background image

6

Español

Montaje 

(ver página 19)

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-

miento o corte.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente 

deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. 

Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las 

normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el 

país respectivo.

• En el momento de la primera puesta en funcionamiento y después de los 

trabajos de mantenimiento pueden producirse ruidos debido al aire dentro del 

grifo. Los ruidos desaparecen al cabo de unos 15 usos.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa 

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presión de prueba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

Desinfección térmica: 

70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.

Descripción de símbolos

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Ajuste del límite de agua caliente. En combinación con calentadores continuos no 

es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente.

Ajuste 

(ver página 32)

Ajuste del límite de agua caliente. En combinación con calentadores continuos no 

es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente.

Mantenimiento 

(ver página 25)

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma 

EN 806-5, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al 

año, por lo menos).

Dimensiones 

(ver página 24)

Ejemplo de instalación 

(ver página 30)

Diagrama de circulación 

(ver página 25)

Repuestos 

(ver página 33)

XXX  =  Acabados 

000 =  Cromado 

670 =  Matt Black 

800 =  Stainless Steel Optic

Limpiar 

(ver página 26)

Manejo 

(ver página 28)

• Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro como agua potable por 

las mañanas o tras un largo periodo de inactividad.

• Para poder aprovechar toda la gama de funciones es necesario haber 

instalado la app hansgrohe home.

Establecer el suministro de agua en porciones  

(ver página 29)

• Permite diferentes tipos y cantidades de agua.
• Se puede ajustar una cantidad de dispensación individual para cada uno de 

los tres tipos de agua, hasta un máximo de 1100 ml.

• Si se sobrepasa la cantidad deseada por error, finalice el proceso de 

programación esperando unos 10 s y vuelva a iniciarlo.

Abrir el suministro de agua en porciones  

(ver página 29)

• Hay que enseñar de antemano la cantidad de agua correspondiente al tipo de 

agua deseado.

• El suministro de agua puede interrumpirse en cualquier momento pulsando 

cualquier botón.

Protección del medio ambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Le rogamos que no los deseche en la 

basura doméstica, sino en un contenedor en el que puedan ser reciclados.

 

Los dispositivos antiguos contienen valiosos ma-

teriales reciclables que deben ser reciclados. Las 

baterías, el aceite y otras sustancias similares no 

deben verterse al medio ambiente. Le rogamos 

que, por esta razón, deseche los dispositivos an-

tiguos a través de los sistemas adecuados para 

la recogida de residuos.

A menudo, los dispositivos eléctricos y electrónicos contienen componentes que 

pueden suponer un peligro potencial para la salud humana y el medio ambiente 

si se manipulan o se desechan de forma incorrecta. Sin embargo, estos compo-

nentes son necesarios para que el dispositivo funcione correctamente. Los 

dispositivos con este símbolo no pueden desecharse en la basura doméstica.

Búsqueda de errores

• Un LED rojo en la grifería indica una condición de fallo; en este caso, 

compruebe el código de fallo en la unidad y siga las instrucciones de la tabla 

de solución de problemas de 76835000.

• Un LED amarillo en la grifería indica un aviso; en este caso, compruebe el 

código de fallo en la unidad y siga las instrucciones de la tabla de solución de 

problemas de 76835000.

• Un LED blanco en la grifería indica un mensaje de funcionamiento; estos son 

limpieza, enjuague, dispensación de agua, dispensación de agua en porcio-

nes, etc.

i

Problema

Causa

Solución

Sale poca agua

- Aireador con cal o sucio

- impiar / cambiary aireador

Manecilla va dura

- cartucho dañado

- cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

- cartucho dañado

- cambiar el cartucho

Pérdida de agua en el set de fijación

- Daños en la junta de la conexión flexible

- cambiar juntas

Summary of Contents for Aqittura M91 210 1jet sBox 76833 Series

Page 1: ...kcja obsługi Instrukcja montażu 9 CS Návod k použití Montážní návod 10 FI Käyttöohje Asennusohje 11 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 12 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 13 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 14 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 15 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 16 NO Bruksanvisning Montasjeveiledning 17 HU Használati útmutató Szerelési útmut...

Page 2: ...wurde Portionierte Wasserabgabe einstellen siehe Seite 29 Für verschiedene Wasserarten und mengen möglich Für jede der drei Wasserarten kann eine individuelle Abgabemenge eingestellt werden bis max 1100 ml Wurde versehentlich die gewünschte Menge überschritten beenden Sie den Anlernvorgang indem Sie ca 10 s lang warten und starten diesen erneut Portionierte Wasserabgabe abrufen siehe Seite 29 Es m...

Page 3: ... soit installée Réglage dosé du débit d eau voir pages 29 Possible pour différents types et débits d eau Un débit individuel peut être réglé jusqu à 1100 ml au maximum pour chacun des trois types d eau Si le débit voulu a été dépassé par erreur terminer le processus d apprentis sage en attendant 10 s env puis en le recommençant Appel du débit d eau dosé voir pages 29 Un débit d eau correspondant d...

