background image

Wskazówki bezpieczeństwa

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, 

podczas montażu należy nosić rękawice.

Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i 

czyszczenia ciała.

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej 

wody muszą zostać wyrównane.

Montaż 

(patrz strona 4)

Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją 

EcoSmart® (ogranicznik przepływu).

Wydajność przepływu z  

ogranicznikiem przepływu EcoSmart:  7 l/min 0,3MPa

Wydajność przepływu bez  

ogranicznika przepływu EcoSmart: 

14 l/min 0,3 MPa

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 – 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)

Temperatura wody gorącej: 

maks. 80° C

Zalecana temperatura wody gorącej:  65° C

Armatura  Hansgrohe  może  być  stosowana  z 

przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi 

hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie 

przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa.

W   p r z y p a d ku   p ro b l e m ów   z   p r ze p ł y wow y m i 

podgrzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy 

przepływ wody, można usunąć EcoSmart® (ogranicznik 

przepływu 5a) znajdujący się za napowietrzaczem.

Części serwisowe 

(patrz strona 3)

Wyposażenie specjalne

Zestaw kluczy montażowych (58085000) Nie jest 

częścią dostawy

Czyszczenie 

(patrz strona 24)

Bezpečnostní pokyny

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je 

nutné při montáži nosit rukavice.

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem 

tělesné hygieny.

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené 

a teplé vody.

Montáž 

(viz strana 4)

Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a testovat 

podle platných norem.

Technické údaje

Armatura je sériově vybavena omezovačem 

průtoku (EcoSmart®) (Omezovač průtoku).

Průtok s omezovačem průtoku: 

7 l/min 0,3MPa

Průtok bez omezovače průtoku: 

14 l/min 0,3 MPa

Provozní tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený provozní tlak: 

0,1 – 0,5 MPa

Zkušební tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota horké vody: 

max. 80° C

Doporučená teplota horké vody: 

65° C

Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s 

hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v 

případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa.

Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je 

požadován větší průtok, může být odstraněn omezovač 

průtoku (5a), který je umístěn za perlátorem.

Servisní díly 

(viz strana 3)

Zvláštní příslušenství

sada montážních klíčů (58085000) není součástí 

dodávky

Čištění 

(viz strana 24)

Česky

Polski

13

Summary of Contents for Axor Citterio 39133000

Page 1: ...Montageanleitung Citterio 39233000 Citterio 39133000 Citterio 39153000 ...

Page 2: ... 39133000 39233000 39153000 ...

Page 3: ... 39297000 39298000 94149000 96673000 96674000 96676000 96016000 97372000 13099000 94158000 94005000 96050000 96675000 32x2 5 40x3 M18x1 M24x1 97802000 96673000 M18x1 97804000 5a 58085000 ...

Page 4: ... 1 1 2 2 3 4 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση بيكرتلا Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi ...

Page 5: ...m 10 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση بيكرتلا Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi ...

Page 6: ... 17 15 16 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση بيكرتلا Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi 14 58085000 ...

Page 7: ...o rinkinys Instalaterski kit Montaj silikonu Chit de instalare Κιτ εγκατάστασης ﺗﺮآﻴﺐ ﻣﻌﺠﻮن Komplet za montažo Paigalduskomplekt Instalācijas piederumi Instalaterski komplet Installasjonskitt Инсталационен кит Stuko për instalim not included Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμ...

Page 8: ...bly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση بيكرتلا Montaža Paigaldamine Montāža Montasje Montimi 20 50 Ncm ...

Page 9: ...en option clé de montage 58085000 order as an extra Nettoyage voir page 24 Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und Körperreinigungszwecke eingesetzt werden Große Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden Montage siehe Seite 4 Achtu...

Page 10: ...tra Cleaning see page24 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Montaggio vedi pagg 4 Attenzione La rubinetteria deve esse...

Page 11: ... del aireador Repuestos ver página 3 Opcional Llave de montaje 58085000 no incluido en el suministro Limpiar ver página 24 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Grote drukverschillen tussen de kouden warm wateraans...

Page 12: ...000 ikke med i leveringsomfang Rengøring se s 24 Avisos de segurança Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser compensadas Montagem ver página 4 Atenção A misturadora deve se...

Page 13: ...anicznik przepływu 5a znajdujący się za napowietrzaczem Części serwisowe patrz strona 3 Wyposażenie specjalne Zestaw kluczy montażowych 58085000 Nie jest częścią dostawy Czyszczenie patrz strona 24 Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny Je nutné vyrovnat velké rozdíl...

Page 14: ... Doporučená teplota teplej vody 65 C Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi ak je tlak minimálne 0 15 MPa Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je požadovaný väčší prietok vody môže sa demontovat prietokový ventil 5a EcoSmart ktorý je umiestnený za perlátorom Servisné diely viď strana 3 Zvláštne príslušenstvo sada montážn...

Page 15: ... подводке смесителя Κомплеκт см стр 3 Специальные принадлежности Набор монтажных ключей 58085000 не включено в объем поставки Очистка см стр 24 Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni Aterméketcsakfürdéshez mosakodáshoz ésegészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni A hidegvíz és a melegvíz csatlakozások közötti nagy nyomáskül...

Page 16: ...enrajoitin 5a poistaa Varaosat katso sivu 3 Erityisvaruste Asennusavainsarja 58085000 ei kuulu toimitukseen Puhdistus katso sivu 24 Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste utjämnas M...

Page 17: ...ginės dalys žr psl 3 Specialūs priedai Montavimo įrankių rinkinys 58085000 nėra pridedama Valymas žr psl 24 Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tuširanje i osobnu higijenu Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana Sastavljanje pogledaj stranicu 4 P...

Page 18: ... opţionale Set de chei pentru montare 58085000 nu este inclus în setul livrat Curăţare vezi pag 24 Güvenlik uyarıları Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır Duş sistemi yalnızca banyo hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabilir Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa bu basınç farklılıklarının ...

Page 19: ... απομακρυνθεί ο ελαχιστοποιητής νερού EcoSmart μειωτής ροής 5a ο οποίος βρίσκεται πίσω από το φίλτρο Ανταλλακτικά βλ σελίδα 3 Ειδικά αξεσουάρ Σετ κλειδιών συναρμολόγησης 58085000 δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Καθαρισμός βλ σελίδα 24 ϲΑήϋ ϥΎϣϷ ΕΎϬϴΒϨΗ έΎτΧ ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ ΐϴϛήΘϟ ΎϨΛ ΪϴϠϟ Ε ίΎϔϗ ΪΗέ ΐΠϳ ΡϭήΠϟ ϭ έΎθΤϧϹ ν ήϏϷ ϭ ϡΎϤΤΘγϻ ν ήϏ ϲϓ ϻ εΪϟ ϡΎψϧ ϡ ΪΨΘγ ΐΠϳ ϻ ϢδΠϟ ϒϴψϨΗ ν ήϏ ϭ ΔϴΤμϟ ς...

Page 20: ...toka vode 5a ki se nahaja za perlatorjem Rezervni deli glejte stran 3 Poseben pribor Komplet ključev za montažo 58085000 Ni vključeno Čiščenje glejte stran 24 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Toodet tohib kasutada ainult pesemis hügieeni ja kehapuhastamiseesmärkidel Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev tuleb need tasakaalustada Pai...

Page 21: ...āli aksesuāri Montāžas atslēgu komplekts 58085000 komplektā netiek piegādāts Tīrīšana skat 24 lpp Sigurnosne napomene Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tuširanje i ličnu higijenu Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana Montaža vidi stranu 4 Pažnja Armatura mora biti p...

Page 22: ...римонтажатрябвадасеносятръкавици задасеизбегнат наранявания поради притискане или порязване Позволено е използването на продукта само за къпане хигиена и цели на почистване на тялото Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата вода трябва да се изравняват Монтаж вижте стр 4 Внимание Арматурата трябва да се монтира промие и провери в съответствие с валидните норми Технически...

Page 23: ...rjedhjes pa EcoSmart 14 l min 0 3 MPa Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është m...

Page 24: ...Clean stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody PRC 清洗 有了QuickClean 手工清洁功能 要去 掉喷头上的水垢 只需简单地搓除即可 RUS Очистка система QuickClean позволяет удалять известковые отложения достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем как известковые отложения будут удалены HU Tisztítás A QuickClean manuális tisztítófunk ciónak köszönhetően a vízsugár...

Page 25: ...čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem NO Rengjøring Med Quiclean den manuelle rengjøringsfunksjonen kan stråleformere renses for kalk ved hjelp av enkel gnikking BG Почистване С QuickClean ръчната функция за почистване приспособленията за оформяне на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване AL Pastrimi Me QuickCleanit funk...

Page 26: ...a de controlo Znak jakości zkušební značka Osvedčenie o skúške 检验标记 Знак технического контроля Vizsgajel Koestusmerkki Testsigill Bandymo pažyma Oznaka testiranja Kontrol işareti Certificat de testare Σήμα ελέγχου έΎΒΘΧ ΓΩΎϬη ϥϮϜϴϠϴγ ϚϴϠΨϟ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ Ϡϟ ϖΒδϣ ςΒο ήΟ ϦϜϤϳ Γέ ήΤϟ ΔΟέΪϟ ϰμϗϷ ΪΤ ϰμϗ ΪΤΑ ϝΎΜϤϟ ϞϴΒγ ϰϠϋ ˬΔΑϮϏήϤϟ 42 Δϔϴχϭ ϞπϔΑ ϥΎϣϷ ςΒπϟ Preskusni znak Kontrollsertifikaat Pārbaudes zīme I...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2009 9 09635 03 ...

Reviews: