background image

HU

 

Tisztítás:

 A QuickClean manuális tisztítófunkciónak 

köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű 

ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől.

FIN

 

P u h d i s t u s :

  Q u i c k C l e a n   – kä s i t o i m i n e n 

kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero 

sormella ja vedentulo on taas esteetön.

S

 

Rengöring:

 Med QuickClean, den manuella 

rengöringsfunktionen, är det lätt att befria 

strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas.

LT

 

Valymas:

 „QuickClean“ valymo funkcija 

apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti 

atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų.

HR

 

Čišćenje:

 QuickClean - ručni sustav za čišćenje 

omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje 

kamenca sa rupica prskalice tuša.

TR

 

Temizleme:

 QuickClean, üründe bulunan bir 

temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile 

sprey modüllerdeki kireci çözer.

RO

 

Curăţare: 

Cu ajutorul sistemului QuickClean puteţi 

să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele 

duze de jet de apă prin frecare.

GR

 

Καθαρισμός:

 Με QuickClean, τη λειτουργία 

καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν 

με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του 

καταιονιστήρα.

 *

ϥϮϜϴϠϴγ

)

ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ

(!

Silikon 

Bedienung 

schließen 

öffnen

Kalt 

Warm

Reinigung:

  Mit  QuickClean,  der  manuellen 

Reinigungsfunktion 

können 

die 

Strahlformer  durch  einfaches  rubbeln 
vom Kalk befreit werden. 

 

Warmwasserbegrenzung:

 

Warmwassertemperatur 

60°C, 

Kaltwassertemperatur  10°C,  Fließdruck 
0,3 MPa. 

3

 

 

ϞϴϐθΘϟ΍

ϕϼϏ·

΢Θϓ

ΩέΎΑ

ϦΧΎγ

ϒϴψϨΘϟ΍ ΞϣΎϧήΑ ϡ΍ΪΨΘγΎΑϭ

"

ϒϴψϨΘϟ΍

:

QuickClean

 "

ΔϴλΎΨΑ ΰϴϤΘϳ ϱάϟ΍

Ε΍ΪΣϭ ϒϴψϨΗ ϦϜϤϳ ˬϲϟϵ΍ ϒϴψϨΘϟ΍

ϖϓήΑ ΎϬϜΣ ϖϳήσ Ϧϋ ήϴΠϟ΍ Ϧϣ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΩ

 .

ϦΧΎδϟ΍ ˯ΎϤϟ΍ ΩΪΤϣ

:

ϦΧΎδϟ΍ ˯ΎϤϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέΩ

60

ˬΔϳϮΌϣ

ώϠΒΗ ΩέΎΒϟ΍ ˯ΎϤϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέΩ

10

ϖϓΪΘϟ΍ ςϐο ˬΔϳϮΌϣ

έΎΑ

.

 

UAE

SI

 

Čiščenje: 

Z QuickClean, ročno čistilno funkcijo, 

lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe 

enostavno podrgnemo.

EST

 

Puhastamine:

 Käsitsi puhastamise funktsiooni 

QuickClean  puhul  on  vajalik  vaid  kerge 

ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest 

katlakivi.

LV

 

Tīrīšana: 

QuickClean attīrīšanas funkcija -  strūklas 

kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek 

attīrīti no kaļķa.

SRB

 

Čišćenje: 

QuickClean - ručni sistem za čišćenje 

omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica 

uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem.

NO

 

Rengjøring:

 Med Quiclean, den manuelle 

rengjøringsfunksjonen, kan stråleformere renses for 

kalk ved hjelp av enkel gnikking.

BG

 

Почистване:

 С QuickClean, ръчната функция 

за почистване, приспособленията за оформяне 

на струята могат да се почистват от варовика с 

просто разтъркване.

AL

 

Pastrimi: 

Me QuickCleanit®, funksionin manual të 

pastrimit mund të hiqen mbetjet gëlqerore me fërkim 

të thjeshtë nga formuesit e currilit.

Summary of Contents for Axor Massaud

Page 1: ...Montageanleitung Massaud 18440000 ...

Page 2: ... DIN DVGW DIN 4109 P IX 18455 I0C ...

Page 3: ... 98707000 97448000 18098000 98708000 98706000 96775000 9x2 5 22x2 97779000 14x2 5 23x2 5 94246000 28x2 94148000 94074000 11x2 38x2 92380000 94052000 28509000 12x2 ...

Page 4: ...es voir pages 3 Nettoyage voir page 22 Répétez cette action lorsque l extraction devient difficile voir page 20 Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und Körper eingehalten...

Page 5: ...la sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate ad es gli occhi Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Montaggio ve...

Page 6: ...ágina 3 Limpiar ver página 22 Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo ver página 20 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Grote dr...

Page 7: ...s 20 Avisos de segurança Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Deve se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis p ex olhos É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o corpo Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser compensadas Montage...

Page 8: ...ku patrz strona 20 Części serwisowe patrz strona 3 Czyszczenie patrz strona 22 W przypadku gdy wyciąg pracuje z wysiłkiem powtórzyć czyszczenie patrz strona 20 Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla např očima Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a těl...

Page 9: ...ej vody 65 C Prípoje G studená vpravo teplá vľavo Prietokové množstvo pri 0 3 MPa asi 18l min Vlastná poistka proti spätnému nasatiu Pozor Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť aspoň raz ročne viď strana 20 Servisné diely viď strana 3 Čištění viď strana 22 Zopakujte čistenie ak sa v priebehu času sťažilo vyťahovani...

Page 10: ...оответствии с национальными или региональными нормативами см стр 20 Κомплеκт см стр 3 Очистка см стр 22 Повторите очистку если со временем вытягивание затрудняется см стр 20 Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel pl szemek Be kell tartani a megfelelő távolságot a z...

Page 11: ...Puhdistus katso sivu 22 Toista puhdistus jos ulosveto tulee ajan kuluessa raskaaksi katso sivu 20 Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar t ex ögonen Det måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen Stora tryckskillnader mellan anslutningar...

Page 12: ...dalys žr psl 3 Valymas žr psl 22 Valyti pakartotinai jei ištraukti būna vis sunkiau žr psl 20 Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetljivim dijelovima tijela npr očima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti i...

Page 13: ...g 3 Curăţare vezi pag 22 Curăţaţi aparatul dacă furtunul nu se mai poate extrage uşor vezi pag 20 Güvenlik uyarıları Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması örn gözler önlenmelidir Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklıl...

Page 14: ...η συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος π χ μάτια πρέπει να αποφεύγεται Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους και το σώμα Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται Συναρμολόγηση βλ σελίδα 19 Προσοχή Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισ...

Page 15: ...glejte stran 20 Rezervni deli glejte stran 3 Čiščenje glejte stran 22 Izvlečno prho ponovno očistite če jo je težko izvleči glejte stran 20 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad Jätke duši ja keha vahele piisav vahe Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev tuleb need tasakaal...

Page 16: ...a atkārto ja laika gaitā izvilkšana kļūst apgrūtinoša skat 20 lpp Sigurnosne napomene Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim delovima tela npr očima Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana Montaža vidi st...

Page 17: ...да се носят ръкавици за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване Трябва да се избягва контакта на струите на разпръсквателя с чувствителни части на тялото напр очите Между разпръсквателя и тялото трябва да се спазва достатъчно разстояние Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата вода трябва да се изравняват Монтаж вижте стр 19 Внимание Арматурата трябва ...

Page 18: ...teknike Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Lidhjet G i ftohtë djathtas i ngrohtë majtas Kapaciteti i rrjedhjes në 0 3 MPa afro 18l min Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Kujdes Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundë...

Page 19: ...3 2 1 4 3 2 1 2 1 2 1 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση اﻟﺘﺮآﻴﺐ Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi ...

Page 20: ...Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση اﻟﺘﺮآﻴﺐ Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi ...

Page 21: ... Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση اﻟﺘﺮآﻴﺐ Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi ...

Page 22: ...tige reinigingsfunktie kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden DK Rengøring Med QuickClean den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk der skal blot gnubbes P Limpeza O sistema de limpeza QuickClean requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor PL Czyszczenie Funkcja QuickClean w...

Page 23: ...ion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden Warmwasserbegrenzung Warmwassertemperatur 60 C Kaltwassertemperatur 10 C Fließdruck 0 3 MPa 3 ΩέΎΑ ϦΧΎγ ϒϴψϨΘϟ ΞϣΎϧήΑ ϡ ΪΨΘγΎΑϭ ϒϴψϨΘϟ QuickClean ΔϴλΎΨΑ ΰϴϤΘϳ ϱάϟ Ε ΪΣϭ ϒϴψϨΗ ϦϜϤϳ ˬϲϟϵ ϒϴψϨΘϟ ϖϓήΑ ΎϬϜΣ ϖϳήσ Ϧϋ ήϴΠϟ Ϧϣ ϩΎϴϤϟ ϊϓΩ ϦΧΎδϟ ΎϤϟ ΩΪΤϣ ϦΧΎδϟ ΎϤϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ 60 ˬΔϳϮΌϣ ώϠΒΗ ΩέΎΒϟ ΎϤϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ 10 ϖϓΪΘϟ ςϐο ˬΔϳϮΌϣ έΎΑ ...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2009 9 04145 01 ...

Reviews: