![Hans Grohe Air Gap Installation/User Instructions/Warranty Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/air-gap/air-gap_installation-user-instructions-warranty_4109545004.webp)
4
English
Français
Español
The air gap requires a 1⅜"
(35 mm) hole in the mounting
surface.
Remove the cover, mounting col-
lar, and sealing ring.
La coupure anti-retour néces-
site une ouverture de 1⅜ po
(35 mm) dans la surface de
montage.
Retirez le couvercle, le col-
let de montage et l’anneau
d’étanchéité.
El espacio de aire requiere un
agujero de 1⅜" (35 mm) en la
superficie de montaje.
Retire la tapa, el collar de mon-
taje y el anillo de sellado.
Lower the nut.
Install a ⅝" dishwasher drain
hose and a ⅞" garbage dispos-
al hose (not included). Secure
the hoses according to the hose
manufacturer's instructions.
Abaissez l’écrou.
Installez un tuyau d’évacuation
pour lave-vaisselle de ⅝ po et
un tuyau de broyeur à déchets
de ⅞ po (non compris).
Fixez les tuyaux conformé-
ment aux instructions de leur
fabricant.
Baje la tuerca.
Instale una manguera de dre-
naje de lavavajillas de ⅝" y una
manguera de eliminación de
residuos de ⅞" (no incluidas).
Fije las mangueras de acuerdo
con las instrucciones del fabri-
cante de la manguera.
1⅜
"
(35 mm)
Installation / Installation / Instalación
1
2
3
⅝"
⅞"
1
2
3
1
2