background image

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 19)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna 

indossare guanti protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua 

fredda e dell'acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni 

durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 

eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme 

correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo 

paese.

• Durante la prima messa in funzione e dopo lavori di manutenzione a causa di 

aria nel rubinetto si possono verificare dei rumori. Dopo aver attivato il 

rubinetto per ca. 15 volte i rumori scompaiono.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 60°C

Disinfezione termica: 

70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore di 

erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non è 

consigliabile.

Taratura 

(vedi pagg. 32)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore di 

erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non è 

consigliabile.

Manutenzione 

(vedi pagg. 25)

La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da EN 

806-5, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).

Ingombri 

(vedi pagg. 24)

Esempio per l'installazione 

(vedi pagg. 30)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 25)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 33)

XXX  =  Trattamento 

000 =  Cromato 

670 =  Matt Black 

800 =  Stainless Steel Optic

Pulitura 

(vedi pagg. 26)

Procedura 

(vedi pagg. 28)

• Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, 

di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile.

• Per poter utilizzare l'intera gamma di funzioni è necessario che sia stata 

installata l'applicazione «hansgrohe home».

Imposta l’erogazione porzionata dell’acqua  

(vedi pagg. 29)

• Possibile per diversi tipi e quantità di acqua.
• Per ciascuno dei tre tipi di acqua è possibile impostare una quantità di 

erogazione individuale, fino a un massimo di 1100 ml.

• Se la quantità desiderata è stata superata inavvertitamente, terminare il 

processo di apprendimento aspettando circa 10 s e riavviarlo.

Richiama l’erogazione porzionata dell’acqua  

(vedi pagg. 29)

• Una quantità d'acqua corrispondente al tipo d'acqua desiderato deve essere 

appresa preliminarmente.

• L'erogazione dell'acqua può essere interrotta in qualsiasi momento premendo 

qualsiasi tasto.

Tutela dell’ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Si prega di non gettare gli imballaggi nei 

rifiuti domestici, bensì di portarli presso un centro di riciclaggio.

 

I dispositivi usati contengono materiali riciclabili 

di qualità, che dovrebbero essere portati presso 

un centro di riciclaggio. Batterie, olio e sostanze 

simili non devono essere disperse nell’ambiente. 

Si prega dunque di smaltire i dispositivi vecchi 

mediante sistemi di raccolta adatti.

I dispositivi elettrici ed elettronici contengono spesso componenti che, in caso di 

manipolazione impropria o smaltimento errato, possono costituire un potenziale 

pericolo per la salute delle persone e per l’ambiente. Per il funzionamento 

regolare del dispositivo questi componenti sono tuttavia necessari. I dispositivi 

contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti 

domestici.

Ricerca guasti

• Un LED acceso rosso sulla valvola indica una condizione di guasto; in questo 

caso, verificare il codice di errore sull'unità e seguire le istruzioni nella tabella 

di ricerca guasti 76835000.

• Un LED acceso giallo sulla valvola indica un avviso; in questo caso, verificare il 

codice di errore sull'unità e seguire le istruzioni nella tabella di ricerca guasti 

76835000.

• Un LED acceso bianco sulla valvola indica un messaggio operativo: pulizia, 

risciacquo, erogazione di acqua, erogazione di acqua porzionata, ecc.

i

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d'acqua

- Rompigetto difettosa, pieno di calcare

- Pulire oppure sostituire il rompigetto

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua al set di fissaggio

- O-ring al raccordo flessibile difettoso

- Sostituire l'o-ring

Summary of Contents for Aqittura M91 210 1jet sBox 76833 Series

Page 1: ...kcja obsługi Instrukcja montażu 9 CS Návod k použití Montážní návod 10 FI Käyttöohje Asennusohje 11 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 12 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 13 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 14 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 15 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 16 NO Bruksanvisning Montasjeveiledning 17 HU Használati útmutató Szerelési útmut...

Page 2: ...wurde Portionierte Wasserabgabe einstellen siehe Seite 29 Für verschiedene Wasserarten und mengen möglich Für jede der drei Wasserarten kann eine individuelle Abgabemenge eingestellt werden bis max 1100 ml Wurde versehentlich die gewünschte Menge überschritten beenden Sie den Anlernvorgang indem Sie ca 10 s lang warten und starten diesen erneut Portionierte Wasserabgabe abrufen siehe Seite 29 Es m...

Page 3: ... soit installée Réglage dosé du débit d eau voir pages 29 Possible pour différents types et débits d eau Un débit individuel peut être réglé jusqu à 1100 ml au maximum pour chacun des trois types d eau Si le débit voulu a été dépassé par erreur terminer le processus d apprentis sage en attendant 10 s env puis en le recommençant Appel du débit d eau dosé voir pages 29 Un débit d eau correspondant d...

Page 4: ...ansgrohe home app is installed Setting portioned water output see page 29 Possible for different water types and volumes It is possible to set an individual output volume up to max 1100 ml for each of the three water types If the desired volume was exceeded by mistake stop the teaching procedure by waiting for approx 10 s and then restart it Retrieving portioned water output see page 29 A suitable...

Page 5: ...plicazione hansgrohe home Imposta l erogazione porzionata dell acqua vedi pagg 29 Possibile per diversi tipi e quantità di acqua Per ciascuno dei tre tipi di acqua è possibile impostare una quantità di erogazione individuale fino a un massimo di 1100 ml Se la quantità desiderata è stata superata inavvertitamente terminare il processo di apprendimento aspettando circa 10 s e riavviarlo Richiama l e...

Page 6: ... hansgrohe home Establecer el suministro de agua en porciones ver página 29 Permite diferentes tipos y cantidades de agua Se puede ajustar una cantidad de dispensación individual para cada uno de los tres tipos de agua hasta un máximo de 1100 ml Si se sobrepasa la cantidad deseada por error finalice el proceso de programación esperando unos 10 s y vuelva a iniciarlo Abrir el suministro de agua en ...

Page 7: ...tellen zie blz 29 Voor verschillende watersoorten en hoeveelheden mogelijk Voor elk van de drie watersoorten kan er een individuele afgiftehoeveelheid ingesteld worden tot max 1100 ml Als de gewenste hoeveelheid per ongeluk werd overschreden beëindigt u de teachprocedure door ca 10 s lang te wachten en start opnieuw Geportioneerde waterafgifte oproepen zie blz 29 Er moet vooraf een navenante water...

Page 8: ...e appen være installeret Indstil portionsopdelt vandafgivelse se s 29 Mulig til forskellige vandtyper og mængder Der kan indstilles en individuel afgivelsesmængde for hver af de tre vandtyper op til maks 1100 ml Overskrides den ønskede mængde ved en fejl skal du afslutte programmerin gen ved at vente i ca 10 sek og genstarte Hent portionsopdelt vandafgivelse se s 29 Der skal først programmeres en ...

Page 9: ...nie aplikacji hansgrohe home App Ustawianie pozycjonowanego podawania wody patrz strona 29 Możliwe dla różnych rodzajów wody i ilości Dla każdego z trzech rodzajów wody można ustawić indywidualnie ilość podawania do maks 1100 ml Jeśli z przeoczenia przekroczono żądaną ilość wody należy zakończyć proces wczytywania czekając ok 10 s i uruchamiając ponownie Dezaktywowanie pozycjonowanego podawania wo...

Page 10: ...kování výdeje vody viz strana 29 Lze nastavit pro různé druhy a množství vody Pro každý ze tří druhů vody lze nastavit individuální vydávané množství do max 1100 ml Pokud dojde omylem k překročení požadovaného množství přerušte zaučování tak že počkáte cca 10 sek a následně provedete proces znovu Vyvolání dávkování výdeje vody viz strana 29 Nejprve je pro požadovaný druh vody nutné zaučit příslušn...

Page 11: ...tarpeen että asennetaan ohjelma hansgrohe home App Annostellun vedenjakelun asettaminen katso sivu 29 Mahdollista eri vesityypeille ja määrille Jokaiselle kolmelle vesityypille voi asettaa yksilöllisen jakelumäärän maks 1100 ml asti Jos haluttu määrä vahingossa ylittyi päätä oppimistoimenpide siten että odotat n 10 s ja käynnistät sen sitten uudelleen Annostellun vedenjakelun lopettaminen katso si...

Page 12: ...l fullo måste du installera hansgrohe home App Justera portionerad vattentillförsel se sidan 29 Möjligt för olika sorter och mängder vatten För var och en av de tre typerna av vatten kan en individuell leveransmängd justeras upp till maximalt 1100 ml Om den önskade kvantiteten överskrids av misstag avsluta inlärningsprocessen genom att vänta i cirka 10 sekunder och starta sedan om den Återkalla de...

Page 13: ...evartoti kaip geriamojo Kad galėtumėte naudoti visas funkcijas turite įdiegti programėlę hansgrohe home Dozuoto vandens tekėjimo nustatymas žr psl 29 Įmanoma su įvairiomis vandens rūšimis ir įvairiais vandens kiekiais Gali būti nustatytas individualus kiekvienos iš trijų vandens rūšių kiekis iki 1100 ml Jei norimas vandens kiekis netyčia viršytas palaukite 10 s kad užbaigtumėte įsiminimo procedūrą...

Page 14: ...alirana aplikacija hansgrohe home Namještanje porcioniranog ispuštanja vode pogledaj stranicu 29 Moguće za različite vrste i količine vode Za svaku od tri postojeće vrste vode može se namjestiti individualna količina ispuštanja do maks 1100 ml Ako je željena količina nehotično prekoračena završite postupak parametrira nja tako što ćete pričekati približno 10 s pa zatim ponovo pokrenuti parametri r...

Page 15: ...ktsioone on vaja installida Hansgrohe koduäpp Määrake osade kaupa vee tarnimine vt lk 29 Võimalik erinevate veetüübi ja koguste jaoks Kõigile kolmele veetüübile saab määrata individuaalse tarnekoguse maksi maalselt 1100 ml Kui soovitud kogus on kogemata ületatakse lõpetage sisseõpe oodates umbes 10 s ja alustage uuesti Osade kaupa vee tarnimise käivitamine vt lk 29 Eelnevalt tuleb sisselugeda soov...

Page 16: ...ansgrohe home Regulējamas ūdens padeves iestatīšana skat lpp 29 Piemērots dažādiem ūdens tipiem un daudzumiem Katram no trim ūdens tipiem var iestatīt individuālu ūdens daudzumu līdz maks 1100 ml Ja vajadzīgais ūdens daudzums nejauši pārsniegts pabeidziet iestatīšanas procesu uzgaidot apmēram 10 sekundes un pēc tam sāciet to no jauna Regulējamas ūdens padeves izsaukšana skat lpp 29 Iepriekš jāiest...

Page 17: ...ome appen installeres Still inn porsjonert vannlevering se side 29 Mulig for forskjellige vanntyper og mengder Individuell vannleveringsmengde kan stilles inn for hver av de tre vanntypene inntil maks 1100 ml Hvis ønsket mengde er overskredet i vanvare avslutter du innlæringsprosessen ved å vente i ca 10 s og starter den på nytt Hent opp porsjonert vannlevering se side 29 En passende vannmengde fo...

Page 18: ...rólag olyan vegyszer alkalmaz ható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrendelet illetve a 38 2003 VII 7 ÉSzCsM FVM KvVM együttes rendeletben leírtaknak A perlátor működési elvéből adódóan jelentős aeroszolt képez így Legionella expozíció szempontjából fokozott kockázatot jelent Ezért alkalmazása nem javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban illetve minden olyan helyen ahol...

Page 19: ...19 m a x 4 5 m m m a x 7 0 m m 3 Nm 1a 2 1b 3 4 5 SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm 1 2 3 6a 6b 6c 150 110 60 Ø 3 5 m m Ø 3 5 m m SW 19 mm 4 Nm SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm ...

Page 20: ...20 75 75 55 55 45 105 25 85 45 105 25 85 6a 6b 19 x 15 19 x 15 150 110 110 1 2 ...

Page 21: ...21 SW 22 mm 2 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 9 7 1 8 SW 19 mm 4 Nm 30 0 60 0 60 6c 19 x 15 60 1 2 60 30 Armaturenfett Grease 䀵滑油 1 2 1 SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm 10 7 2 ...

Page 22: ...22 max 20 16 1 2 14 15 17a 17b max 30 mm max 30 mm 1 2 3 13 11 12 ...

Page 23: ...23 F12 43333000 max 30 mm 17d max 20 max 20 17c 18 Aqittura M91 SodaBase 76835000 ...

Page 24: ... 8 95 395 210 45 m ax 76 0 61 240 5 215 max 70 500 200 463 65 Ø max 500 150 G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 Aqittura M91 210 1jet sBox 76833XXX Aqittura M91 210 1jet sBox SodaSystem 76806XXX 76807XXX 76808XXX 76836XXX ...

Page 25: ... 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 1 2 2 3 3 1 3 4 2 1 5 3 2 SW 19 mm SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm SW 8 mm ...

Page 26: ...ení k čistění Záruka Kontakt FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti NO Anbefaling for rengjøring Garanti Kontakt HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés www hansgrohe com cleaning reco...

Page 27: ...27 1 2 ...

Page 28: ...Bedienung Instructions de service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Obsługa Ovládání Käyttö Hantering Eksploatacija Kasutamine Lietošana Betjening Përdorimi https www hansgrohe com smart living app ...

Page 29: ...29 1 2 3 2 1 1000 ml 1000 ml 1000 ml 5 s 1000 ml 10 s 3 2 x 4 ...

Page 30: ...30 i 110 75 6 2 5 120 210 100 4 0 600 5 5 450 568 5 7 0 9 0 0 3 9 5 4 0 0 20 20 60 110 4 8 2 50 582 25 60 455 ...

Page 31: ...31 i 200 158 250 ...

Page 32: ...0 3 MPa 60 C 10 C 32 1 F12 43333000 2 max 100 mm 6 5 3 4 1 2 1 2 SW 2 5 mm 4 x 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 SW 2 5 mm 3 5 Nm ...

Page 33: ...000 98446000 M5x5 93737XXX 93748000 93750000 94513000 94698XXX 93736XXX 98516000 F12 43333000 98391000 29x2 98433000 30x1 5 93738000 M32x1 5 96456000 98475000 13x1 5 98430000 13x1 5 98516000 94512000 96507000 450 mm Aqittura M91 210 1jet sBox 76833XXX 94707000 Aqittura M91 210 1jet sBox SodaSystem 76806XXX 76807XXX 76808XXX 76836XXX ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2022 9 08487 01 ...

Reviews: