40)
Summary of Contents for Croma 160 Showerpipe EcoSmart 27238000
Page 32: ...32 SW 17 mm 10 Nm 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 SW 3 mm 4 Nm 94246000 94246000 ...
Page 37: ...37 2 1 ...
Page 39: ...39 ...