background image

Estimated Time For Assembly

The estimated time to install this faucet is 45 minutes. The estimated time 

to install the pop-up assembly is 30 minutes. These estimates do not 

include removing the old faucet and pop-up assembly.

Tiempo Estimado para Instalar 

El tiempo estimado para instalar esta llave de agua es 45 minutos. El 

tiempo estimado para instalar el ensamble del desagüe automático es 30 

minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que toma quitar la llave 

de agua vieja y el ensamble del desagüe automático.

Durée d’installation estimée

La durée d’installation de ce robinet est estimée à 45 minutes. La durée 

d’installation estimée du renvoi mécanique est de 30 minutes. Ces 

estimations n’incluent pas la dépose du vieux robinet et du vieux renvoi.

Allow clearance for lift rod and handle movements.

Permita un espacio para los movimientos de alzar la barra y la manija.

Laissez le dégagement nécessaire aux mouvements de la tirette et des manettes.

Sink Hole Dimensions 

Dimensiones del Hoyo Lavamanos

Dimensions des orifices de l’évier

Record Your Model Number Here For Future Reference

Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura

Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.

Instruction Manual Printed in China

Manual de Instrucciones Impreso en China

Manuel d’instructions Imprimé en Chine

1

54743 Rev. A

1-1/8" Max

(29 mm)

4"

(102 mm)

2" Max 

(51 mm) 

1" Dia.

(25 mm)

1-1/8" Dia.

(29 mm)

You may need

Usted puede necesitar

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Silicone sealant: 

(NOT PROVIDED) 

If sink is uneven use silicone sealant under base 

of faucet.

Sellador de silicón: 

(NO PROPORCIONADAS) 

Si el lavamanos está desnivelado use sellador de 

silicón debajo de la base del borde.

Composé d’étanchéité à la silicone : 

(NON FOURNIS) 

si la surface de l’évier est inégale, appliquez du 

composé d’étanchéité à la silicone sous la base 

du robinet. 

Wrench(es):

(NOT PROVIDED) 

For faucet removal/installation.

Llave(s): 

(NO PROPORCIONADAS)

Para quitar/instalación de lavamanos.

Clé(s): 

(NON FOURNIS)

pour pose et dépose de robinet

Water supply hook-ups: 

(NOT PROVIDED) 

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: Ball 

nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or 

1/2" I.P.S. faucet connector. 

Suministros de agua:

(NO PROPORCIONADAS)

Escoja conexiones para I.P.S. de 1/2": Tubos 

montante bola-nariz (tubería de cobre de 3/8" 

D.E.), o conector de llave I.P.S. de 1/2".

 

Raccords : 

(NON FOURNIS)

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS.

Tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 

3/8 po d.e.) ou raccords de robinet 1/2 po IPS.

The Peerless

 Installation Helpline

1-800-438-6673

www.peerless-faucet.com

8/9/08

TWO HANDLE WASHERLESS LAVATORY FAUCET  

MODEL SERIES P99625

LLAVES DE LAVAMANOS DE DOS MANIJAS 

SIN ARANDELAS - MODELO SERIES P99625
ROBINETS SANS RONDELLE À DEUX MANETTES 

POUR LAVABO - MODÈLE SERIA P99625

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASSEMBLY PARTS LIST 

LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIóN

LISTE DES PIÈCES

Description

Descripción

       

Description

Quantity

Calidad

Quantité

P99625

Faucet                           

Llave

 

Robinet

      

1

Gasket

Empaque

Joint

1

Locknuts

Contratuercas

 

Écrous de Blocage

2

Pop-Up 

Desagüe automático

 

Renvoi Mécanique

1

Lift Rod

  

Barra de Alzar 

Tige de Manoeuvre 

1

Summary of Contents for P99625

Page 1: ... vous pouvez avoir besoin Silicone sealant NOT PROVIDED If sink is uneven use silicone sealant under base of faucet Sellador de silicón NO PROPORCIONADAS Si el lavamanos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé d étanchéité à la silicone NON FOURNIS si la surface de l évier est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la base du robinet Wrenc...

Page 2: ...z du composé d étanchéité à la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l évier Vissez la col lerette sur le corps Le trou du pivot 3 doit faire face à l arrière de l évier Serrez l écrou contre le joint 4 et enlevez le surplus de composé d étanchéité 3 4 Remove pivot nut 1 Install horizontal rod 2 and stopper 3 as removable 4 or non removable 5 Hand tighten pivot nut Qu...

Page 3: ...l open for one minute each Check for leaks at arrows Reinstall aerator Introduisez la tirette 1 dans le robinet et le feuillard 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 RINÇAGE DE L INSTALLATION ETVÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ Retirez l aérateur 1 en utilisant la clé 2 Tournez les manettes d eau chaude et d eau froide pour les amener en position de plein débit et laissez l eau écouler une...

Page 4: ...iene fugas en la salida Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago 1 y Asientos y Resortes 2 Equipo para Reparación RP41701 Si la llave muestra un flujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note Los topes 4 deben señalar al centro de la llave de agua para o...

Page 5: ... Aérateur 3 s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini Plastic Pop Up Assembly Ensamble del Desagüe Automático Plástico Renvoi Mécanique en Plastique RP54744s Hot Cold Lever Handles w Buttons Screws Manijas en Palanca con Botones y Tornillos de agua fría y caliente Manettes leviers d eau chaude et d eau froide avec boutons et vis RP54745s Hot Cold Cross Handles w Buttons Screws Manij...

Page 6: ...ador consumidor original debe ser disponible a Peerless Faucet Company para todos los reclamos de garantía Esta garantía excluye todos los usos industriales comerciales y de negocios incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi familiares a cuyos compradores por la presente se les extiende una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra aplicando todos los términos de...

Reviews: