![Hans Grohe 73570000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/73570000/73570000_instructions-for-use-assembly-instructions_593900006.webp)
6
English
Assembly
(see page 48)
Disposal of waste batteries
and old Electrical & Electron-
ic Equipment
(applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
systems).
This symbol on the battery, the product or the packag-
ing indicates that the battery or the product shall not be
treated as household waste. By ensuring the battery or
product are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the environment
and human health. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources. To ensure that the
battery or product will be treated properly, hand over
the product at end-of-life to the applicable collection
point for the recycling of batteries, electrical and
electronic equipment. For more detailed information
about recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
Operation
(see page 50)
Italiano
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da
schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
Impiego conforme all’uso previsto
Il prodotto può essere installato e collegato solo al
di fuori delle zone 0, 1 e 2 in base alle indicazioni
del produttore.
La protezione deve avvenire tramite un dispositivo di
protezione salvavita (RCD / FI) con una corrente
differenziale ≤ 30 mA.
Ogni altro tipo di utilizzo è considerato non
conforme. La responsabilità per eventuali danni
ricade sull'utilizzatore. Per l’affermazione dei diritti
basati sulla presente garanzia siete pregati di
rivolgervi al Vostro partner contrattuale. La presente
garanzia non interferisce con i diritti dei consumatori
definiti dalle relative leggi nazionali.
Il produttore/distributore della presente lampada
non s’assume alcuna responsabilità per ferimenti o
danni sorti in conseguenza di un’installazione non
idonea e/o di un utilizzo inappropriato.
La fonte di luce di questa lampada non è sostituibile;
quando la fonte di luce ha raggiunto la fine della
sua durata utile, sostituire l’intera lampada.
Installazione elettrica
Installatore elettricista
I lavori di installazione e di controllo vanno eseguiti
da un elettricista specializzato autorizzato, in
considerazione della normativa VDE 0100 Parte
701.
Allacciamento elettrico
Alimentazione elettrica: 100 - 240V/N/PE/50 - 60Hz
circuito di sicurezza per correnti di
guasto
La protezione deve avvenire tramite un dispositivo di
protezione salvavita (RCD / FI) con una corrente
differenziale ≤ 30 mA.
Il dispositivo di protezione va controllato a intervalli
regolari sul suo funzionamento.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-
ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.
Summary of Contents for 73570000
Page 20: ...20 48 40 C 50 100 240V N PE 50 60Hz 2 5 W IP 20 47 1 380g 47 48 Civic Office 50...
Page 46: ...46 48 EU 50...
Page 48: ...48 4 2 1 3 5 1 2 6 mm 60 mm 82mm 73570XXX Silicone...
Page 49: ...49 2 1 3 4 5 1 2 6 mm 60 mm 48 mm Silicone SW 2 5 mm 4 Nm 41790XXX...
Page 50: ...50 ON OFF 1 2 3...