Hans Grohe AXOR Starck 10101 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 4

4

F R A N  A I S

DONNÉES TECHNIQUES 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d’eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

1.5 GPM (5.7 L/min)

   

0.25 gallons (0.95  litre) par cycle**

Dimension du trou dans 

1⅜ po (35 mm)

  la surface de montage

Profondeur maximale de  

1⅝ po (40 mm)

  la surface de montage

Pile 

CR-P2/ 6V Lithium

Arrêt automatique 

après de dix secondes***

*    Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau. 

**  Durée de cycle maximale de 10 secondes
***  C'est la quantité maximale de temps que le robinet est 

ouvert alors que la main est dans la plage du capteur.

À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALL ATION

 ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que ce produit soit installé par un plombier profes-

sionnel licencié.

 ⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de tous les outils et du matériel nécessaires pour 

l’installation.  

 ⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour ce produit dans un endroit sûr.  Le reçu est req-

uis si vous commandez des pièces sous garantie.

 ⁄ Rincez bien les conduites d’alimentation en eau 

chaude et froide avant d’installer le robinet. Les dom-

mages causés au robinet par les débris ne sont pas 

couverts par la garantie.

 ⁄ Les conduites d’alimentation en eau chaude et froide 

doivent avoir la même pression.

 ⁄ Le robinet ne doit pas être utilisé avec un chauffe-eau 

à débit continu.  

 ⁄ N’installez pas le robinet sur un évier muni d’un 

rebord surélevé.

 ⁄ Les sources lumineuses puissantes ne doivent pas 

éclairer directement sur la fenêtre de capteur du 

robinet.  

 ⁄ Le robinet doit être utilisé uniquement avec la batterie 

fournie par Hansgrohe. N’utilisez aucune autre 

batterie. 

 ⁄ Le robinet incorpore un réglage de portée automa-

tique permettant au capteur de s’ajuster automatique-

ment aux conditions ambiantes (lavabo, luminosité, 

etc.).  

 ⁄ La distance entre le point d’activation/de désactiva-

tion et le robinet est d’environ 6 ¼ po à 8 po dans 

des conditions d’utilisation normales. La zone de 

détection peut être inférieure pour les objets sombres 

et non réfléchissants, ou supérieure pour les objets 

brillants et très réfléchissants. 

 ⁄ Si l’évier est très petit ou réfléchissant, suivez les 

instructions de réduction de la portée. Lorsque le 

robinet est en mode de portée réduite, le voyant DEL 

de la fenêtre du capteur clignote pendant que le 

robinet n’est pas utilisé.  

 ⁄ La présence de gouttes d’eau ou de condensation 

sur la fenêtre du capteur peut entraîner l’activation 

du robinet.

Le jet d’eau manque de clar té im-

médiatement après l’installation ou 

l’entretien, en raison de la présence 

d’air dans le robinet. Après 10 à 15 

utilisations du robinet, le jet d’eau 

s’éclaircira.

 ⁄ Au début du fonctionnement ou après l’entretien, 

l’activation du robinet pourrait être retardée par des 

réflexions pendant l’ajustement de la distance de 

fonctionnement. Le robinet se réglera automatique-

ment. Le calibrage automatique démarre après 10 à 

15 minutes.

Summary of Contents for AXOR Starck 10101 1 Series

Page 1: ...N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a AXOR Starck 10101xx1 AXOR Starck 10106xx...

Page 2: ...e used with a continuous flow water heater Do not install the faucet on a sink with a raised edge Strong light sources should not shine directly on the sensor window of the faucet The faucet should on...

Page 3: ...wait for approx 100 seconds be fore you can enable the Permanent rinse function Cover the sensor window completely with your hand or a white piece of paper The faucet opens briefly and then closes imm...

Page 4: ...ion en eau chaude et froide doivent avoir la m me pression Le robinet ne doit pas tre utilis avec un chauffe eau d bit continu N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev Les sourc...

Page 5: ...NCAGE PERMANENT Juste apres avoir effectue un reglage sur le rincage hygienique ou une reinitialisation de reseau atten dre 100 s env jusqu a ce que le rincage permanent puisse etre active Recouvrir c...

Page 6: ...objetos oscuros no reflectivos o mayor para objetos bril lantes altamente reflectivos Si el fregadero es muy peque o o altamente reflec tivo siga las instrucciones de reducci n de rango Cuando el grif...

Page 7: ...vez activado 2 veces desactivado ENJUAGUE CONTINUO Si un poco antes se ha realizado un ajuste del en juague higienico o se ha reiniciado la red debe es perar aprox 100 s hasta que se pueda activar el...

Page 8: ...S and Canada WaterSense certified AXOR Starck 10101xx1 10106xx1 TO O L S R E Q U I R E D O U T I L E S U T I L E S H E R R A M I E N TA S T I L E S 2 70 mm 2 60 mm 4 103 mm 3 90 mm 7 177 mm 2 50mm max...

Page 9: ...with a raised lip N installez pas le robinet sur un vier muni d un rebord sur lev No instale el grifo en un fregadero con borde elevado INSTALL ATION SUGGESTIONS SUGGESTIONS D INSTALL ATION SUGEREN C...

Page 10: ...le d utiliser le robinet Le voyant DEL clignote lorsque le robinet n est pas utilis si le capteur est r gl sur le mode de port e minimale Le voyant DEL ne clignote pas lorsque le capteur est r gl sur...

Page 11: ...mount ing surface Install and tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws Positionnez le robinet sur la surface de montage Installez et serrez l crou de montage Serrez les vis de pression C...

Page 12: ...s anti retour filtres aux adapteurs Raccordez les tuyaux aux les clapets anti retour filtres Utilisez deux cl s Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Connectez le c ble d alimentation du r...

Page 13: ...imentation en eau chaude et froide Placez votre main devant le capteur pour ouvrir l eau 10101XX1 SEULEMENT Tirez le levier de contr le de la temp rature vers l avant pour que l eau soit plus froide o...

Page 14: ...14 10101XX1 JUSTIFY THE HANDLE R GLEZ LA POIGN E AJUSTE LA MANIJA 3 mm 3 mm M4x10 M5x25 example exemple ejemplo 1 3 2 4 1 2...

Page 15: ...15 3 mm M4x10 5 6 1 2...

Page 16: ...16 10106XX1 SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP R GLAGE DE LA BUT E LIMITE D EAU CHAUDE AJUSTE EL TOPE DE L MITE DE ALTA TEMPERATURA TX20 TX20 1 3 5 2 4 6 1 1 1 2 2 2 3...

Page 17: ...17 R E D U C E T H E S E N S O R R A N G E R D U I R E L A P O R T E D U C A P T E U R R E D U Z C A E L R A N G O D E L S E N S O R 1x 1x 20 40 seconds 1x min 2x max 1 3 5 2 4 6 1 2 3 1 2...

Page 18: ...couler l eau La DEL t moin de la fen tre d tec trice est allum e en continu il n est plus possible de faire couler l eau la pile doit tre remplac e El diodo piloto en la ventana del sensor tendr luz i...

Page 19: ...ifo se enciende autom tica mente cuando una mano se acer ca al rango del sensor El grifo har correr agua durante hasta diez segundos siempre que la mano permanezca dentro del rango del sensor The fauc...

Page 20: ...e 80 Brushed Stainless Steel 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 93 Polished Brass 95 Brushed Brass 99 Polished Gold Optic 93081xx0 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarma...

Page 21: ...21 C L E A N I N G N E T T O YA G E L I M P I E Z A CL EAN THE SINK NETTOYAGE DU L AVABO L I MP I A R EL L AVA BO 1 2 3 ca 5 seconds ca 60 seconds 1 2...

Page 22: ...E L A S V L V U L A S A N T I R R E T O R N O S The check valves should be removed and checked yearly Les clapets de non retour doivent tre retir s et v rifi s chaque ann e Las v lvulas de retenci n d...

Page 23: ...over time Debris in the filters Follow the maintenance procedure Model 10101xx1 The water is not warm enough or is too warm The handle has not been justified Justify the handle Model 10106xx1 The wat...

Page 24: ...z la source lumineuse Le sol no de est sale ou us Remplacez le sol no de PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N El LED titila mientras el grifo est funcio nando La bater a est baja pero el grifo a n puede ut...

Page 25: ...der your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product DAMAGE TO THE PRODUCT CAUSED BY IMPROPER CARE OR THE USE OF IMPROPER CLEANING AGENTS IS NOT COVERED BY THE WARRA...

Page 26: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 27: ...wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the...

Page 28: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90423030 Revised 10 2018...

Reviews: