Hans Grohe Axor Starck 10941180 Assembly Instructions Manual Download Page 14

42

Montage

DE

  Wird der beigefügte 

Stopfen abgesägt, kann er 
als Reduziernippel (G¾ - 
G½) verwendet werden

FR

  Si le bouchon fourni est 

scié, il peut être utilisé en 
tant que réducteur (G¾ - 
G½)

EN

  The enclosed plug can be 

used as a reducing nipple 
(G¾ - G½) when it is 
sawn off

IT

 

Se il tappo allegato viene 
segato, lo stesso può 
essere utilizzato come 
riduttore (G¾ - G½)

G ½

G ½

G ¾

1.

2.

3.

ES

  Si se corta el tapón incluido, puede utilizarse como 

niple reductor (G¾ - G½)

NL

  Wanneer de bijgevoegde stop wordt afgezaagd 

kan hij als reduceernippel (G¾ - G½) worden 
gebruikt

DK

  Hvis den vedlagte prop saves, kan der bruges som 

reduceringsnippel (G¾ - G½)

PT

  Se o bujão (incluído no fornecimento) for cortado, 

é possível utilizá-lo como bocal redutor (G¾ - 
G½)

PL

  Gdy odetnie się dołączoną zatyczkę, wówczas 

może ona być używana jako złączka redukcyjna 
(G¾ - G½)

CS

  Když se při montáži seřízne přiložená zátka, je 

možné ji použít jako redukční vsuvku  (G¾ - G½).

SK

  Ak sa pri montáži oreže priložená zátka, je možné 

ju použiť ako redukčnú vsuvku  (G¾ - G½).

ZH

RU

  Если входящую в комплект заглушку требуется 

обрезать, то она может использоваться как 
переходник (с G¾ на G½)

HU

  Ha a mellékelt dugót elvágja, akkor redukáló 

csőcsonkként (G¾ - G½) is használható

FI

 

Kun mukana oleva tulppa sahataan irti, sitä voi 
käyttää sovittimena (G¾ - G½)

SV

  Sågar man av den medföljande proppen kan den 

användas som reduceringsnippel (G¾ - G½).

LT

  Nupjautas kaištis gali būti naudojamas, kaip 

pereinamasis (G¾ - G½) nipelis

HR

  Ako se priloženi čep prereže, može se rabiti kao 

redukcijska nazuvica (G¾ - G½)

TR

  Birlikte verilen tapa kesildiği taktirde, kann er als 

azaltma nipeli (G¾ - G½) olarak kullanılabilir

RO

  Dacă dopul anexat se taie cu ferăstrăul, acesta 

pote fi utilizat ca niplu de reducere  (G¾ - G½)

EL

  Εάν η συνοδευτική τάπα κοπεί µε το πριόνι µπορεί 

να χρησιµοποιηθεί σαν µαστός µικρότερης 
διατοµής  (G¾ - G½)

SL

  Če priloženemu čepu odžagate vrh, ga lahko 

uporabite kot reducirno tuljavko (G¾ - G½)

ET

  Kui kaasasolev kork maha saagida, saab seda 

kasutada redutseerimisniplina (G¾ - G½)

LV

  Ja pievienotais aizbāznis tiek nozāģēts, to var 

izmantot kā samazināšanas nipeli (G¾ - G½)

SR

  Ako se pril

oženi čep prereže, može se koristiti kao 

redukciona nazuvica (G¾ - G½)

NO

  Når den medleverte proppen sages av, kan den 

brukes som reduksjonsnippel (G¾ - G½)

BG

  Ако приложената пробка бъде отрязана, тя 

може да се използва за  проходен нипел (G¾ - 
G½)

SQ

  Nëse tapa e dërguar do të sharrohet, atëherë ajo 

mund të përdoret si nipels reduktues (G¾ - G½)

AR

 

ϞΒϴϨϛΔϘϓήϤϟ΍ΓΩ΍Ϊδϟ΍ϡ΍ΪΨΘγ·ϦϜϤϳ

ξϴϔΨΗ

*ô*ò

ΎϬμϗΔϟΎΣϲϓ

G ¾

G ¾

Summary of Contents for Axor Starck 10941180

Page 1: ...alaci n PL Instrukcja monta u CS Mont n n vod SK Mont ny n vod ZH RU HU Szerel si tmutat FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj k lavuzu R...

Page 2: ...kelaar met 30mA afgezekerd worden Elektrische aansluiting Stroomvoorziening 230V N PE 50Hz lengte 0 3 m vooraf installeren Bij de elektrische installatie moeten de overeen komstige VDE nationale en EV...

Page 3: ...10941180 31 Ma e...

Page 4: ...32 Durchflussdiagramm 10754180 10971180 10650180 10941180 DN 15 DN 15 DN 15 10942000 10755000 10972000 10651000...

Page 5: ...33 Durchflussdiagramm 2 1...

Page 6: ...34 Durchflussdiagramm 10650180 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 10942000 10941180 10971180 10754180 10651000 10972000 10755000...

Page 7: ...35 Durchflussdiagramm 2 1...

Page 8: ...36 Durchflussdiagramm DN 20 DN 20 DN 15 DN 15 28486180 10750180 10650180 28491000 10751000 10651000 10941180 10942000...

Page 9: ...37 Durchflussdiagramm 2 3 1 4...

Page 10: ...chflussdiagramm DN 20 DN 20 DN 20 Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 Showerheaven 720 x 720 10625800 10627800 10942000 10941180 10650180 40878180 10750180 10971180 10751000 10972000 40873000 106...

Page 11: ...39 Durchflussdiagramm 2 1 3 Rain 4 Laminar 5 Body...

Page 12: ...40 Montage 2 2 G G 1 2a 2b 3 4 Nr 10476220 Armaturenfett Grease Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 1...

Page 13: ...41 Montage 3 2 10 mm min perc dak max maks ne daugiau kaip tlak azami 1 2 2 G G 10650180 1 5 6...

Page 14: ...ou i ako reduk n vsuvku G G ZH RU G G HU Ha a mell kelt dug t elv gja akkor reduk l cs csonkk nt G G is haszn lhat FI Kun mukana oleva tulppa sahataan irti sit voi k ytt sovittimena G G SV S gar man a...

Page 15: ...perusosan 40878 40877 10941 j lkeen ei tule sulkuventtiili mukana olevat tulpat tiivistet n ja ruuvataan kiinni N in estet n veden ker ntyminen SV Skruva i propp Om det inte finns en sp rrventil efte...

Page 16: ...dninger PT Lavagem das tubagens PL P ukanie przewod w CS vypl chnout veden SK Vypl chnutie veden ZH RU HU A vezet kek bl t se FI Johdotusten huuhtelu SV Spola ledningarna LT I plauti vamzd ius HR Ispi...

Page 17: ...lles ne doivent pas se chevaucher Recouvrir le mur avec du PCI Lastogum ou un mat riel d tanch it comparable Cr pir le corps de base mont et contr l ou dans le cas d une installation sur mur le recouv...

Page 18: ...la pared una cola estanqueizadora seg n las indicaciones del fabricante Cubrir con yeso los cuerpos montados y comprobados o cubrir con el sistema de revestimiento mural en caso de instalaci n de par...

Page 19: ...a o no tamanho correcto Aviso As mangas de veda o n o se podem sobrepor Aplicar PCI Lastogum ou um composto vedante similar na parede de acordo com as indica es do fabricante Encastrar corpos base mon...

Page 20: ...o enie stien Po zaschnutiu omietky vystriekajte silik nom bez kyseliny octovej trbiny medzi stenou a plastov m krytom SK Pozor T snic man eta nesm b t slepen za horka Plastov kryt p ekryjte t sn c man...

Page 21: ...telon v liss t ytet n silikonilla ilman etikkahappoa FI Figyelem A szigetel gumigy r t nem szabad forr n felragasztani A t m t mandzsett t a m anyag burkolatra h zni s a ragaszt ba valamint a szilikon...

Page 22: ...ritaikykite sandarinimo man et Nuoroda Sandarinimo man et kra tai neturi persidengti Vadovaudamiesi gamintojo nurodymais u tepkite ant sienos PCI Lastogum ar pana i sandarinam j priemon I valykite sum...

Page 23: ...de acoperire Dup uscarea suprafe ei de perete tencuit umple i spa iul dintre perete i carcasa de plastic cu silicon f r con inut de acid acetic RO nemli K r k s cak tutkallanmamal d r Conta man etini...

Page 24: ...s Tihendusmansetid ei tohi kattuda Kandke seinale PCI Lastogum i v i m nda v rdv rset tihendusainet vastavalt tootja andmetele Katke sisseehitatud ja kontrollitud korpus krohviga v i seinapealse paiga...

Page 25: ...kal sprekken mellom veggen og plastkabinettet tettes med silikon eddiksyrefri NO Pa nja Zaptivna man etna ne sme da se lepi vru im lepkom Prevucite zaptivnu man etnu preko plasti nog ku i ta i utisnit...

Page 26: ...t izoluese nuk duhen p rthyer Lyeni murin me PCI Lagostum ose me ndonj l nd t ngjashme izoluese Patinoni skeletin kryesor t integruar dhe t provuar ose mbulojeni at me sisteme t veshjes s murit gjat i...

Page 27: ...55...

Page 28: ...000 98183000 23x2 5 98183000 23x2 5 96492000 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2014...

Reviews: