background image

Maintenance 

(see page 64)

• To guarantee the smooth running of the 

thermostat, it is necessary from time to 
time to turn the thermostat from total hot 
to total cold. 

• The mixer is equipped with non return 

valves. The non return valves must be 
checked regularly according to DIN 
EN 1717 in accordance with national 
or regional regulations (at least once 
a year). At this time, please also check 
the filter (A) situated on the BTC-
thermoelement (96633000). After 
assembling the BTC-thermoelement, it is 
necessary to check the water temperature 
at the take off point as described under 
the headline „adjustment“. Before the 
adjustment, please check, if the warm 
water supply is activated and the 
maximum temperature of the warm water 
is available at the take off point.

Adjustment 

(see page 63)

After the installation, the output temperature 
of the thermostat must be checked. A 
correction is necessary if the temperature 
measured at the output differs from the 
temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 62)

The desired maximum temperature for 
example max. 42º C can be pre-set thanks 
to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

The shower system may only be used for bathing, 
hygienic and body cleansing purposes.

 

Children as well as adults with physical, mental and/
or sensoric impairments must not use this shower 
system without proper supervision. Persons under 
the influence of alcohol or drugs are prohibited from 
using this shower system.

 

The hot and cold supplies must be of equal 
pressures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured.

• The fitting must be installed, flushed and tested after 

the valid norms!

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,15 – 0,6 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 80°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Rate of flow by 0,3 MPa:
1 Consumer 

approx. 44 l/min

2 Consumer 

approx. 55 l/min

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

The product is exclusively designed for drinking water!
Anti-pollution function

English

6

Summary of Contents for Axor Starck 10755000

Page 1: ...d na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijo...

Page 2: ...gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung Sicherheitshinweise Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittv...

Page 3: ...gestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Tempe...

Page 4: ...le par exemple max 42 C souhait e Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute...

Page 5: ...R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible L l ment thermostati...

Page 6: ...for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acetic acid Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crush...

Page 7: ...perature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator d...

Page 8: ...acilmente regolabile Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna ind...

Page 9: ...impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Elemento...

Page 10: ...izar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte La grifer a solo deb...

Page 11: ...ostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lle...

Page 12: ...gesteld Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag all...

Page 13: ...ostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo eleme...

Page 14: ...vands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges han...

Page 15: ...n er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Reng...

Page 16: ...seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pe...

Page 17: ...rmos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura Regulador...

Page 18: ...ratur np na maks 42 C Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu Wskaz wki bezpiecze stwa Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice P...

Page 19: ...a si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji...

Page 20: ...p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit r...

Page 21: ...oku nesouhlas s nastavenou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kam...

Page 22: ...i najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov Bezpe nostn pokyny Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m porane...

Page 23: ...termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n je...

Page 24: ...64 DIN EN 1717 BTC A BTC 96633000 63 62 42 1 MPa 0 15 0 6 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 1 44 2 55 70 C 4 24...

Page 25: ...60 42 C 65 C 180 68 66 67 68 25...

Page 26: ...64 DIN EN 1717 C A 96633000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 15 0 6 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 1 44 2 55 70 C 4 26...

Page 27: ...60 42 65 180 68 66 67 68 27...

Page 28: ...a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek...

Page 29: ...tt beszab lyozva a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet szab lyoz s a h m rs klet szab lyoz...

Page 30: ...opitoista silikonia Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi Suihkuj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygien...

Page 31: ...aattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut t...

Page 32: ...n du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring S kerhetsanvisningar Handskar sk...

Page 33: ...inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng...

Page 34: ...kite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Gaminys turi b ti naudojamas tik ma...

Page 35: ...mperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne manomas Temperat ros reg...

Page 36: ...Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi spr...

Page 37: ...e termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili z...

Page 38: ...i eren silikon kullanmay n Simge a klamas G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i...

Page 39: ...stat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gere...

Page 40: ...simbolurilor Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area co...

Page 41: ...at Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitatea de reg...

Page 42: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 BTC A BTC 96633000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 MPa 0 15 0 6 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 1 K 44 l min 2 K 55 l min 70 C 4 min 42...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 68 66 67 68 43...

Page 44: ...turo npr 42 C Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola Varnostna opozorila Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov Ta izdel...

Page 45: ...justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je umazana ali poapne...

Page 46: ...eelnevalt sisestada nt maks 42 C rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Toodet tohib kasutada...

Page 47: ...emperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v...

Page 48: ...eti sk bi Simbolu noz me Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai...

Page 49: ...statu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad nomain...

Page 50: ...u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre av...

Page 51: ...enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prl...

Page 52: ...kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kutts...

Page 53: ...rmostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten...

Page 54: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 BTC A BTC 96633000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 15 0 6 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 1 44 2 55 70 C 4 54...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 68 66 67 68 55...

Page 56: ...Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Produkti duh...

Page 57: ...nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi...

Page 58: ...60 42 65 180 68 66 67 68 58...

Page 59: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 A BTC 96633000 BTC 63 62 42 1 0 6 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 0 3 44 1 55 2 70 C 4 59...

Page 60: ...60 27 mm 1 2 3 4 Silicon 17 mm 6 5 24 mm 15 2 Nm 10754180...

Page 61: ...61 11 12 8 2 mm 7 3 mm 4 1 Nm 2 1 10 9...

Page 62: ...62 1 2 2 mm 3 mm 1 3 2 1 2 2 mm 2 mm 1 2 4 1 Nm...

Page 63: ...63 4 3 6 1 2 5 3 mm 1 2 7 8 1 2 2 mm 4 1 Nm...

Page 64: ...64 2 3 4 1 1 2 3 6 5 SW 24 mm 3 mm 2 mm...

Page 65: ...65 8 9 10 7 3 11 2 mm 3 mm 4 1 Nm SW 24 mm 15 2 Nm...

Page 66: ...66 1 40 C 2...

Page 67: ...97350000 97973000 98414000 48x4 98417000 100x2 5 96454000 96633000 96636000 98147000 26x2 34x2 98198000 38x2 5 10790000 95450000 95467000 A 95316000 95331000 98701000 97334000 98209000 28x2 5 9766300...

Page 68: ...68 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 10755000 X X X Starck 10755000...

Page 69: ...se of plastic bags carefully Keep children well away from the work area Check for hidden pipes and cables in the wall before drilling holes The unit must be mounted on a finished waterproofed wall sur...

Page 70: ...the maximum mixed water temperature from the bath tap The maximum temperature takes account of the allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in me...

Page 71: ...71 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 72: ...pri ate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Page 73: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Page 74: ...et temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold The th...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2013 9 04953 03...

Reviews: