background image

8

9

Montaje

1.  Purgar las tuberías de afluencia.

2.   Colocar la grifería en el fregadero junto con el 

elemento intermedio de goma.

      Subir  arandela  grande,  la  junta,  arandela 

peguena  y  la  tuerca  y  enroscarla 

manualmente. 

3.   Si  hubiera  poco  espacio,  colocar  la  junta, 

arandela  peguena  y  la  tuerca  y  enroscarla 

manualmente.

4.  Fijar los tornillos.

5.  Conectar los tubos de conexión; 

     a la derecha frio - a la izquierda caliente.

Grandes diferencias de presión entre los empalmes 

de agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Manejo

El  mezclador  se  abre  levantando  la  manecilla 

hacia arriba.

Vuelta hacia la izquierda = agua caliente, vuelta 

hacia la derecha  = agua fría.

Datos técnicos

Presión en servicio:                     max. 10 bares

Presión recomendada en servicio:1 - 5 bares

Presión de prueba:                     16 bares

Temperatura del agua caliente:    max. 80° C

Temp. recomendada del

agua caliente:                            65° C

Caudal máximo:                             11 l/min 3 bares

Los  mezcladores  pueden  ser  utilizado  junto  con 

calentadores continuos de agua que sean manejados 

de  manera  hidráulica  o  térmica,  siempre  que  la 

presión del caudal ascienda a un mínimo de 1,5 

bares.

Mezclador monomando con limitación del caudal 

de agua caliente; ajuste ver pagina 14.

En combianción con calentadores instantáneos no 

es  necesario  una  limitación  del  caudal  de  agua 

caliente.

Español

Repuestos 

(ver página 3)

1      Mando                                    14092000

1.1   Tapón                                      96338000

2      Florón                                      96391000

3      Tuerca                                     94194000

4      Cartucho                                  92730000

5      Aireador completo (10)             13955000

6      Set de fijación completo            95049000

7      Tubo de conexión flexible 600 mm 96556000

Summary of Contents for Allegra Fina 14860000

Page 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Page 2: ...Montageanleitung Allegra Fina 14860000 ...

Page 3: ...2 14860000 ...

Page 4: ...ible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego 安装连接软管 6 5 1 2 3 4 1 1 SW 10 mm SW 19 mm 7 ...

Page 5: ...nks warmes Wasser Schwenkung nach rechts kaltes Wasser Technische Daten Betriebsdruck max 10 bar Empfohlener Betriebsdruck 1 5 bar Prüfdruck 16 bar Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Durchflußleistung 11 l min 3 bar Prüfzeichen PA IX 92232 IB EinhandmischerkönneninVerbindungmithydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließd...

Page 6: ...tigeur Tournant sur la droite eau froide tournant sur la gauge eau chaude Informations techniques Pression de service autorisée max 10 bars Pression de service conseillée 1 5 bars Pression maximum de contrôle 16 bars Temp maximum d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Débit 11 l min à 3 bars Les mitigeurs monocommandes fonctionnent également en association à des chauffe eau à commande hydr...

Page 7: ... head Swivel to the left hot water swivel to the right cold water Technical Data Operating pressure max 10 bars Recommended operating pressure 1 5 bars Test pressure 16 bars Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Rate of flow 11 l min 3 bars Single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is...

Page 8: ...niglia a forma di staffa Rotazione verso sinistra acqua calda rotazione verso destra acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 10 bar Pressione d uso consigliata 1 5 bar Pressione di prova 16 bar Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Potenza di erogazione 11 l min 3 bar I miscelatori possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione di fl...

Page 9: ... Datos técnicos Presión en servicio max 10 bares Presión recomendada en servicio 1 5 bares Presión de prueba 16 bares Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo 11 l min 3 bares Los mezcladores pueden ser utilizado junto con calentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del caudal ascienda a un mí...

Page 10: ...ar links bewegen warm water naar rechts koud water Technische gegevens Werkdruk max 10 bar Aanbevolen werkdruk 1 5 bar Getest bij 16 bar Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Doorstroomcapaciteit 11 l min 3 bar Zenio ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 1 5 bar bedraagt Eéngreepsmengkra...

Page 11: ...nd drejning til højre koldt vand Tekniske Data Driftstryk max 10 bar Anbefalet driftstryk 1 5 bar Prøvetryk 16 bar Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemp 65 C Gennemstrømnigskapacitet 11 l min 3 bar Zenio et grebsarmaturer kan anvendes i forbindelse medhydraulisk ogtermiskstyredegennemstrømning svandvarmere ved et vandtryk på 1 5 bar Et grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning just...

Page 12: ...erda água quente rodar para a direita água fria Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 10 bar Pressão de funcionamento recomendada 1 5 bar Pressão testada 16 bar Temperatura da água quente max 80 C Temperatura água quente recomendada 65 C Caudal 11 l min 3 bar As misturadoras monocomando Zenio podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráulico desde que a pressão de util...

Page 13: ...e Ciśnienie max 10 bar Ciśnienie zalecane 1 5 bar Ciśnienie próbne 16 bar Maksymalna temperatura wody gorącej max 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Przepływ przez 11 l min 3 bar Znak jakości PA IX 92232 IB Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulic znie i termicznie jeśli ciśnienie wody wynosi min 1 5 bar M...

Page 14: ... 冷水 技术参数 工作压强 最大10巴 推荐工作压强 1 5巴 测试压强 16巴 热水温度 最高80 C 推荐热水温度 65 C 流量 大约11升 分钟3巴 检验标志 PA IX 92232 IB 如果水压达到1 5巴以上 汉斯格雅单手柄混 水器可以和液压式或热控式连续水流加热器一 起使用 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法 参 见第14页 如果与连续流热水器一起使用 则不必作任何 调节 备用零件 参见第3页 1 控制杆 14092000 1 1 螺钉帽 96338000 2 法兰 96391000 3 螺母 94194000 4 阀体 92730000 5 水波器 10 13955000 6 固定件 95049000 7 连接软管 600 mm 96556000 ...

Page 15: ...ua calda temperatura dell acqua calda 60 C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 3 bar Limitación del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 3 bar Varmtvandsbegrænsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 3 bar Ogranicz...

Page 16: ...15 ...

Page 17: ...16 09 2005 9 09499 03 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com ...

Reviews: