background image

Ab • ist die Funktion gewährleistet.

From • the function is guaranteed.

A partir de • le fonctionnement est garanti.

A partir de • está garantizado el funcionamiento

Il funzionamento è garantito a partire da • un diagramma

Vanaf • is het funktioneren gegarandeerd

Fra • er funktionen anvendelig

• A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto

Od • możliwe jest funkcjonowanie

Od • je delovanje zagotovljeno.

Zajamčena funkcija od • naviše

Aktiva A6 

28546XXX

Aktiva A4 

28543XXX

Summary of Contents for Aktiva A4 28543 Series

Page 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Page 2: ...Montageanleitung Aktiva A4 Aktiva A6 28543XXX 28546XXX ...

Page 3: ...lluvia Normale douchestraal Normalstråle operação normal Strumień normalny Normalen curek Normalni mlaz Massagestrahl Jet de massage Massage jet Getto massaggio Chorro masaje Massagestraal Massagebrus operação massajem Strumień massage Masažni curek Masažni mlaz Softstrahl Jet doux aéré Soft spray Getto areato Chorro espumoso Softstraal Softstråle operação soft Strumień miękki Mehki curek Nježni m...

Page 4: ...ntizado el funcionamiento Il funzionamento è garantito a partire da un diagramma Vanaf is het funktioneren gegarandeerd Fra er funktionen anvendelig A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto Od możliwe jest funkcjonowanie Od je delovanje zagotovljeno Zajamčena funkcija od naviše Aktiva A6 28546XXX Aktiva A4 28543XXX ...

Page 5: ...cos Presión en servicio max 0 6 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bares 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Technische gegevens Werkdruk max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Keurmerk KIWA Tekninske data Driftstryk max 0 6 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 6...

Page 6: ...o están cubiertas por la garantía de Hansgrohe NL Het bij de handdouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de leidingen kan de werking van de handdouche negatief beïnvloeden en of de handdouche bescha digen Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk DK Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i håndbruseren for at undgå snavs fra rørsysteme...

Page 7: ...n las funciones Waterdim y la presión dinámica del agua supere los 0 15 MPa NL Hansgrohehanddoucheskunnenwordengebruikt in combinatie met hydrolisch en thermisch gestu urde doorstroomtoestellen zonder de Waterdim functie bij een minimale druk van 0 15 MPa DK Hansgrohe håndbrusere kan anvendes i forbin delse med hydraulisk og termisk styrede gen nemstrømningsvandvarmere uden Waterdim funktion og ve...

Page 8: ...cillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona NL Eenvoudig schoon Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven DK Enkel rengøring Det er let at fjerne kalkaflejringer fra stråledyserne P Simplesmente limpo o calcário pode ser sim plesmente retirado das saliências através de fricção PL Po prostu czysto Pęczki można całkiem łatwo oczyścić z kamienia SI Preprosto čisto ap...

Page 9: ... Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2010 9 08821 04 ...

Reviews: