background image

1

Dati tecnici
Questo  miscelatore  è  dotato  di  serie  del 

waterdimmer

®

 (limitatore di flusso).

Potenza di erogaz. con waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa

Potenza di erogaz. senza waterdimmer: 14/min 0,3 MPa

Pressione d’uso: max.  

1,0 MPa

Pressione d’uso consigliata:  

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova:  

1,6 MPa

(1MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell’acqua calda:  

max. 80° C

Temp. dell’acqua calda consigliata: 65° C

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con 

caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso 

è almeno di 0,15 MPa.

Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel 

caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare 

il waterdimmer® (limitatore di flusso 7a) dietro la 

valvola di aerazione.

Regolazione  del  limitatore  di  erogazione  di  ac-

qua calde dei miscelatori monocomando, vedere 

pagina 19.

In  combinazione  con  le  caldaie  istantanee,  il 

limitatore  di  erogazione  di  acqua  calda  non  è 

necessario.

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 4)

1  maniglia 

  34093000

1.1  tappino 

  96762000

2  cappuccio 

  98863000

3  ghiera di fissaggio 

  98864000

4  cartuccia completa 

  97685000

5  guarnizione 

  98865000

6  adattatore per cartuccia 

  98866000

7  rompigetto completa 

  98926000

8  asta salterello 

  96657000

9  raccordo flessibile 470mm 

  96321000

 

raccordo flessibile 900mm 

  96316000

10  tùbo collegamento 450mm    96638000

11  set di fissaggio completa 

  13961000

12  snodo sferico 

  92036000

13  diffusori del getto compl. 

  94005000

14  chiave per montaggio 

  98987000

Accessori speciali

X  chiave per montaggio 

  58085000

 

(non compresi)

Italiano

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d‘acqua

- Rompigetto difettosa, pieno di 

calcare

- Waterdimmer

®

 sporco o non 

ermetico

- Pulire oppure sostituire il rompi-

getto

- Pulire / sostituire del Waterdim-

mer

®

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia 

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita d’acqua al di sotto della 

maniglia

- Cartuccia difettosa

- O-ring difettoso

- Sostituire la cartuccia

- Sostituire l‘o-ring

Perdita d’acqua al raccordo 

flessibile

- Raccordo flessibile difettoso

- O-ring al raccordo flessibile di-

fettoso

- Adattatore per cartuccia difetto-

so

- O-ring dell‘adattatore per car-

tuccia difettoso

- Sostituire il raccordo flessibile

- Sostituire l‘o-ring 

- Sostituire l’adattatore per cartuc-

cia.

- Sostituire l‘o-ring

Temperatura dell‘acqua calda 

troppo bassa, niente acqua fred-

da, 

- Limitazione dell‘acqua calda 

regolata male

- Regolare la limitazione dell‘ac-

qua calda

Summary of Contents for AXOR Citterio M 34010000

Page 1: ...Citterio M 34120000 34127000 Citterio M 34210000 Citterio M 34010000 34014000 34016000 34017000 Montageanleitung ...

Page 2: ... 34010000 34014000 34017000 34016000 ...

Page 3: ... 34120000 34127000 34210000 14 ...

Page 4: ... 7a 13 7 1 5 4 1 1 3 2 9 8 6 11 12 10 23x2 14 ...

Page 5: ...allata pulita e testata secondo le istruzioni riportate E Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor NL Let op LeidingendoorspoelenvolgensNorm De mengkraan vervolgens monteren en con troleren DK Bemærk Ifølge gældende regler skal arma turet monteres skylles igennem og afprøves P Atenção A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as n...

Page 6: ... SW 11 mm SW 19 mm 4 X 5 6 10 7 8 ...

Page 7: ... 10 Installationskitt Mastic d installation Plumbing mastic Mastice d installazione Masilla Kit Kitt Mástique Kit instalatorski not included 8 9 10 X ...

Page 8: ...ugsanvisning Manuseamento Obsługa schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć öffnen ouvert open aperto abierto open åben aberto otworzyć kalt froide cold fredda fría koud koldt fria ustawianie warm chaude hot calda caliente warm varmt quente ciepła ...

Page 9: ...ichtung 98865000 6 Adapter für Kartusche 98866000 7 Luftsprudler kpl 98926000 8 Zugstange 96657000 9 Anschlussschlauch 470mm 96321000 Anschlussschlauch 900mm 96316000 10 Anschlussrohr 450mm 96638000 11 Schaftbefestigung kpl 13961000 12 Kugelgelenk 92036000 13 Strahlformer kpl 94005000 14 Montageschlüssel 98987000 Sonderzubehör X Montageschlüssel Set 58085000 nicht im Lieferumfang enthalten Deutsch...

Page 10: ...000 7 aérateur cpl 98926000 8 tirette 96657000 9 flexible de raccordements 470mm 96321000 flexible de raccordements 900mm 96316000 10 tube d alimentation 450mm 96638000 11 fixation cpl 13961000 12 rotule 92036000 13 diffuseur cpl 94005000 14 clé de montage 98987000 Accessoires en option X clé de montage 58085000 non livrés avec Français Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Aérateur e...

Page 11: ...7685000 5 seal 98865000 6 adapter for cartridge 98866000 7 aerator cpl 98926000 8 pull rod 96657000 9 connection hose 470mm 96321000 connection hose 900mm 96316000 10 supply pipe 450mm 96638000 11 fixing set cpl 13961000 12 ball joint 92036000 13 spray former cpl 94005000 14 special tool 98987000 Special accessories X special tool set 58085000 order as an extra English Fault Cause Remedy Insuffici...

Page 12: ...866000 7 rompigetto completa 98926000 8 asta salterello 96657000 9 raccordo flessibile 470mm 96321000 raccordo flessibile 900mm 96316000 10 tùbo collegamento 450mm 96638000 11 set di fissaggio completa 13961000 12 snodo sferico 92036000 13 diffusori del getto compl 94005000 14 chiave per montaggio 98987000 Accessori speciali X chiave per montaggio 58085000 non compresi Italiano Problema Possibile ...

Page 13: ... 34093000 1 1 Tapón 96762000 2 Florón 98863000 3 Tuerca 98864000 4 Cartucho completo 97685000 5 Junta 98865000 6 Adaptador cartucho 98866000 7 Aireador completo 98926000 8 Tirador 96657000 9 Conexión flexible 470mm 96321000 Conexión flexible 900mm 96316000 10 Tubo 450mm 96638000 11 Set de fijación completo 13961000 12 Rótula 92036000 13 moldeador de chorro compl 94005000 14 Llave de montaje 989870...

Page 14: ...oer 98864000 4 kardoes kompl 97685000 5 dichting 98865000 6 kardoesadapter 98866000 7 perlator kompl 98926000 8 trekstang 96657000 9 aansluitslang 470mm 96321000 aansluitslang 900mm 96316000 10 aansluitpijpje 450mm 96638000 11 schachtbevestigingsset kompl 13961000 12 kogelgewricht 92036000 13 straalopeningen kompl 94005000 14 montagesleutel 98987000 Toebehoren X afvoer montagesleutel 58085000 Word...

Page 15: ...0 4 Indmad 97685000 5 Pakning 98865000 6 Adapter til kartusche 98866000 7 Perlator kpl 98926000 8 Løftop stang 96657000 9 Tilslutningsslange 470mm 96321000 Tilslutningsslange 900mm 96316000 10 Kobberrør 450mm 96638000 11 Festedel kpl 13961000 12 Kugleled 92036000 13 Strålekanalerne kpl 94005000 14 Monteringsnøgle 98987000 Specialtilbehør X Monteringsnøgle sæt 58085000 leveres ikke Dansk Fejl Årsag...

Page 16: ...Vedante 98865000 6 Adaptador para cartucho 98866000 7 Emulsor compl 98926000 8 Vareta 96657000 9 Tubo flexível 470mm 96321000 Tubo flexível 900mm 96316000 10 Tubo 450mm 96638000 11 Porca de fixação compl 13961000 12 Emulsor rotativo 92036000 13 Emulsor compl 94005000 14 Chave especial 98987000 Acessórios especiais X chave especial 58085000 não vem incluído Português Falha Causa Solução Água insufi...

Page 17: ...krętka 98864000 4 Wkład kpl 97685000 5 Uszczelka 98865000 6 Adapter do kartuszy 98866000 7 Napowietrzacz perlator 98926000 8 Cięgło 96657000 9 Wąż przyłączeniowy 470mm 96321000 Wąż przyłączeniowy 900mm 96316000 10 Rurka przyłączeniowa 450mm 96638000 11 Mocowanie 13961000 12 Przegub kulowy 92036000 13 Kształtownik przepływu kpl 94005000 14 Klucz montażowy 98987000 Wyposażenie dodatkowe X Zestaw klu...

Page 18: ...ua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Limitación del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Varmtvandsbegrænsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Limitador de água quente Temperatura da água quente 60 C Temper...

Page 19: ...19 Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Reinigen Limpiar Rengøring Limpeza Czyszczenie 1 2 ...

Page 20: ...20 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 04380 01 ...

Reviews: