background image

0 5

 

S I K K E R H E D S A N V I S N I N G E R

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 
undgå kvæstelser og snitsår.

 

Man må udelukkende bruge håndtaget 42030XXX 
til at holde sig fast med. De øvrige produkter er ikke 
egnet til dette formål.

 

Den korrekte montering og position af monterede pro-
dukter skal kontroller i regelmæssige afstande (årligt).

M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R

⁄  Ved montering af produktet igennem kvalificerede 

fagfolk skal der holdes øje med, at fastgørelsesover-
fladen er plan i alle områder hvor produktet monteres 
(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at 
væggene er velegnet til monteringen af produktet og 
ikke har svare områder.

R E S E R V E D E L E 
(se s. 22)
XXX  = Overflade
000 = Krom
340  = Brushed Black Chrome
820  = Brushed nickel

M O N T E R I N G   (se s. 18

R E N G Ø R I N G   (se s. 22) og vedlagt 
brochure
Ved påfyldning og rengøring tag da pumpe og 
låget af.

R E N G Ø R I N G S V E J L E D N I N G   S P E J -
L E T
Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes 
med et vaskeskind opvredent i varmt vand. Det 
fugtige spejl tørres  efter med en tør, blød klud, 
der ikke fnugger. Undgå at anvende kemikalier 
eller glas-rengøringsmidler, da disse midler kan 
beskadige sølvlaget og forårsage brune pletter 
i spejlet. Ved at anvende andre rengøringsme-
toder end her anført, bortfalder garantiforpligti-
gelsen.

M Å L E N E   (se s. 17)

A F M O N T E R E   (se s. 22)

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

S Y M B O L B E S K R I V E L S E

DK

 

A V I S O S   D E   S E G U R A N Ç A

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de 
entalamentos e de cortes.

 

Para se segurar ou apoiar só pode 42030XXX utilizar 
a pega, visto os outros produtos não serem adequa-
dos para esse fim.

 

A fixação e encaixe correctos dos produtos montados 
devem ser verificados periodicamente (anualmente).

A V I S O S   D E   M O N T A G E M

⁄  Durante a montagem efectuada por técnicos quali-

ficados deve ter-se em atenção que a superfície de 
fixação seja plana em toda a sua extensão (sem juntas 
ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja 
adequada para a montagem do produto e que não 
apresente pontos fracos.

P E Ç A S   D E   S U B S T I T U I Ç Ã O 
(ver página 22)
XXX  = Acabamentos
000 = cromado
340  = Brushed Black Chrome
820  = brushed nickel

M O N T A G E M   (ver página 18

L I M P E Z A   (ver página 22) e brochura em 
anexo
Retirar a bomba e a cobertura para encher e 
limpar.

I N S T R U Ç Õ E S   D E   L I M P E Z A   E S P E -
L H O
Eliminar eventuais marcas (creme, cosméticos) 
com uma camurça previamente molhada em 
água quente e bem espremida.  E importante 
limpar bem junto do rebordo com um pano 
macio e enxuto, para remover todos os resíduos 
de água.  Não utilize limpa vidros nem outros 
produtos químicos, porque podem danificar o 
revestimento posterior do espelho e dar origem a 
marcas castanhas.  Em caso de não cumprimento 
destas instruções, declinamos toda e qualquer 
responsabilidade e garantia sobre os espelhos.

M E D I D A S   (ver página 17)

D E S M O N T A R   (ver página 22)

Não utilizar silicone que contenha ácido 
acético!

D E S C R I Ç Ã O   D O   S Í M B O L O

PT

Summary of Contents for AXOR Montreux 42019 Series

Page 1: ... Monteringsanvisning 09 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 T R Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 R O Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 E L Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 S L Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 E T Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 13 L V Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 13 S R Uput...

Page 2: ...G E siehe Seite 22 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden S Y M B O L E R K L Ä R U N G DE C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure N utiliser que la poignée 42030XXX pour se retenir les autres produits ne convenant pas à cette utilisation Vérifier à intervalles réguliers une fois par an la fixa tio...

Page 3: ...re ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente l im pugnatura 42030XXX gli altri prodotti non sono adatti per questo scopo d impiego Il fissaggio a regola d arte e la sede fissa dei prodotti montati va controllato a intervallo periodico annual mente I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O Per il montaggio del p...

Page 4: ...ontiene ácido acético D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S ES V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Alleen de handgreep 42030XXX mag gebruikt worden om zich vast te houden de overige producten zijn voor dat gebruiksdoeleinde niet geschikt De reglementaire bevestiging en de vaste zitting van de gemon...

Page 5: ...S K R I V E L S E DK A V I S O S D E S E G U R A N Ç A Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Para se segurar ou apoiar só pode 42030XXX utilizar a pega visto os outros produtos não serem adequa dos para esse fim A fixação e encaixe correctos dos produtos montados devem ser verificados periodicamente anualmente...

Page 6: ...tyczą ce gwarancji traci swoją moc W Y M I A R Y patrz strona 17 D E M O N T A Ż patrz strona 22 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy O P I S S Y M B O L U PL B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice K držení se smí používat výlučně držák 42030XXX ostatní produkty nejsou vhodné pro tento účel použití Upevnění ...

Page 7: ...á brožúra Pri plnení a čistení čerpadla odoberte veko Č I S T E N I E P O V R C H U Z R K A D L A Na odstránenie škvŕn mastnota kozmetika atď použite kožu vypratú v teplej vode a dobre vyžmýkanú Zvyšky kvapiek na okrajoch bezpod mienečne odstráňte mäkkou suchou handrou Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok na sklo a okná ako aj iné chemikálie keďže by sa mohla poškodiť strieborná vrstva zrkadla...

Page 8: ...йте силикон содержащий уксус ную кислоту О П И С А Н И Е С И М В О Л О В RU B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerü lése érdekében kesztyűt kell viselni Kapaszkodáshoz kizárólag csak a kapaszkodót 42030XXX szabad használni a további termékek nem alkalmasak ilyen jellegű használatra A felszerelt termékek szabályszerű rögzítését és szilárd elhelye...

Page 9: ... R R O T U S katso sivu 22 Älä käytä etikkahappopitoista silikonia M E R K I N K U V A U S FI S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Det är bara handtaget 42030XXX som får användas till att hålla fast sig i Övriga produkter är inte lämpliga till detta Alla monterade produkter ska kontrolleras regelbund...

Page 10: ...ies S I M B O L I O A P R A Š Y M A S LT S I G U R N O S N E U P U T E Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Za držanje se smije koristiti isključivo držak42030XXX svi ostali proizvodi su za tu svrhu neprikladni U redovitim vremenskim razmacima jednom godišnje valja provjeravati propisnu pričvršćenost i stabilnost postavljenih proizvoda U P U T E Z...

Page 11: ...n silikon kullanmayın S I M G E A Ç I K L A M A S I TR I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor Utilizaţi exclusiv mânere de sprijin 42030XXX pentru a vă sprijini celealte produse nu sunt potrivite pentru a fi utilizate cu acest scop Fixarea corespunzătoare şi poziţia fixă a produselor montate trebuie verificate la ...

Page 12: ...ι εγγύησης Δ Ι Α Σ Τ Ά Σ Ε Ι Σ βλ Σελίδα 17 Α Π Ο Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ό Γ Η Σ Η βλ Σελίδα 22 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Ή Σ Υ Μ Β Ό Λ Ω Ν EL V A R N O S T N A O P O Z O R I L A Pri montaži je treba nositi rokavice da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov Za držanje se sme uporabljati izključno držalni ročaj 42030XXX preostali proizvodi niso primerni...

Page 13: ... vt lk 22 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni S Ü M B O L I T E K I R J E L D U S ET D R O Š Ī B A S N O R Ā D E S Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Turēšanai drīkst izmantot vienīgi rokturi 42030XXX pārējie produkti nav piemēroti šim nolūkam Nepieciešams periodiski reizi gadā pārbaudīt vai uzmontētie produkti ir pareizi piestiprināti...

Page 14: ...17 R A S T A V L J A N J E vidi stranu 22 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu O P I S S I M B O L A SR S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader For å holde seg fast skal kun håndtaket bru kes42030XXX De øvrige produktene er ikke egnet for dette bruk De monterte produktene skal regelmessig sjekkes om de er ordentlig ...

Page 15: ...а киселина О П И С А Н И Е Н А С И М В О Л И Т Е BG U D H Ë Z I M E S I G U R I E Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza Vetëm doreza 42030XXX mund të përdoret për t u mbajtur Të gjitha produktet e tjera nuk janë të përshtatshme për këtë qëllim Montimi dhe pozicioni sipas rregullave i produkteve të montuara duhet verifikuar periodik...

Page 16: ...ات نقاط به يوجد ال وأنه لذلك صالح عليه المنتج تركيب ضعف الغيار قطع 22 صفحة راجع األلوان XXX كروم 000 Brushed Black Chrome 340 ش ّ ُفر م نيكل 820 18 صفحة اجع ر التركيب المرفق والكتيب 22 صفحة راجع التنظيف والتنظيف للملء والغطاء المضخة ارفع المرآة تنظيف تعليمات ومستحضرات الكريمات العالمات بإزالة قم الشامواه الجلد من بقطعة ذلك إلى وما التجميل احرص ً ا جيد وعصرها ساخن ماء في نقعها بعد من وجافة نظيفة بق...

Page 17: ...1 7 42028XXX 42020XXX 42033XXX 42035XXX 42021XXX 42019XXX 42034XXX 42134XXX 42065XXX 42036XXX 42080XXX 42060XXX 42090XXX 1 7 x 1 0 x ...

Page 18: ...1 8 42020XXX 42028XXX 1 3 2 4 SW 13 mm 60 Ø 10 mm Silikon ...

Page 19: ...1 9 42060XXX 42080XXX 1 1 2 2 SW 3 mm 1 5 Nm 60 Ø 6 mm 35 600 800 1 3 4 2 35 ...

Page 20: ...2 0 42090XXX 35 120 1 3 2 4 Silikon 2 1 60 Ø 6 mm ...

Page 21: ...2 1 42019XXX 42021XXX 42033XXX 42034XXX 42035XXX 42036XXX 42065XXX Silikon 1 3 2 4 2 1 60 Ø 6 mm ...

Page 22: ...2 2 96341000 97546000 40915000 98726000 42093000 98726000 42094000 40088000 40089XXX 42094000 98726000 98725000 40915000 97546000 96341000 96343000 98729XXX 95353000 97365000 98515XXX 98726000 ...

Page 23: ...2 3 ...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 06 2017 9 05754 01 ...

Reviews: