Hans Grohe AXOR Starck 10101 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 7

7

Hansgrohe recomienda activar el enjuague 

higienico, o bien no utilizar el primer medio litro 

de agua para beber por las mananas o despues 

de periodos largos de estancamiento. En enjuague 

higienico abre el grifo durante 10 segundos cada 

24 horas despues del ultimo uso.

ENJUAGUE HIGIENICO

Para activar o desactivar el enjuague higienico son 

necesarios los siguientes pasos:

 ⁄ Interrumpa el suministro de tension por unos 10 s 

(desenchufe el tomacorriente entre griferia y caja de 

las pilas, o desenchufe el bloque de alimentacion y, 

tras haber transcurrido 10 s, vuelva a conectar)

 ⁄ La luz intermitente del piloto luminoso senaliza la 

version del software (p. ej. 1 centelleo = version del 

software 1)

 ⁄ El diodo luminoso encendido de forma permanente 

indica que tiene lugar la calibracion de la electroni-

ca de proximidad por infrarrojos.

 ⁄ Espere hasta que el diodo luminoso se apague.

 ⁄ Cubra por completo la ventanilla del sensor con la 

mano o con un trozo de papel blanco.

 ⁄ Vuelva a quitar la mano o el papel despues de 10 s.

 ⁄ El diodo luminoso indica el modo de funcionamiento 

activo mediante parpadeo: 1 vez = activado, 2 

veces = desactivado.

ENJUAGUE CONTINUO

Si un poco antes se ha realizado un ajuste del en-

juague higienico o se ha reiniciado la red debe es-

perar  aprox.  100  s  hasta  que  se  pueda  activar  el 

enjuague continuo.

 ⁄ Cubra por completo la ventanilla del sensor con la 

mano o con un trozo de papel blanco.

 ⁄ El grifo abre brevemente y cierra de inmediato; si el 

grifo abre de nuevo al cabo de unos 5 seg., retire la 

mano o el papel de la ventana.

 ⁄ El enjuague continuo se activa durante 180 seg., 

pero puede ser interrumpido en todo momento con 

un movimiento en la zona de deteccion.

DESINFECCION TERMICA

La desinfeccion termica conforme a la 

hoja de trabajo DVGW W 551(≥ 70°C 

/ > 3 min) solo puede ser ejecutada por 

personal especializado.

 ⁄ Peligro de quemaduras por la desinfeccion termica.

 ⁄ Durante la desinfeccion termica tiene que estar 

cerrada la entrada de agua fria. A continuacion se 

puede activar el "enjuague continuo".

REINICIO DE RED

 ⁄ Cuando se reinicia la red la griferia se reajusta 

automaticamente

 ⁄ Interrumpir el suministro de tension al grifo.

 ⁄ Agarrar brevemente en el campo visual del grifo, 

para que se descargue el condensador.

 ⁄ Volver a unir las conexiones tras unos 10 seg.

Durante los 30 seg. siguientes el grifo 

se reajusta, durante este periodo no pu-

ede acceder nada al area de deteccion.

Summary of Contents for AXOR Starck 10101 1 Series

Page 1: ...N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a AXOR Starck 10101xx1 AXOR Starck 10106xx...

Page 2: ...e used with a continuous flow water heater Do not install the faucet on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of the faucet The faucet should on...

Page 3: ...wait for approx 100 seconds be fore you can enable the Permanent rinse function Cover the sensor window completely with your hand or a white piece of paper The faucet opens briefly and then closes imm...

Page 4: ...ion en eau chaude et froide doivent avoir la m me pression Le robinet ne doit pas tre utilis avec un chauffe eau d bit continu N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev Les sourc...

Page 5: ...NCAGE PERMANENT Juste apres avoir effectue un reglage sur le rincage hygienique ou une reinitialisation de reseau atten dre 100 s env jusqu a ce que le rincage permanent puisse etre active Recouvrir c...

Page 6: ...objetos oscuros no reflectivos o mayor para objetos bril lantes altamente reflectivos Si el fregadero es muy peque o o altamente reflec tivo siga las instrucciones de reducci n de rango Cuando el grif...

Page 7: ...vez activado 2 veces desactivado ENJUAGUE CONTINUO Si un poco antes se ha realizado un ajuste del en juague higienico o se ha reiniciado la red debe es perar aprox 100 s hasta que se pueda activar el...

Page 8: ...S and Canada WaterSense certified AXOR Starck 10101xx1 10106xx1 TO O L S R E Q U I R E D O U T I L E S U T I L E S H E R R A M I E N TA S T I L E S 2 70 mm 2 60 mm 4 103 mm 3 90 mm 7 177 mm 2 50mm max...

Page 9: ...with a raised lip N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev No instale el grifo en un fregadero con borde elevado INSTALL ATION SUGGESTIONS SUGGESTIONS D INSTALL ATION SUGEREN C...

Page 10: ...le d utiliser le robinet Le voyant DEL clignote lorsque le robinet n est pas utilis si le capteur est r gl sur le mode de port e minimale Le voyant DEL ne clignote pas lorsque le capteur est r gl sur...

Page 11: ...mount ing surface Install and tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws Positionnez le robinet sur la surface de montage Installez et serrez l crou de montage Serrez les vis de pression C...

Page 12: ...s anti retour filtres aux adapteurs Raccordez les tuyaux aux les clapets anti retour filtres Utilisez deux cl s Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Connectez le c ble d alimentation du r...

Page 13: ...imentation en eau chaude et froide Placez votre main devant le capteur pour ouvrir l eau 10101XX1 SEULEMENT Tirez le levier de contr le de la temp rature vers l avant pour que l eau soit plus froide o...

Page 14: ...14 10101XX1 JUSTIFY THE HANDLE R GLEZ LA POIGN E AJUSTE LA MANIJA 3 mm 3 mm M4x10 M5x25 example exemple ejemplo 1 3 2 4 1 2...

Page 15: ...15 3 mm M4x10 5 6 1 2...

Page 16: ...16 10106XX1 SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP R GLAGE DE LA BUT E LIMITE D EAU CHAUDE AJUSTE EL TOPE DE L MITE DE ALTA TEMPERATURA TX20 TX20 1 3 5 2 4 6 1 1 1 2 2 2 3...

Page 17: ...17 R E D U C E T H E S E N S O R R A N G E R D U I R E L A P O R T E D U C A P T E U R R E D U Z C A E L R A N G O D E L S E N S O R 1x 1x 20 40 seconds 1x min 2x max 1 3 5 2 4 6 1 2 3 1 2...

Page 18: ...couler l eau La DEL t moin de la fen tre d tec trice est allum e en continu il n est plus possible de faire couler l eau la pile doit tre remplac e El diodo piloto en la ventana del sensor tendr luz i...

Page 19: ...ifo se enciende autom tica mente cuando una mano se acer ca al rango del sensor El grifo har correr agua durante hasta diez segundos siempre que la mano permanezca dentro del rango del sensor The fauc...

Page 20: ...e 80 Brushed Stainless Steel 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 93 Polished Brass 95 Brushed Brass 99 Polished Gold Optic 93081xx0 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarma...

Page 21: ...21 C L E A N I N G N E T T O YA G E L I M P I E Z A CL EAN THE SINK NETTOYAGE DU L AVABO L I MP I A R EL L AVA BO 1 2 3 ca 5 seconds ca 60 seconds 1 2...

Page 22: ...E L A S V L V U L A S A N T I R R E T O R N O S The check valves should be removed and checked yearly Les clapets de non retour doivent tre retir s et v rifi s chaque ann e Las v lvulas de retenci n d...

Page 23: ...over time Debris in the filters Follow the maintenance procedure Model 10101xx1 The water is not warm enough or is too warm The handle has not been justified Justify the handle Model 10106xx1 The wat...

Page 24: ...z la source lumineuse Le sol no de est sale ou us Remplacez le sol no de PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N El LED titila mientras el grifo est funcio nando La bater a est baja pero el grifo a n puede ut...

Page 25: ...der your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product DAMAGE TO THE PRODUCT CAUSED BY IMPROPER CARE OR THE USE OF IMPROPER CLEANING AGENTS IS NOT COVERED BY THE WARRA...

Page 26: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 27: ...wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the...

Page 28: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90423030 Revised 10 2018...

Reviews: