Hans Grohe AXOR Massaud 18443001 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 22

22

RECOMENDACIÓN DE LIMPIEZA PARA LOS PRODUCTOS DE HANSGROHE

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer 
las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta 
ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS: 

 ⁄

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 ⁄

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 ⁄

NO USE estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

Limpiadores a vapor

 

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 ⁄

SIEMPRE siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 ⁄

NO MEZCLE los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 ⁄

No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar 
daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 ⁄

SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 
limpieza. 

IMPORTANTE

 ⁄

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua limpia después de cada 
uso. 

 ⁄

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 ⁄

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un armario 
de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 ⁄

LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE UN CUIDADO INADECUADO O USO DE AGENTES DE LIMPIEZA  INADECUADOS 
NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

 ⁄

SI SE DAÑA UN COMPONENTE DEL PRODUCTO, REEMPLÁCELO, YA QUE EXISTE RIESGO DE LESIÓN.

IMPORTANT 

 ⁄

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après 
chaque utilisation.

 ⁄

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 ⁄

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous 
lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 ⁄

LES DOMMAGES AU PRODUIT CAUSÉS PAR UN MAUVAIS ENTRETIEN OU PAR L’UTILISATION DE PRODUITS DE 
NETTOYAGE INADÉQUATS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

 ⁄

SI UN COMPOSANT DU PRODUIT EST ENDOMMAGÉ, REMPLACEZ-LE, CAR IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE.

Summary of Contents for AXOR Massaud 18443001

Page 1: ...I N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a AXOR Massaud 18443001 18440001...

Page 2: ...he installation This trim is for use with rough valve 13444181 not included The mounting surface must be finished and made watertight before installation of this trim kit Protection against backflow i...

Page 3: ...tion Ce dispositif requiert une pi ce int ri eure 13444181 non compris Ce produit ne poss de pas de dispositif anti br lure Installez une vanne pression autor gularis e externe approuv e ou tout autre...

Page 4: ...ci n La unidad requiere una pieza interior de v lvula 13444181 no incluida Una v lvula antirretorno en la manguera de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom ti camente brindan protecci n...

Page 5: ...5 TO O L S R E Q U I R E D O U T I L E S U T I L E S H E R R A M I E N TA S T I L E S 27 mm 3 mm 9 8 2 2 2 8 4 2 1 AXOR Massaud 18443001 18440001...

Page 6: ...de comenzar Retire los protectores de yeso Install the escutcheons Install the glide rings and the handles Press the handles firmly over the snap connectors Close the hot and cold valves Installez le...

Page 7: ...verter using white plumbers grease Firmly press the diverter into the diverter housing Lubrifiez les joints toriques du dis positif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche Appuyez fermeme...

Page 8: ...el surtidor Instale el tirador inversor Tighten the spout screw Do not over tighten the screw Pull the Secuflex hose out of the rough Serrez la vis Ne serrez pas la vis avec une force excessive Retir...

Page 9: ...from the Secuflex hose Remove the Secuflex hose from the rough Disconnect the Secuflex hose from the high pressure hose by loosening the white plastic nut Enlevez le protecteur du tuyau Secuflex Retir...

Page 10: ...installed as it provides protection against backflow Retirez le bouchon Installez le clapet de non retour Vous devez installez le clapet de non retour Retire el tap n Instale la v lvula de antirretorn...

Page 11: ...he handshower holder Lubrifiez le tuyau de la douchette l aide de spray de silicone Lubrifiez le tuyau Secuflex l aide de spray de silicone Poussez le tuyau de douchette par le tuyau Secuflex Connecte...

Page 12: ...ession Connectez le Secuflex tube fl x ible qui utilise l crou en plastique blanc Instale la manguera de ducha so bre la manguera de alto presi n Conecte la manguera Secuflex con la tuerca de pl stico...

Page 13: ...Retirez les joints toriques de la fin du Secuflex tube fl xible Lubrifiez le support douchette l aide de spray de silicone Poussez le support douchette sur la plaque Guidez la douchette dans le suppor...

Page 14: ...40001 98656000 98198000 38x2 5 98194000 28x2 98707000 97448000 18098000 98708000 98706000 98700000 97660000 98698000 96775000 98217000 9x2 5 98185000 22x2 97779000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 9424...

Page 15: ...15 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O on ouvert abierto off ferm cerrado cold froid fr o hot chaud caliente...

Page 16: ...16 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O max 43 1 2 3 1 2 4...

Page 17: ...A LV E M A I N T E N A N C E E N T R I E T E N C L A P E T A N T I R E TO U R M A N T E N I M I E N TO V LV U L A A N T I R R E TO R N O 2 3 1 2 1 2 3 1 check valve clapet anti retour v lvula antirret...

Page 18: ...18 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 1 6 7 8 9...

Page 19: ...19 S P O U T M A I N T E N A N C E E N T R I E T E N B E C M A N T E N I M I E N T O S U R T I D O R Torx T15 4 mm 2 1 2 1 4 mm 4 4 ft lb 6 Nm 4 5 6 1 2 3...

Page 20: ...20 7 8 1 2 3 TORX T15 4 4 ft lb 6 Nm...

Page 21: ...faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necess...

Page 22: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 23: ...wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90414524 Revised 01 2019...

Reviews: