background image

Montimi shih faqen 31

Shenja e kontrollit 

(shih faqen 

40)

Stuko për instalim nuk përfshihet në vëllimin 

e furnizimit

Çelësi i montimit (58085000) nuk përfshihet 

në vëllimin e furnizimit

Pajisje të posaçme

Pjesë ndërrimi 

(shih faqen 36)

Pastrimi

dhe broshura bashkëngjitur

Përdorimi 

(shih faqen 40)

Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose 

pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë 

mos të pihet

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 34)

 me EcoSmart

®

 pa EcoSmart

®

Përmasat 

(shih faqen 34)

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid 

acetik.

Përshkrimi i simbolit

 

6

Udhëzime sigurie

 

6

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve 

gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza.

 

6

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, 

të higjienës dhe të larjes së trupit.

 

6

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit 

të ftohtë dhe atij të ngrohtë duhen ekuilibruar.

Udhëzime për montimin

• Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në 

bazë të normave të vlefshme.

• Nëse lindin probleme me ngrohësin e ujit ose nëse 

dëshironi të keni më shumë qarkullim uji, atëherë 

EcoSmart

®

 (kufizuesi i qarkullimit të ujit), i cili ndodhet 

pas ajrosësit, mund të çmontohet.

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për 

dëmtime nga transporti. Pas instalimit nuk do të njihet 

asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i sipërfaqes.

Të dhëna teknike

Rubineti është i pajisur si standard me 

EcoSmart

®

 (Kufizues qarkullimi)

Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa

Presioni i rekomanduar: 

0,1 – 0,5 MPa

Presioni për provë: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 80°C

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

65°C

Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim 

me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë 

hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është 

minimumi 0,15 MPa.
Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Shqip

29

Summary of Contents for AXOR Starck 10030000

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za upora...

Page 2: ...hiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armatur muss nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Bei Problemen mit dem Durchla...

Page 3: ...er les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables En cas de probl mes avec le chauffe eau...

Page 4: ...t and cold supplies must be of equal pressu res Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested after the valid norms If the instantaneous water heater causes problems or if...

Page 5: ...renze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Nel caso...

Page 6: ...e deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las normas en vigor En caso de problemas con el calentador instant neo o cuando se desee m s...

Page 7: ...n tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Wanneer problemen optreden bij do...

Page 8: ...mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afpr ves Ved problemer med genneml bsvandvarmer eller hvis der nskes mer...

Page 9: ...entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Em caso de problemas com o esquen...

Page 10: ...j wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana i wypr bowana wed ug obowi zuj cych norm W przypadku problem w z przep ywowymi podgrzewaczami wody lub je li ch...

Page 11: ...tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P i probl mech s pr tokov m oh va em nebo kdy je po adov n v t pr tok m e b t...

Page 12: ...kami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Pri probl moch s prietokov m ohrieva om alebo ak je po adovan v prieto...

Page 13: ...31 40 58085000 36 40 34 EcoSmart EcoSmart 34 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 40 58085000 36 40 Hansgrohe 34 C EcoSmart EcoSmart 34 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfelel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni Ha p...

Page 16: ...kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien m r ysten mukaisesti Jos l pivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia...

Page 17: ...dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Armaturen m ste installeras genomspolas och testas enligt g llande f reskrifter Om...

Page 18: ...tavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Jei yra problem su momentiniu vandens ildytuvu ar neu tenka vandens srauto galima pa alint...

Page 19: ...enu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Cijevi moraju biti postavljene isprane i testirane prema va e im normama Ako dolazi do problema s...

Page 20: ...nt lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Batarya monte edilmeli ge erli normlardan sonra akis testi yapilmalidir S rekli ak l su...

Page 21: ...ne mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bateria trebuie montat cl tit i verificat conform normelor n vigoare Dac apar probleme cu boilerul instant sau...

Page 22: ...31 40 K 58085000 36 40 Hansgrohe 34 EcoSmart EcoSmart 34 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Armaturo je potrebno montirati splakniti in testirati v skladu z veljavnimi predpisi e...

Page 24: ...surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele Kui esineb probleeme l bivooluboileig...

Page 25: ...rst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Ja rodas probl mas ar caurteces sild t ju vai ja dens pl sma nav pietiekami sp c ga EcoSm...

Page 26: ...e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena isprana i testirana prema va e im normama Ukoliko se pojave problemi sa proto nim bojlerom ili se eli ve i...

Page 27: ...vannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyldige standarder Ved problemer med gjennomstr mningsovnen eller n r man nsker en st rre vanngjennom...

Page 28: ...31 40 58085000 36 40 Hansgrohe 34 EcoSmart EcoSmart 34 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme N se lindin probleme me ngroh sin e ujit ose n se d sh...

Page 30: ...30 30...

Page 31: ...31 1 2 3 1 2 5 SW 10 mm SW 19 mm 4 7 Nm 8 Nm 58085000 6...

Page 32: ...32 10 11 12 13 11 9 7 58085000 8 9 11...

Page 33: ...33 14 15...

Page 34: ...34 Starck 1003000 Starck 1003000 Starck 10230000 Starck 10230000...

Page 35: ...35 Starck 10050000 10058000 Starck 10050000 Starck 10058000...

Page 36: ...36 EcoSmart 96318000 96319000 94184000 94149000 95379000 94005000 94083000 96507000 450 mm 97398000 600 mm 13961000 98155000 34x4 97548000 96050000 96324000 50001000 94139000 94139007...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...in varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts...

Reviews: