background image

23

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

 

Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.

 

Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.

 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

 

Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 

 

Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 
the Hansgrohe product.

 

Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

 

If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

 

Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 
nécessaire.

 

Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.

 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un 
chiffon ou une éponge douce. 

 

Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Summary of Contents for AXOR Citterio E 36413001

Page 1: ...Citterio E 36413001 36411001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...and supplies needed to complete the installation This trim kit requires rough valve 15460181 not included Protection against backflow is provided by a check valve in the handshower hose and by an auto...

Page 3: ...pour l installation L ensembles de robinetterie requi re l utilisation de la pi ce de surface 15460181 non comprise La protection contre le retour d eau est assur e par un clapet anti retour et un dis...

Page 4: ...instalaci n El juego de pieza exterior requiere la pieza interior 15460181 no incluida Una v lvula antirretorno en el codo de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom ticamente brindan pro...

Page 5: ...5 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 2 2 2 2 7 5 4 15 1 6 8 8 4 G 6 72 4 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 19 mm 3 mm 24 mm...

Page 6: ...tubes Fermez l eau la valve principale Retirez les tubes en plastique Cierre el paso del agua en la entrada del suministro Retire los tubos pl sticos Remove the safety set Retirez l ensemble de s curi...

Page 7: ...a position d arr t Retirez l crou Gire el distribuidor a la posici n cerrada Retire la tuerca Install the thermostatic cartridge and the handle adapter Installez la cartouche thermosta tique et l adap...

Page 8: ...n la ranura orientada como se muestra en el dibujo Grease the threads lightly with white plumbers grease Install the escutcheons Install the volume control handle Lubrifiez l g rement les filets en ut...

Page 9: ...thermostatique Instale la manija del mezclador termost tico Remove the plaster shield and seal from the diverter housing Retirez le protecteur et le joint du compartiment du dispositif de d rivation...

Page 10: ...lanche Installez le dispositif de d rivation Ne serrez pas trop l inverseur Lubrique levemente los retenes anulares del distribuidor con grasa blanca para plomer a Instale el distribuidor No ajuste de...

Page 11: ...acia afuera de la pieza interior Retire el protector de yeso Lubricate the Secuflex hose using silicone spray Remove the Secuflex hose from the rough Lubrifiez le tuyau Secuflex en utilisant un jet en...

Page 12: ...la tuerca blanca de pl stico Remove the plug from the high pressure hose Install the check valve The arrow on the check valve indicates the direction of the water flow Retirez le bouchon du tuyau hau...

Page 13: ...e ducha de mano Lubricate the handshower hose and the Secuflex hose using silicon spray and a dry soft cloth Lubrifiez le tuyau de douchette et le tuyau Secuflex en utilisant un jet en silicone et un...

Page 14: ...la ducha de mano hacia abajo por la manguera Secuflex Conecte la manguera Secuflex al soporte de ducha de mano Compress the Secuflex hose so that the end of the handshower hose is accessible Connect t...

Page 15: ...e support de douchette l aide d un jet en silicone Poussez le tuyau Secuflex dans la pi ce int rieure Corte los retenes anulares del extremo de la manguera Secuflex Lubrique el soporte de ducha de man...

Page 16: ...ast two minutes Install the aerator Retirez l a rateur du bec Ouvrez l eau Rincez le bec pen dant au moins deux minutes Installez l a rateur Retire el aireador del orificio del surtidor Abra el sumini...

Page 17: ...17 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija Cleaning Nettoyage Limpieza 2 1 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 18: ...074000 98127000 11x2 92501000 97660000 M 6x6 3 mm 98337000 M24x1 95158000 92329000 98472000 65x2 98139000 18x2 5 98183000 23x2 5 98131000 15x2 5 92602000 20x2 5 92330000 97409000 12 mm 98398000 23x2 9...

Page 19: ...19 User Instructions Instructions de service Manejo 104 F cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto 1 1 2 2 1 2 1 2...

Page 20: ...20 1 2 3 4 max 43 1 2...

Page 21: ...21 Maintenance Entretien Mantenimiento check valve clapet anti retour v lvula antirretorno 1 2 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 22: ...22 1 2 3 4 2 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 10 11 6 7 8 9...

Page 23: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 24: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...T COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper i...

Reviews: