Biztonsági utasítások
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.
A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és
egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti
nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!
Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny
testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelelő
távolságot a zuhanyfej és a test között.
A terméket nem szabad kapaszkodónak használni.
Ehhez külön kapaszkodót kell felszerelni.
Szerelési utasítások
• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek
nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási-
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab-
ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és
ellenőrizni
• Az egyes országokban érvényes installációs irányelve-
ket be kell tartani.
Műszaki adatok
Üzemi nyomás:
max. 1 MPa
Ajánlott üzemi nyomás:
0,1 - 0,5 MPa
Nyomáspróba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet:
max. 80°C
Forróvíz javasolt hőmérséklete:
65°C
Termikus fertőtlenítés:
max. 70°C / 4 perc
Visszafolyás gátlóval
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
Magyar
Tisztítás
(lásd a oldalon 35) és
mellékelt brossúrával
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Karbantartás
Visszacsapószelep
(lásd a olda-
A visszafolyásgátlók működése a DIN EN
1717 szabványnak megfelelően, a nemzeti
vagy területi rendelkezésekkel összhangban,
évente egyszer ellenőrizendő!
Karbantartás
Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól mű-
ködjön, a termosztátot időről időre teljesen
melegre és teljesen hidegre kell állítani.
Méretet
Szimbólumok leírása
Safety Function
(Biztonsági funk-
ció) (lásd a mellékelt brosúrát)
A biztonsági funkciónak köszönhetően a
kívánt hőmérsékletet pl. 42 Celsius fokban
maximálhatjuk.
Beállítás
A sikeres felszerelést követően ellenőrizni
kell a termosztát kifolyási hőmérsékletét.
Helyesbítés szükséges, ha a vízkivétel helyén
mért hőmérséklet eltér a termosztáton beállí-
tott hőmérséklettől.
Karbantartás Secuflex tömlő
(lásd a oldalon 38)
Ismételje meg a tisztítást, ha időközben
elnehezül a kifolyás.
Átfolyási diagramm
(lásd a
Kézi zuhany
Kádbevezetés
Tartozékok
Használat
(lásd a oldalon 36)
15
Summary of Contents for AXOR Citterio E 36410000
Page 33: ...33 Montage S i l i c o n e 12 13 16 1 2 1 2 14 1 2 17 1 1 3 2 2 15 ...
Page 34: ...34 Montage 20 22 23 2 min 18 2 1 1 2 21 2 3 19 1 4 ...
Page 35: ...35 Reinigung Reinigung Justierung 2 3 2 1 1 1 2 2 1 ...
Page 37: ...1 2 3 4 1 2 37 Bedienung ...
Page 38: ...38 Wartung Wartung 1 2 3 1 2 5 DIN DVGW 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 ...
Page 39: ...39 Wartung 6 7 1 2 1 2 3 4 3 1 2 8 9 1 2 3 10 11 1 2 1 2 3 ...
Page 40: ...40 Wartung 1 2 12 ...
Page 43: ...43 ...