background image

Montáž 

viď strana 17

Čistenie 

(viď strana 19) a priložená 

brožúra

Servisné diely 

(viď strana 17)

Obsluha 

(viď strana 17)

Diagram prietoku  

(viď strana 18)

Rozmery 

(viď strana 18)

Popis symbolov

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 
pomliaždeninám a rezným poraneniam.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivý-
mi miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú 
vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Sprcha sa smie používať len na účely kúpania a 
telesnej hygieny.

Pokyny pre montáž

• Predmontovaná filtračná vložka sa musí použiť, aby sa 

zaručil normovaný prietok ručnej sprchy a odstránili 
naplaveniny nečistôt z rozvodnej siete. Naplaveniny 
nečistôt môžu ovplyvniť funkčnosť a/alebo môžu viesť 
k poškodeniam funkčných dielov ručnej sprchy, pričom 
za takto spôsobené škody spoločnosť Hansgrohe 
neručí.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 0,6 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,25 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: 

max. 60°C

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Slovensky

安装 

参见第页 

17

清洗 

(参见第页 

19

) 并附有小

手册

备用零件 

(参见第页 

17

)

操作 

(参见第页 

17

)

流量示意图  

(参见第页 

18

)

大小 

(参见第页 

18

)

符号说明

 

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。

 

必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲
蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够
的距离。

 

该莲蓬头仅允许作淋浴、卫生保健和身体清洁
目的使用。

安装提示

• 

必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花
洒达到标准水流量并避免从管网中冲出污物。
污物可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能
件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承
担责任。

技术参数

工作压强: 

最大 

0

,

6

 

MPa

推荐工作压强: 

0

,

25

 - 

0

,

4

 

MPa

(

1

 

MPa

 = 

10

 

bar

 = 

147

 

PSI

)

热水温度: 

最大 

60°C

热力消毒: 

最大 

70°C

 / 

4

 分钟

该产品专为饮用水设计!

中文

7

Summary of Contents for Axor One 45720000

Page 1: ...о монтажу 8 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12...

Page 2: ...dukt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert Deutsch Montage voir pages 17 Nettoyage voir pages 19 et bro chure ci jointe Pièces détachées voir pages 17 Instructions de service voir pages 17 Diagramme du débit voir pages 18 Dimensions voir pages 18 Description du symbole Consignes de sécurité Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure ...

Page 3: ...ed for drinking water English Montaggio vedi pagg 17 Pulitura vedi pagg 19 e brochure allegata Parti di ricambio vedi pagg 17 Procedura vedi pagg 17 Diagramma flusso vedi pagg 18 Ingombri vedi pagg 18 Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Bisogna evitare il contatto fra il getto de...

Page 4: ... 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Desinfección térmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Español Montage zie blz 17 Reinigen zie blz 19 en bijgevoeg de brochure Service onderdelen zie blz 17 Bediening zie blz 17 Doorstroomdiagram zie blz 18 Maten zie blz 18 Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van ...

Page 5: ...vand Dansk Montagem ver página 17 Limpeza ver página 19 e brochura em anexo Peças de substituição ver página 17 Funcionamento ver página 17 Fluxograma ver página 18 Medidas ver página 18 Descrição do símbolo Avisos de segurança Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Deve se evitar o contacto dos jactos de água ...

Page 6: ...0 6 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 25 0 4 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 60 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej Polski Montáž viz strana 17 Čištění viz strana 19 a přiložená brožura Servisní díly viz strana 17 Ovládání viz strana 17 Diagram průtoku viz strana 18 Rozmìry viz strana 18 Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Pro ...

Page 7: ...aveniny nečistôt z rozvodnej siete Naplaveniny nečistôt môžu ovplyvniť funkčnosť a alebo môžu viesť k poškodeniam funkčných dielov ručnej sprchy pričom za takto spôsobené škody spoločnosť Hansgrohe neručí Technické údaje Prevádzkový tlak max 0 6 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 25 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Výrobok je koncipovaný ...

Page 8: ...МПа 10 bar 147 PSI Температура горячей воды не более 60 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Русский Szerelés lásd a oldalon 17 Tisztítás lásd a oldalon 19 és mellé kelt brossúrával Tartozékok lásd a oldalon 17 Használat lásd a oldalon 17 Átfolyási diagramm lásd a oldalon 18 Méretet lásd a oldalon 18 Szimbólumok leírása Biztonsági utas...

Page 9: ...fektio maks 70 C 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave den kanssa Suomi Montering se sidan 17 Rengöring se sidan 19 och medföl jande broschyr Reservdelar se sidan 17 Hantering se sidan 17 Flödesschema se sidan 18 Måtten se sidan 18 Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Undvik att r...

Page 10: ...nfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuviškai Sastavljanje pogledaj stranicu 17 Čišćenje pogledaj stranicu 19 i priložena brošura Rezervni djelovi pogledaj strani cu 17 Upotreba pogledaj stranicu 17 Dijagram protoka pogledaj stranicu 18 Mjere pogledaj stranicu 18 Opis simbola Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjek...

Page 11: ...ksiyon azami 70 C 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Türkçe Montare vezi pag 17 Curăţare vezi pag 19 şi broşura alăturată Piese de schimb vezi pag 17 Utilizare vezi pag 17 Diagrama de debit vezi pag 18 Dimensiuni vezi pag 18 Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu nilor şi tăierii mâinilor Evitaţi contactul jetului de ap...

Page 12: ... PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 60 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Ελληνικά Montaža glejte stran 17 Čiščenje glejte stran 19 in priložena brošura Rezervni deli glejte stran 17 Upravljanje glejte stran 17 Diagram pretoka glejte stran 18 Mere glejte stran 18 Opis simbola Varnostna opozorila Pri montaži je treba nositi rokavice da se prepre...

Page 13: ...joogivee jaoks Estonia Montāža skat lpp 17 Tīrīšana skat lpp 19 un klāt pievie notais buklets Rezerves daļas skat lpp 17 Lietošana skat lpp 17 Caurplūdes diagramma skat lpp 18 Izmērus skat lpp 18 Simbolu nozīme Drošības norādes Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām p...

Page 14: ...vode maks 60 C Termička dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Srpski Montasje se side 17 Rengjøring se side 19 og vedlagt brosjyre Servicedeler se side 17 Betjening se side 17 Gjennomstrømningsdiagram se side 18 Mål se side 18 Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader Dusjstrålen skal ikke komme i ko...

Page 15: ... макс 60 C Термична дезинфекция макс 70 C 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода БЪЛГАРСКИ Montimi shih faqen 17 Pastrimi shih faqen 19 dhe broshura bashkëngjitur Pjesët e servisit shih faqen 17 Përdorimi shih faqen 17 Diagrami i qarkullimit shih faqen 18 Përmasat shih faqen 18 Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të m...

Page 16: ...دش باستخدام يسمح الجسم وتنظيف الصحية واألغراض التركيب تعليمات ً ا مسبق تركيبها تم التي الفلتر وحدة استخدام يجب أجل ومن اليدوي الرشاش من الطبيعي التدفق لضمان الرئيسية األنابيب شبكة من األوساخ تسرب تجنب اإلضرار في يتسبب أن األوساخ لتسرب يمكن حيث كليهما أو جزئي أو كلي بشكل الرشاش بوظيفة لن Hansgrohe جروهه هانز شركة فإن وبالتالي ذلك عن ناتجة أضرار أية مسئولية تتحمل الفنية المواصفات ميجابسكال 0 6 األقص...

Page 17: ...17 Montage Bedienung Serviceteile 94246000 ...

Page 18: ... 61 24 13 4 10 5 G 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Axor One 45720000 1 2 ...

Page 19: ...19 Reinigung 25 mm 3 4 1 2 5 1 min ...

Page 20: ...20 Prüfzeichen Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2016 9 04139 01 ...

Reviews: