background image

34

Размеры

Элемент ширмы: 
1850 x 553 x 50 x мм (В x Ш x Г) 

Подключения

Греющий элемент: внутренняя резьба 
3/8 дюйма

Вес

Греющий элемент без экранов: 
23 кг
Элемент ширмы без воды: 

с 2 рисунками с облаками: 39 кг
с 1 рисунком с облаками,  
1 зеркалом: 48 кг


Объем воды

4 л 

Монтаж

На греющих элементах/пустых элементах находят-
ся магниты, которые могут размагнитить магнитные 
носители информации, например, банковские 
карточки. 

Не носите банковские карточки и т. п. при себе 
во время монтажа. 

Условия

Базовый комплект для ширмы (42512180) смонтирован 
(→ отдельная инструкция)
Проложены подводящие линии 
Установлен готовый пол 
Терморегулирующий клапан с функцией настройки смон-
тирован и подключен (→ отдельная инструкция произво-
дителя)

Необходимые принадлежности

Обжимные фитинги макс. размер ключа 32
Адаптер 3/8 дюйма на евроконус

Подготовительные меры (→ рис. 1–6)

Проверьте объем поставки на комплектность и повреждения.
Подготовьте инструмент.
На базовом комплекте:

Удалите имеющиеся кабельные стяжки на подводящих 
линиях. 
Снимите траверсу. 
Смонтируйте траверсу на базовый комплект.

На греющем элементе:

Снимите затычки. 
Смонтируйте адаптеры 3/8 дюйма на евроконус. 

Установите настенные крепления и обжимные фитинги 

(→ рис. 7–15)

Вставьте греющий элемент в базовый комплект. 

Обратите внимание на монтажное положение 
обжимных фитингов: Вровень с передней кромкой 
греющего элемента (→ рис. B). 

Укоротите подводящие линии до необходимой длины и 
смонтируйте на них обжимные фитинги.
Вместе со вторым человеком выровняйте греющий эле-
мент над регулировочными винтами.
Установите настенное крепление (держатель и распорку).
Приложите настенное крепление и разметьте отверстия 
для сверления. 
Снимите настенное крепление.









Достаньте греющий элемент из базового комплекта. 
Просверлите отверстия и вставьте дюбели.
Закрепите держатели шайбами и гайками. 
Привинтите розетку. 

Смонтируйте греющий элемент и настенные крепления 

(→ рис. 16–19)

При монтаже зеркальных элементов обратите 
внимание на монтажное положение греющего эле-
мента: Зеркало может быть смонтировано только на 
той стороне, которая не соприкасается непосредс-
твенно с греющим элементом (→ рис. A). 

Вставьте греющий элемент в базовый комплект и завинти-
те обжимные фитинги.
Вставьте распорку в держатель.
Вверните винт и нарезной штифт.
Закрепите греющий элемент винтами, шайбами и гайка-
ми. Следите за тем, чтобы винты при этом находились как 
можно дальше друг от друга.

Подключение (→ рис. 20)

Автоматический  воздуховыпускной  клапан  предустановлен 
на греющем элементе.

 

Затяните на всех подводящих линиях обжимные фитинги. 

Терморегулирующий клапан с функцией регули-
ровки монтируется отдельно, поскольку монтаж 
под радиатором невозможен.

Ввод в эксплуатацию

В закрытом положении воздуховыпускной клапан 
стравливает воздух автоматически. 

Не открывайте воздуховыпускной клапан полностью.
Негерметичные воздуховыпускные клапаны следу-
ет заменять, а не закрывать крышкой.


Наполните радиатор и выпустите из него воздух. 

Опас-

ность ожога! 

Проверьте герметичность радиатора и линий, подающих 
воду.

Монтаж принадлежностей и экранов 

(→ рис. 21–22)

При необходимости смонтируйте полотенцедержатель/
крючок на экраны или поворотное зеркало (→ отдельные 
инструкции).
Навесьте все экраны/зеркала. При этом убедитесь, что 
экраны/зеркала вверху расположены вровень с греющим 
элементом.

Устранение неисправностей

В  закрытом  положении  воздуховыпускной  клапан 
стравливает воздух автоматически. Если это не про-
исходит,  возможно  ручное  удаление  воздуха  путем 
открытия воздуховыпускного клапана.

Не открывайте воздуховыпускной клапан полностью.
Негерметичные воздуховыпускные клапаны следу-
ет заменять, а не закрывать крышкой.







Summary of Contents for AXOR Urquiola 42500000

Page 1: ...ohje 17 SV Bruks och monteringsanvisning 19 NO Bruks og monteringsanvisning 21 TR Kullan m ve montaj k lavuzu 23 CS N vod k pou it a mont n n vod 25 HU Haszn lati s szerel si tmutat 27 PL Instrukcja o...

Page 2: ...en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Optional erh ltliches Zubeh r Handtuchhalter 42516000 und Haken 42515000 nur zul ssig bei Vorlauftemperaturen von max 60 C Klappspiegel 42513000...

Page 3: ...andbefestigung montieren Abb 16 19 Wenn Spiegelelemente montiert werden sollen Einbau lage des Heizfelds beachten Der Spiegel kann nur auf der Seite montiert werden die nicht direkt mit dem Heiz feld...

Page 4: ...max supply temperatures of 60 C Folding mirror 42513000 Paint spot repair stick 95499000 EN Mounting instructions Target group The radiator may only be mounted by a specialist fitter Safety instructio...

Page 5: ...talla tion position of the heating field into account The mirror can only be mounted on the side that does not come directly into contact with the heating field Fig A Insert the heating field into the...

Page 6: ...Avant le montage lire attentivement l ensemble des instruc tions d utilisation et de montage Apr s le montage remettre les instructions au client Danger d crasement Transporter et monter le radiateur...

Page 7: ...pas directe ment en contact avec le champ chauffant Fig A Placer le champ chauffant dans le set de base et visser les raccords serrage Placer la pi ce d cartement dans le support Visser la vis et la...

Page 8: ...za Prima del montaggio leggere attentamente queste istruzioni d uso e di montaggio Dopo il montaggio consegnare le istruzioni al cliente Pericolo di schiacciamento Trasportare e montare il radiatore f...

Page 9: ...aldamento Lo specchio pu essere montato solo sul lato che non viene a contatto diretto con il pannello di riscaldamento fig A Applicare il pannello di riscaldamento nel set di base ed avvitare i colle...

Page 10: ...sano especializado Indicaciones de seguridad Antes del montaje leer del todo las instrucciones de empleo y montaje Despu s del montaje entregar el manual de instruc ciones al cliente Peligro de contus...

Page 11: ...en montarse elementos de espejo observar la posici n de montaje del campo de calefacci n El espejo puede montarse solamente en el lado que no est en contacto directo con el campo de calefacci n Fig A...

Page 12: ...00 apenas per mitido para temperaturas de entrada de m x 60 C Espelho rebat vel 42513000 Caneta reparadora da pintura 95499000 PT Instru es de montagem Grupo alvo O radiador apenas pode ser montado po...

Page 13: ...e da fixa o mural Fig 16 19 Se forem montados elementos de espelho prestar aten o posi o de montagem O espelho s pode ser montado do lado que n o entra em contacto directo com o campo de aquecimento...

Page 14: ...oorschriften in acht Optioneel verkrijgbare accessoires Handdoekstang 42516000 en haak 42515000 uitslui tend toegestaan bij aanvoertemperaturen van max 60 C Draaibare spiegel 42513000 Lakstift 9549900...

Page 15: ...rozet Monteer de verwarmingsplaat en de wandbevestiging Afb 16 19 Let op de montagepositie van de verwarmingsplaat wanneer spiegelelementen moeten worden gemon teerd De spiegel kan uitsluitend worden...

Page 16: ...maks 60 C Klapspejl 42513000 Lakstift 95499000 DK Monteringsanvisning M lgruppe Radiatoren m kun monteres af en fagmand Sikkerhedsanvisninger L s brugs og monteringsanvisningen grundigt igennem f r mo...

Page 17: ...dsstykket i holderen Skru skrue og gevindstift i Fastg r varmefeltet med skruer skiver og m trikker S rg i den forbindelse for at skruerne ligger s langt fra hinanden som muligt Tilslutning fig 20 Den...

Page 18: ...Tarkasta sy tt johtojen putkien s hk kaasu vesi sijaintipaikat l poraa johtoja putkia Henkil ja esinevahinkoja l mmityslaitteen kaatuessa Mukana toimitetut ruuvit ja tulpat soveltuvat ainoastaan beton...

Page 19: ...i ole mahdollista K ytt notto Ilmausventtiili ilmaa suljetussa tilassa automaattisesti l avaa ilmausventtiili t ysin Vaihda vuotavat ilmausventtiilit l k sulje niit kansilla T yt ja ilmaa l mmityslait...

Page 20: ...g C Skrotning Ta hand om f rpackningen enligt g llande milj lagstiftning F lj lokala renh llningsf reskrifter Tekniska data Driftstryck max 10 bar 1000 kPa Provtryck 13 bar 1300 kPa Matning P h ger el...

Page 21: ...era t theten p radiatorn och vattenanslutningarna St ng luftningsventilen medurs och kontrollera t theten NO Bruksanvisning Tillatt bruk Radiatoren m bare brukes til innvendig oppvarming og t rking op...

Page 22: ...g fra produsenten N dvendig tilbeh r Trykkoblinger maks SW 32 3 8 adapter til Eurokonus Forberedelser fig 1 6 Kontroller at leveransen er fullstendig og uten skader Legg fram verkt yet P bunndelen Fje...

Page 23: ...ntaj ve onar mlar sadece uzmanlara yapt rt n Muhafazadaki k k izikleri bir boya giderme kalemiyle giderebilirsiniz Temizlik Ekteki temizlik nerilerini dikkate al n z Bak m Radyat r bak m gerektirmez i...

Page 24: ...tespiti kar lmal d r Is tma alan temel setten kald rarak kar lmal d r Delikler delinmeli ve d beller yerle tirilmelidir Tutucu pul ve c vatalarla vidalanmal d r Rozet vidalanarak tak lmal d r Is tma...

Page 25: ...akoupili Likvidace Topn t lesa kter doslou ila a rovn p slu enstv ode vzdejte k recyklaci nebo dn likvidaci i te se m stn mi p edpisy Samostatn prodejn p slu enstv Dr k na ru n k 42516000 a h ek 42515...

Page 26: ...a vsa te do nich hmo dinky Pomoc podlo ek a roub p i roubujte dr k Na roubujte krytku Mont topn ho registru a upevn n ke st n obr 16 19 Budou li se montovat zrcadlov d lce je nutno db t na mont n pol...

Page 27: ...hat t k r 42513000 Fest kjav t toll 95499000 HU Szerel si tmutat C lcsoport A f t test sszeszerel s t csak szakember v gezheti Biztons gi utas t sok A szerel s el tt alaposan olvassa t a teljes haszn...

Page 28: ...ze a f t mez t az alapk szletbe s h zza meg a v g gy r s csavarzatokat Helyezze a t vtart t a tart ba Csavarja be a csavart s a menetes csapot R gz tse a f t mez t a csavarokkal al t tekkel s any kkal...

Page 29: ...onta em nale y dok adnie przeczyta ca instruk cj obs ugi i monta u Po zako czeniu monta u nale y przekaza klientowi instrukcj obs ugi Niebezpiecze stwo zgniecenia Grzejnik nale y przenosi i montowa we...

Page 30: ...e styka si bezpo rednio z polem grzewczym rys A W o y pole grzewcze w zestaw podstawowy i dokr ci rubunki zaciskowe W o y element dystansowy w uchwyt Wkr ci rub i wkr t bez ba Dokr ci pole grzewcze za...

Page 31: ...opsea 95499000 RO Instruc iuni de montaj Grupul int Caloriferul are voie s fie montat numai de c tre un meseria de specialitate Indica ii privitoare la siguran nainte de montaj se vor citi cu aten ie...

Page 32: ...zire i dispozitivul de fixare pe perete fig 16 19 Dac trebuie monta i elemen i cu oglind respecta i pozi ia de montaj a panoului de nc lzire Oglinda poate fi montat numai pe latura care nu vine n cont...

Page 33: ...33 RU 90 C 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 RU pH VDI 2035 C 10 1000 13 1300 90 C...

Page 34: ...34 1850 x 553 x 50 x x x 3 8 23 2 39 1 1 48 4 42512180 32 3 8 1 6 3 8 7 15 B 16 19 A 20 21 22...

Page 35: ...35 BG 90 C 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 BG pH VDI 2035...

Page 36: ...36 C 10 bar 1000 kPa 13 bar 1300 kPa 90 C 1850 x 553 x 50 x x x 3 8 23 2 39 1 1 48 4 42512180 32 3 8 1 6 3 8 7 15 B 16 19 A 20...

Page 37: ...ance na kryte m ete odstr ni ceruzkou na opravu laku istenie V majte si prilo en odpor anie pre istenie dr ba Vykurovacie teleso je bez dr bov Reklam cie Pri rie en pr padn ch probl mov v m radi pom e...

Page 38: ...ah dod vky i je kompletn a nepo koden Pripravte si n radie Na z kladnej s prave Z pr vodn ch veden odstr te k blov viaza e Demontujte prie nik Prie nik prilo te k z kladnej s prave Na vykurovacom regi...

Page 39: ...90 C Budite oprezni pri dodirivanju grija eg tijela Za titite djecu Opasnost od oparina prskaju om vodom Grija e tijelo je opremljeno automatskim odzra nim ventilom Nemojte vr iti nikakve zahvate na o...

Page 40: ...rine otvora 32 Prilagodnici od 3 8 za euro konus Pripremne operacije sl 1 6 Provjerite potpunost i neo te enost isporu enih dijelova Pripremite potreban alat Na okvirnom nosa u Uklonite vezice sa svih...

Page 41: ...d neprarastum te garantini pretenzij Ma us br imus u dangoje galite pa alinti naudodami lako pie tuk Valymas Atkreipkite d mes pateikt valymo rekomendacij Technin prie i ra Nereikia atlikti radiatoria...

Page 42: ...is Kaitinimo lauk per reguliavimo var tus i lyginti su antru asmeniu I anksto montuoti pritvirtinim prie sienos laikikl ir distancin element U d ti pritvirtinim prie sienos ir pa ym ti gr imo skyles N...

Page 43: ...ilno odstranjevanje Upo tevajte lokalne predpise Opcijsko dobavljiva oprema Dr alo za brisa e 42516000 in kljukica 42515000 dovoljeno samo pri temperaturi dovoda do 60 C Zlo ljivo zrcalo 42513000 Kore...

Page 44: ...to Monta a grelnega polja in delov za pritrditev na steno sl 16 19 V primeru monta e elementov z zrcalom upo tevajte polo aj vgradnje grelnega polja Zrcalo se lahko montira samo na stran ki ni v nepos...

Page 45: ...uride kuni 60 C korral P ratav peegel 42513000 V rviparanduspulk 95499000 ET Paigaldusjuhend Sihtr hm Radiaatorit tohib paigaldada vaid vastava v lja ppega spetsialist Ohutusjuhised Enne paigaldamist...

Page 46: ...mikud Panna vahet kk kinnitusse Keerata sisse kruvi ja keermestihvt K ttekeha kruvide seibide ja mutrite abil fikseerida Sealjuures j lgida et kruvid oleksid ksteisest v imalikult kaugel hendus joon 2...

Page 47: ...z v bai P rbaudiet energoapg des vadu st vokli elektr ba g ze dens Neveidojiet vados urbumus Apg oties radiatoram past v personu savaino an s un materi lo zaud jumu risks Komplekt pieg d t s skr ves u...

Page 48: ...i Neatveriet atgaiso anas v rstu l dz galam va Nebl vus atgaiso anas v rstus nomainiet nevis nosl dziet tos ar v ci u Uzpildiet un atgaisojiet radiatoru Applauc an s risks P rbaudiet radiatora un dens...

Page 49: ...stemima Treba se pridr avati kvaliteta vode maks tvrdo a vode pH vrednost u skladu sa nema kom smernicom VDI 2035 Spre avanje o te enja toplovodnih grejnih instalacija Grejna tela se smeju skladi titi...

Page 50: ...1 22 Po potrebi na oplatu pri vrstite dr a pe kira odnosno kuke ili montirajte preklopno ogledalo zasebna uputstva Zaka ite svu oplatu i sva ogledala Pazite pritom da gornja ivica oplate odnosno ogled...

Page 51: ...n pajisjet ngroh se me uj t ngroht Radiator t vendosini dhe transportojini vet m bashk me ambalazhin Shihni udh zimet e sh nuara tek ambalazhi Z vend soni valvulat e ajrimit dhe mos i mbuloni me asgj...

Page 52: ...ni kujdes q vidhat t jen mund sisht larg nga nj ra tjetra Lidhja Fig 20 Valvuli i ajrimit automatik sht montuar paraprakisht tek paneli i nxeht sis Shtr ngoni fort vidhat shtr nguese n gjith kabllot l...

Page 53: ...53 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 EL pH VDI 2035 C 10 bar 1000 kPa 13 bar 1300 kPa 90 C 1850 x 553 x 50 x x x 3 8 23 2 39 1 1x 48 4 42512180 SW 32 3 8 Eurokonus 1 6...

Page 54: ...54 3 8 Eurokonus 7 15 B 16 19 A 20 21 22 ZH 90 C...

Page 55: ...55 42516000 42515000 60 C 42513000 95499000 ZH VDI 2035 PH C 10 1000 kPa 13 1300 kPa 90 C 1850 x 553 x 50 x mm x x 3 8 23 2x 39 1x 1x 48 4 42512180 32 3 8 1 6 3 8 7 15 B...

Page 56: ...56 16 19 A 20 21 22...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 95501000 95504000 95500000 95510000 96179000 95503000 95502000 max 32 C A B...

Page 59: ...59 10 17 6 3 8 T30 17 8 3 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 60: ...60 2x 1 2 6 2x 60 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 61: ...61 1 2 3 T30 17 8 2 1 1 2 17 18 19 20 21 22...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 6 2013 9 01068 11...

Reviews: