background image

Montaža Glejte stran 32.

Rezervni deli 

(glejte stran 35)

XXX 

= Barve

000  = krom

820  = brushed nickel

Čiščenje 

(glejte stran 36) in 

priložena brošura

Upravljanje 

(glejte stran 34)

Preskusni znak 

(glejte stran 35)

Diagram pretoka 

(glejte stran 31)

  Normalen curek

  Monocurek

Mere 

(glejte stran 31)

Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate 
tolerance vrtanja. (glejte stran 33)

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje 
ocetno kislino!

Opis simbola

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 0,6 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode: 

maks. 60°C

Termična dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

 

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 
poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, 
duševnimi in/ali senzoričnimi sposobnostmi ne smejo 
nenadzorovano uporabljati sistema za prhanje. 
Osebe, ki so pod vplivom alkohola ali drog, sistema 
za prhanje ne smejo uporabljati.

 

Sistem za prhanje se sme uporabljati le z namenom 
umivanja, vzdrževanja higiene in telesne nege.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 
parties sensibles du corps (telles par ex. que les 
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 
douchette et le corps

 

Proizvoda ne smete uporabljati kot držalnega 
ročaja. V ta namen je treba montirati poseben ročaj.

 

Gibke cevi za prho so primerne le za povezavo 
prhe in armature. Naprave za zapiranje pretoka 
vode nikoli ne nameščajte med armaturo in cev.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 
transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 
priznane.

• Armaturo je potrebno montirati, sprati in testirati v 

skladu z veljavnimi normami!

• Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, 

da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne 
napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele 
ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne 
odgovarja.

• Optimalno delovanje je zagotovljeno le v povezavi z 

ročnimi prhami Hansgrohe in gibkimi cevmi za prho 
Hansgrohe. 

• Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora 

poskrbeti, da je celotno območje stene na katero 
bo plošča nameščena ravno (brez štrlečih fug ali 
robov ploščic), ter da je struktura stene primerna 
za namestitev in je brez šibkih točk. Priloženi vijaki 
in ležaji so primerni le za beton. Za ostale zidne 
konstrukcije je potrebno upoštevati proizvajalčeva 
navodila.

Slovenski

23

Summary of Contents for AXOR Starck 27830 Series

Page 1: ...ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputs...

Page 2: ...n mit empfindlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden E...

Page 3: ...hygi ne corporelle viter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Le produit...

Page 4: ...kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed Shower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting Neve...

Page 5: ...niglia questa deve essere motata separatamente I flessibili devono essere inseriti solo tra l uscita dell acqua e la doccetta Non deve essere introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l uscita de...

Page 6: ...pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe monta...

Page 7: ...douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moe...

Page 8: ...ren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag Bruserslanger b r kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur Det er ikke tilladt at mo...

Page 9: ...ar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O produto n o pode ser utilizado como pega de apoio Tem q...

Page 10: ...strumienia wyp ywaj cego z g owicy z wra liwymi cz ciami cia a np oczami Nale y zachowywa odpowiedni odleg o pomi dzy g owic a cia em Produktu nie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamo...

Page 11: ...tup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Sprchov hadice jsou vhodn pouze pro napojen sprch na armatury azen uzav rac ho ventilu za hadici po sm r...

Page 12: ...ialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samostatn dr adlo Sprchov hadice s vhodn iba pre napojenie sp ch na bat rie Umiestnenie uzatv racieho ven...

Page 13: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 13...

Page 14: ...32 35 XXX 000 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe 14...

Page 15: ...i a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni A zuhanycs vek kiz r lag zuhanyok csaptelepekkel val sszek t...

Page 16: ...v v li Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettava erillinen k densija Suihkuletkut soveltuvat vain k sisuihkun liitt miseen armatuureihin Letkun j lkeen virtaussuunnassa oleva sulkuventtiili ei...

Page 17: ...r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Duschslangar r endast avsedda till att ansluta duschar p blandare Det r inte till tet att l gga in en sp rr efter slangen och i fl desri...

Page 18: ...akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Du o arnos yra pritaikytos tik prijungti du o galvut prie vandens mai ytuv...

Page 19: ...tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Crijeva tu a...

Page 20: ...utma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir S z ge en du borular du par alar n yaln z donan m tak mlar na ba lamaya yarar Hortumun arkas ndan sonra ak y n nde kesmek yasakt...

Page 21: ...unz toare de corp Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoie de montarea unui m ner corespunz tor Furtunul de du poate fi utilizat numai pentru conectarea telefonului de du la b...

Page 22: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 O 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 22...

Page 23: ...es sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati po...

Page 24: ...a vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Du ivoolikud sobivad ksnes du i hendamiseks segistitega Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti vahele asetada sulgur...

Page 25: ...ie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu Du as tenes ir piem rotas tikai du as piesl g anai pie jau...

Page 26: ...oljnom odstojanju od tu a Proizvod se ne sme koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Creva tu a prikladna su jedino za spajanje tu eva na armature Nije dop...

Page 27: ...ppen Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holdegrep Dusj slanger er kun egnet for tilkobling av dusj til armaturer Det er ikke tillatt med en avsperring etter slangen...

Page 28: ...32 35 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe Hansgrohe 28...

Page 29: ...h me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Produkti nuk duhet t p rdoret si dor ze mbajt se Duhet t montohet nj dorez mbajt se e ve ant Zorra e dushi...

Page 30: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 30...

Page 31: ...31 Ma e Starck 27983000 10531000 1 1 2 2 Starck 27983000 Starck 27830XXX Starck 27980000 Starck Organic 12231000 Starck 27980000 28532000 Starck Organic 12231000 12680000 215...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 1 3 2 4 5...

Page 34: ...ehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier plus facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyeb...

Page 35: ...6000 96179000 P IX DVGW SVGW ACS 12231000 X 27830XXX 27980000 P IX 9990 IB X 27983000 P IX 19801 IA X 94246000 95511000 95411000 98189000 14x2 5 97535000 28532000 10531000 98987000 94246000 98137000 1...

Page 36: ...36 Reinigung Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2016 9 08557 06 1 2 4 1 min 3 5...

Reviews: