background image

0 3

M O N T A G E   (voir pages 36)

FR

 

C O N S I G N E S   D E   S É C U R I T É

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour 
éviter toute blessure par écrasement ou coupure.

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des 
insuffisantes physiques, psychiques et⁄ou motoriques 
d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est 
interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de 
drogues d'utiliser la douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties 
sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller 
à respecter un écart suffisant entre la douchette et le 
corps

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour 
cela une poignée séparée.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 
l'hygiène corporelle.

 

Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que 
pour le raccordement d ’une douche à main à un 
robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le 
flexible, en direction   du courant d ’eau est strictement 
interdit.Les flexibles de douche ne doivent être utilisés 
que pour le raccordement d ’une douche à main à un 
robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le 
flexible, en direction   du courant d ’eau est strictement 
interdit.

I N S T R U C T I O N S   P O U R   L E   M O N T A G E

⁄  Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface ne 

pourra pas être reconnu.

⁄  Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

⁄  Lors du montage de ce produit par du personnel 

qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien 

plane dans toute la zone de fixation (pas de dépasse-

ment de joints ou de déport de carreaux), à ce que le 

mur se prête au montage du produit et ne présente 

aucun point fragile.

⁄  Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut 

rattraper la tolérance de perçage.

⁄  Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main 

doit être installé afin de retenir des impuretés du 

système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le 

fonctionnement de ce produit et même endommager 

des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de 

l’usage de la pomme de douche sans joint-tamis de 

hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre 

garantie.

⁄  Un fonctionnement optimal est seulement garanti en 

combinaison avec des douches à main et des flexibles 

Hansgrohe.

I N F O R M A T I O N S   T E C H N I Q U E S
Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,08 - 0,4 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C ⁄ 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

D E S C R I P T I O N   D U   S Y M B O L E

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 
acétique!

D I M E N S I O N S   (voir pages 35)

D I A G R A M M E   D U   D É B I T 
(voir pages 35)

P I È C E S   D É T A C H É E S   (voir pages 42)
XXX  =  Couleurs 
000 =  Chromé 
020  =  Polished Chrome 
130  =  Polished Bronze 
140  =  Brushed Bronze 
250  =  Brushed Gold-Optic 
300  =  Polished Redgold 
310  =  Brushed Redgold 
330  =  Polished Black Chrome 
340  =  Brushed Black Chrome 
800  =  Stainless Steel Optic 
820  =  Brushed Nickel 
830  =  Polished Nickel 
930  =  Polished Brass 
950  =  Brushed Brass 
990  =  Polished Gold-Optic

A C C E S S O I R E S   E N   O P T I O N 
(ne fait pas partie de la fourniture)

cale de compensation #95239XXX 
(voir pages 42)

N E T T O Y A G E   (voir pages 38)

I N S T R U C T I O N S   D E   S E R V I C E 
(voir pages 41)

C L A S S I F I C A T I O N   A C O U S T I Q U E 
E T   D É B I T   (voir pages 43)

Summary of Contents for AXOR Front 26023 Series

Page 1: ...itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instal...

Page 2: ...im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Durch die Exzente...

Page 3: ...passe ment de joints ou de d port de carreaux ce que le mur se pr te au montage du produit et ne pr sente aucun point fragile Gr ce l axe excentrique de r glage on peut rattraper la tol rance de per a...

Page 4: ...rface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak points With the excentric washer it is possible to equalize tol...

Page 5: ...ttenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella la costruzione della parete sia adatta al montaggio del prodot...

Page 6: ...n en todo el rea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos d biles Durante la instala...

Page 7: ...l moet erop gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak is geen uitstekende voegen of verspringende tegels dat de wand geschikt is voor de montage van het product...

Page 8: ...stg relsesoverfla den er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Ved...

Page 9: ...a a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos Com o encaixe exc ntrico poss vel compensar a to...

Page 10: ...musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Za pomoc tulei mimo rodowej mo na atwo wyr wna tolerancje otwor w Znajduj ce si przy prysznicu sitko musi zosta z...

Page 11: ...klad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Excentrick mi vlo kami je mo n vyrovnat tolerance vrtan ch otvor Do p vodu mus b t zabudov no se sprchou dod van s tko aby...

Page 12: ...e medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Excentrick mi vlo kami je mo n vyrovnat toleranciu v tan ch otvorov Do pr vodu mus byt zabud...

Page 13: ...me 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nicke...

Page 14: ...hed Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brush...

Page 15: ...i korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Poraustoleranssit voidaan tasata ep keskoholkeilla K sisuihkun mukana toimitettu...

Page 16: ...ar som sticker ut eller kakelf rskjut ning och att v ggstrukturen r l mplig f r en montering av produkten och inte har n gra svaga punkter Borrtoleranser kan utj mnas genom excenterhylsan Silpackninge...

Page 17: ...i siki usi si li ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Ekscentrin s jungties pagalba galima i lyginti i gr t ang nuokryp Tinklelis kuris yra rank du ass...

Page 18: ...u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te da nema slabih mjesta Pomo u ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta Fil...

Page 19: ...osturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu prezinte locuri cu rezisten redus Compensa i diferen ele de g urit cu ajutorul...

Page 20: ...020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic...

Page 21: ...a to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Z ekscentri ni...

Page 22: ...itus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohtadeta Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada Kaitsmaks du i torust tuleva mustuse eest on vaja paigaldada du i...

Page 23: ...lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu Ar ekscentra bukses pal dz bu var izl dz...

Page 24: ...nutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i da nema slabih mesta Pomo u ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta Obavezno ugradite mre icu upakovanu...

Page 25: ...stikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterb s sing Silpakningen som er levert me...

Page 26: ...hrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Ni...

Page 27: ...Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed N...

Page 28: ...vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t P rmes kutis ekscentrike mund t ekuilibrohen toleranc...

Page 29: ...d Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 820 Polished...

Page 30: ...i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir Eksantrik bur ile delik toleranslar dengelenebilir El du u kafas na eklenmi olan s zge contas boru ebekesinden s zan kirlerin n ne...

Page 31: ...s 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr M A L I N Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n G E N E L M D R Albert Emlek Sat c Firman n Un...

Page 32: ...rel s re alkalmas legyen s ne legyen gyenge pontja Az excenter h velynek k sz nhet en a f r si egyenletlens gek kiegyenl thet ek A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t st be kell szerelni a v zh l zatb...

Page 33: ...deg v z n l nagyobb emiatt f z s iv s c lj b l az OKI a hideg v z haszn lat t javasolja A csaptelepek perl tor t javasolt havonta v zk telen teni illetve fert tlen teni A csaptelepek tiszt t sa fert t...

Page 34: ...20 Polished Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 82...

Page 35: ...3 5 AXOR Front 26023XXX AXOR Front 26025XXX 6 0 915 7 64 22 max 313 85 180 76 G 1 2 AXOR Front 26025XXX...

Page 36: ...3 6 1 2 1 4 3 2 5 1 2 6 S i l i c o n e...

Page 37: ...3 7 1 1 2 2 10 8 7 11 9 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 2 Nm 30 S i l i c o n e...

Page 38: ...ja Kontakt C S Doporu en k ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U F I Puhdistussuositus Takuu Kosketus S V Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto L T Valymo rekome...

Page 39: ...e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m S K Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni Z H R U F I Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti nypyis...

Page 40: ...4 0 2 1 min 6 1 3 5 4...

Page 41: ...ie nehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je raskem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier pi facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nn...

Page 42: ...4 2 94246000 26025XXX 96179000 95239XXX 96768000 96767XXX 95659000 28276XXX 98058000 97810000 M6x8 98199000 17x2 98714000...

Page 43: ...4 3 P IX DVGW SINTEF NF 26025XXX P IX 28347 IZ BR0047 26023XXX Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 28347 IZ...

Page 44: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 07 2022 9 02218 01...

Reviews: