Схема потока
(см. стр. 70)
Душ
поддон
Размеры
(см. стр. 69)
Эксплуатация
(см. стр. 67)
Техническое обслуживание
(см. стр. 65)
• Для гарантии плавного изменения
температуры и долгого срока службы
необходимо периодически поворачи-
вать ручку регулировки температуры из
положение максимально горячая в по-
ложение максимально холодная вода.
• Термостат оснащен клапанами об-
ратного течения. Защита обратного
тока должна регулярно проверяться
(минимум один раз в год) по стандарту
DIN EN 1717 или в соответствии с
национальными или региональными
нормативами
Настройка
(см. стр. 64)
После монтажа следует проверить
температуру на выходе из термостата.
Скорректируйте температуру воды, если
она отличается от установленной на
термостате.
Safety Function
(см. стр. 63)
С помощью функции Safety Function мо-
жет быть задана максимальная температу-
ра воды, например 42º C.
Не применяйте силикон, содержащий
уксусную кислоту.
Описание символов
6
Указания по технике безопасности
6
Во время монтажа следует надеть перчатки во
избежание прищемления и порезов.
6
Изделие разрешается использовать только в ги-
гиенических целях: для принятия ванны и личной
гигиены.
6
Дети, а также взрослые с физическими, умствен-
ными и/или сенсорными недостатками должны
пользоваться изделием только под присмотром.
Запрещается пользоваться изделием в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения.
6
донного клапа. Перед установкой смесителя не-
обходимо регулировочными кранами выровнять
авление холодной и горячей воды при помощи
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После монта-
жа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей
не принимаются.
• Смеситель должен быть смонтирован по действую-
щим нормам и в соответствии с настоящей инструк-
цией, проверен на геметичность и безупречность
работы
• Изделие не предназначено для использования в
паровой бане!
Термостат с проточными нагревателя-
ми
• При подключении ручного душа, из него необ-
ходимо удалить возможно установленный в нем
дроссель.
Технические данные
Рабочее давление:
не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление:
0,1 – 0,5МПа
Давлении:
1,6МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
не более. 80°C
Рекомендуемая темп. гор. воды:
65°C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин
• укомплектован клапаном обратного тока воды
• Изделие предназначено исключительно для питье-
вой воды!
Русский
26
Summary of Contents for AXOR Starck Organic 12410000
Page 60: ...60 1 1 2 2 Silicone 1 2 150 12 SW 27 mm 3 4 5 6 38 38 ...
Page 61: ...61 7 8 9 10 Ø 8 mm Silicone SW 10 mm SW 3 mm SW 3 mm 11 12 2 1 2 SW 3 mm 2 1 ...
Page 62: ...62 13 14 15 16 2 2 2 1 1 1 SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm ...
Page 63: ...63 z B 42 C for example 42 C 2 1 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm 1 2 3 4 5 6 ...
Page 64: ...64 1 4 2 3 ...
Page 65: ...65 1 2 SW 3 mm 3 Nm 1 2 1 SW 3 mm 2 3 4 5 6 SW 22 mm SW 22 mm 4 Nm ...
Page 66: ...66 2 1 SW 3 mm 3 Nm 2 1 SW 3 mm 3 Nm 7 8 9 10 ...
Page 69: ...69 Starck Organic 12410000 Starck Organic 12602000 ...
Page 70: ...70 Starck Organic 12410000 Starck Organic 12602000 2 1 ...