Page 4: ...ansgrohe home app is installed Setting portioned water output see page 29 Possible for different water types and volumes It is possible to set an individual output volume up to max 1100 ml for each of the three water types If the desired volume was exceeded by mistake stop the teaching procedure by waiting for approx 10 s and then restart it Retrieving portioned water output see page 29 A suitable...

Page 5: ...plicazione hansgrohe home Imposta l erogazione porzionata dell acqua vedi pagg 29 Possibile per diversi tipi e quantità di acqua Per ciascuno dei tre tipi di acqua è possibile impostare una quantità di erogazione individuale fino a un massimo di 1100 ml Se la quantità desiderata è stata superata inavvertitamente terminare il processo di apprendimento aspettando circa 10 s e riavviarlo Richiama l e...

Page 6: ... hansgrohe home Establecer el suministro de agua en porciones ver página 29 Permite diferentes tipos y cantidades de agua Se puede ajustar una cantidad de dispensación individual para cada uno de los tres tipos de agua hasta un máximo de 1100 ml Si se sobrepasa la cantidad deseada por error finalice el proceso de programación esperando unos 10 s y vuelva a iniciarlo Abrir el suministro de agua en ...

Page 7: ...tellen zie blz 29 Voor verschillende watersoorten en hoeveelheden mogelijk Voor elk van de drie watersoorten kan er een individuele afgiftehoeveelheid ingesteld worden tot max 1100 ml Als de gewenste hoeveelheid per ongeluk werd overschreden beëindigt u de teachprocedure door ca 10 s lang te wachten en start opnieuw Geportioneerde waterafgifte oproepen zie blz 29 Er moet vooraf een navenante water...

Page 8: ...e appen være installeret Indstil portionsopdelt vandafgivelse se s 29 Mulig til forskellige vandtyper og mængder Der kan indstilles en individuel afgivelsesmængde for hver af de tre vandtyper op til maks 1100 ml Overskrides den ønskede mængde ved en fejl skal du afslutte programmerin gen ved at vente i ca 10 sek og genstarte Hent portionsopdelt vandafgivelse se s 29 Der skal først programmeres en ...

Page 9: ...nie aplikacji hansgrohe home App Ustawianie pozycjonowanego podawania wody patrz strona 29 Możliwe dla różnych rodzajów wody i ilości Dla każdego z trzech rodzajów wody można ustawić indywidualnie ilość podawania do maks 1100 ml Jeśli z przeoczenia przekroczono żądaną ilość wody należy zakończyć proces wczytywania czekając ok 10 s i uruchamiając ponownie Dezaktywowanie pozycjonowanego podawania wo...

Page 10: ...kování výdeje vody viz strana 29 Lze nastavit pro různé druhy a množství vody Pro každý ze tří druhů vody lze nastavit individuální vydávané množství do max 1100 ml Pokud dojde omylem k překročení požadovaného množství přerušte zaučování tak že počkáte cca 10 sek a následně provedete proces znovu Vyvolání dávkování výdeje vody viz strana 29 Nejprve je pro požadovaný druh vody nutné zaučit příslušn...

Page 11: ...tarpeen että asennetaan ohjelma hansgrohe home App Annostellun vedenjakelun asettaminen katso sivu 29 Mahdollista eri vesityypeille ja määrille Jokaiselle kolmelle vesityypille voi asettaa yksilöllisen jakelumäärän maks 1100 ml asti Jos haluttu määrä vahingossa ylittyi päätä oppimistoimenpide siten että odotat n 10 s ja käynnistät sen sitten uudelleen Annostellun vedenjakelun lopettaminen katso si...

Page 12: ...l fullo måste du installera hansgrohe home App Justera portionerad vattentillförsel se sidan 29 Möjligt för olika sorter och mängder vatten För var och en av de tre typerna av vatten kan en individuell leveransmängd justeras upp till maximalt 1100 ml Om den önskade kvantiteten överskrids av misstag avsluta inlärningsprocessen genom att vänta i cirka 10 sekunder och starta sedan om den Återkalla de...

Page 13: ...evartoti kaip geriamojo Kad galėtumėte naudoti visas funkcijas turite įdiegti programėlę hansgrohe home Dozuoto vandens tekėjimo nustatymas žr psl 29 Įmanoma su įvairiomis vandens rūšimis ir įvairiais vandens kiekiais Gali būti nustatytas individualus kiekvienos iš trijų vandens rūšių kiekis iki 1100 ml Jei norimas vandens kiekis netyčia viršytas palaukite 10 s kad užbaigtumėte įsiminimo procedūrą...

Page 14: ...alirana aplikacija hansgrohe home Namještanje porcioniranog ispuštanja vode pogledaj stranicu 29 Moguće za različite vrste i količine vode Za svaku od tri postojeće vrste vode može se namjestiti individualna količina ispuštanja do maks 1100 ml Ako je željena količina nehotično prekoračena završite postupak parametrira nja tako što ćete pričekati približno 10 s pa zatim ponovo pokrenuti parametri r...

Page 15: ...ktsioone on vaja installida Hansgrohe koduäpp Määrake osade kaupa vee tarnimine vt lk 29 Võimalik erinevate veetüübi ja koguste jaoks Kõigile kolmele veetüübile saab määrata individuaalse tarnekoguse maksi maalselt 1100 ml Kui soovitud kogus on kogemata ületatakse lõpetage sisseõpe oodates umbes 10 s ja alustage uuesti Osade kaupa vee tarnimise käivitamine vt lk 29 Eelnevalt tuleb sisselugeda soov...

Page 16: ...ansgrohe home Regulējamas ūdens padeves iestatīšana skat lpp 29 Piemērots dažādiem ūdens tipiem un daudzumiem Katram no trim ūdens tipiem var iestatīt individuālu ūdens daudzumu līdz maks 1100 ml Ja vajadzīgais ūdens daudzums nejauši pārsniegts pabeidziet iestatīšanas procesu uzgaidot apmēram 10 sekundes un pēc tam sāciet to no jauna Regulējamas ūdens padeves izsaukšana skat lpp 29 Iepriekš jāiest...

Page 17: ...ome appen installeres Still inn porsjonert vannlevering se side 29 Mulig for forskjellige vanntyper og mengder Individuell vannleveringsmengde kan stilles inn for hver av de tre vanntypene inntil maks 1100 ml Hvis ønsket mengde er overskredet i vanvare avslutter du innlæringsprosessen ved å vente i ca 10 s og starter den på nytt Hent opp porsjonert vannlevering se side 29 En passende vannmengde fo...

Page 18: ...rólag olyan vegyszer alkalmaz ható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrendelet illetve a 38 2003 VII 7 ÉSzCsM FVM KvVM együttes rendeletben leírtaknak A perlátor működési elvéből adódóan jelentős aeroszolt képez így Legionella expozíció szempontjából fokozott kockázatot jelent Ezért alkalmazása nem javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban illetve minden olyan helyen ahol...

Page 19: ...19 m a x 4 5 m m m a x 7 0 m m 3 Nm 1a 2 1b 3 4 5 SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm 1 2 3 6a 6b 6c 150 110 60 Ø 3 5 m m Ø 3 5 m m SW 19 mm 4 Nm SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm ...

Page 20: ...20 75 75 55 55 45 105 25 85 45 105 25 85 6a 6b 19 x 15 19 x 15 150 110 110 1 2 ...

Page 21: ...21 SW 22 mm 2 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 9 7 1 8 SW 19 mm 4 Nm 30 0 60 0 60 6c 19 x 15 60 1 2 60 30 Armaturenfett Grease 䀵滑油 1 2 1 SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm 10 7 2 ...

Page 22: ...22 max 20 16 1 2 14 15 17a 17b max 30 mm max 30 mm 1 2 3 13 11 12 ...

Page 23: ...23 F12 43333000 max 30 mm 17d max 20 max 20 17c 18 Aqittura M91 SodaBase 76835000 ...

Page 24: ... 8 95 395 210 45 m ax 76 0 61 240 5 215 max 70 500 200 463 65 Ø max 500 150 G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 Aqittura M91 210 1jet sBox 76833XXX Aqittura M91 210 1jet sBox SodaSystem 76806XXX 76807XXX 76808XXX 76836XXX ...

Page 25: ... 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 1 2 2 3 3 1 3 4 2 1 5 3 2 SW 19 mm SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm SW 8 mm ...

Page 26: ...ení k čistění Záruka Kontakt FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti NO Anbefaling for rengjøring Garanti Kontakt HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés www hansgrohe com cleaning reco...

Page 27: ...27 1 2 ...

Page 28: ...Bedienung Instructions de service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Obsługa Ovládání Käyttö Hantering Eksploatacija Kasutamine Lietošana Betjening Përdorimi https www hansgrohe com smart living app ...

Page 29: ...29 1 2 3 2 1 1000 ml 1000 ml 1000 ml 5 s 1000 ml 10 s 3 2 x 4 ...

Page 30: ...30 i 110 75 6 2 5 120 210 100 4 0 600 5 5 450 568 5 7 0 9 0 0 3 9 5 4 0 0 20 20 60 110 4 8 2 50 582 25 60 455 ...

Page 31: ...31 i 200 158 250 ...

Page 32: ...0 3 MPa 60 C 10 C 32 1 F12 43333000 2 max 100 mm 6 5 3 4 1 2 1 2 SW 2 5 mm 4 x 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 SW 2 5 mm 3 5 Nm ...

Page 33: ...000 98446000 M5x5 93737XXX 93748000 93750000 94513000 94698XXX 93736XXX 98516000 F12 43333000 98391000 29x2 98433000 30x1 5 93738000 M32x1 5 96456000 98475000 13x1 5 98430000 13x1 5 98516000 94512000 96507000 450 mm Aqittura M91 210 1jet sBox 76833XXX 94707000 Aqittura M91 210 1jet sBox SodaSystem 76806XXX 76807XXX 76808XXX 76836XXX ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2022 9 08487 01 ...

Reviews: