background image

6

Español

Datos técnicos

Caudal máximo con EcoSmart: 

6 l/min 0,3 MPa

Caudal máximo con grifo: 

9 l/min 0,3 MPa

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

Las duchas mural de Hansgrohe se pueden utilizar en 

combinación con calentadores instantáneos con control 

hidráulico o térmico siempre que la presión dinámica 

del agua supere los 0,15 MPa.

La ducha debe conectarse siempre después de una 

válvula de cierre o un grifo bidette.

Si la roseta se conecta a una válvula de bloqueo, esta 

debe cerrarse siempre después de usar la roseta.

En el momento del montaje del producto por parte de 

personal especializado y cualificado se deberá prestar 

una atención especial a que la superficie de fijación 

en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que 

sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura 

de la pared sea adecuada para un montaje del 

producto y que, ante todo, no presente puntos débiles.

Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados para 

hormigón. En el caso de otras estructuras murales se 

deberán considerar las indicaciones del fabricante de 

tacos.

La junta de filtración que se suministra con la ducha 

mural evita que las partículas de suciedad procedentes 

de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe 

colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones 

de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha 

mural y pueden causar daños en el interior de la misma 

que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.

Nederlands

Technische gegevens

Doorstroomcapaciteit met EcoSmart:  6 l/min 0,3 MPa

Doorstroomcapaciteit met armatuur:  9 l/min 0,3 MPa

Werkdruk: max. 

max. 0,6 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 60°C

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

Hansgrohe hoofddouches kunnen worden gebruikt 

in combinatie met hydraulisch en thermisch gestuurde 

geisers wanneer de druk voor de armatuur minimum 

0,15 MPa bedraagt.

De sproeier mag alleen aangesloten worden na een 

afsluitklep of een bidette-armatuur.

Indien de sproeier aangesloten is aan een afsluitklep, 

moet deze na elk gebruik van de sproeier gesloten 

worden.

Bij de montage van het produkt door een 

vakkundige installateur moet men erop letten dat het 

bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen 

opliggende voegen of verspringende tegels), de wand 

geschikt is voor montage van produkten en zeker geen 

zwakke plekken bevat. 

De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen 

geschikt voor beton. Bei andere wandsoorten dient u 

te letten op de voorschriften van de fabrikant van de 

schroeven en duvels.

Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden 

ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren. Vuil 

uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche 

negatief beïnvloeden en/of de hoofddouche 

beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet 

verantwoordelijk.

Summary of Contents for 32128000

Page 1: ...ажу 10 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 10 FI Käyttöohje Asennusohje 11 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 11 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 12 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 12 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 13 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 13 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 14 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 14 E...

Page 2: ...aa Silikon fri från ättiksyra Silikon ne sadrži kiseline Silikon asetik asit içermeyen Silicon fără acid acetic Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ Silikon brez ocetne kisline Silikoon äädikhappeta Silikons etiķskābi nesaturošs Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu Silikon uten eddiksyre Силикон без оцетна киселина Silikon pa acid uthulle اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن S i l i k o n Montage Assembly Montaggio Mont...

Page 3: ...íly Servisné diely 备用零件 Κомплеκт Tartozékok Varaosat Reservdelar Atsarginės dalys Rezervni dje lovi Yedek Parçalar Piese de schimb Ανταλλακτικά عطق رايغلا Rezervni deli Varuosad Rezerves daļas Rezervni delovi Servicedeler Сервизни части Pjesët e servisit 98058000 28276000 1 60 m 28272000 1 25 m 94246000 96907000 98918000 28331000 DIN 4109 P IX 19943 IO ...

Page 4: ...en für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht Français Informations techniques Débit avec EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Débit avec mélangeur 9 l min 0 3 MPa Pression de service autorisée max 0 6 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température max d eau chaude max 60 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Les douchettes de Hansgrohe peuvent être utilisées en li...

Page 5: ...ability and guarantee claims Italiano Dati tecnici Potenza di erogaz con EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz con armatura 9 l min 0 3 MPa Pressione d uso max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Le doccette Hansgrohe possono essere utilizzate in funzione di scaldabagni idraulici e termi...

Page 6: ...rse entre el flexo y la ducha mural Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe Nederlands Technische gegevens Doorstroomcapaciteit met EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Doorstroomcapaciteit met armatuur 9 l min 0 3 MPa Werkdruk max max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 4 MPa 1...

Page 7: ...in 0 3 MPa Caudal com torneira 9 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 0 6 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 60 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Os chuveiros Hansgrohe podem ser utilizados com esquentadores controlados quer hidráulica quer termicamente desde que a pressão seja no mínimo de 0 15 MPa O chuveiro só pode ser instal...

Page 8: ...zczenia z instalacji Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć ujemny wpływ na działanie i lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności Česky Technické údaje Průtok s omezovačem průtoku 6 l min 0 3 MPa Průtok s baterii 9 l min 0 3 MPa Provozní tlak max 0 6 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 ...

Page 9: ...vajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón Pri iných konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek Do prívodu musí byt zabudované so sprchou dodávané sítko aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej siete Vypl...

Page 10: ...сти к повреждению функциональных деталей ручного душа Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра Magyar Műszaki adatok Átfolyó vízmennyiség vízkorlátozóval 6 l perc 0 3 MPa Átfolyó vízmennyiség vízcsaptelep 9 l perc 0 3 MPa Üzemi nyomás max 0 6 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 60 C Termikus fertőtlenítés max 70...

Page 11: ...t häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista Svenska Tekniska data Genomströmningskapacitet med EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Genomströmningskapacitet med blandare 9 l min 0 3 MPa Driftstryck max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Hansgrohe duschar kan...

Page 12: ...a nuo išorės nešvarumų Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass funkcines dalis Tokiu atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima Hrvatski Tehnički podatci Protok vode sa EcoSmart om 6 l min 0 3 MPa Protok vode sa armaturat om 9 l min 0 3 MPa Najveći dopušteni tlak tlak 0 6 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 60 C...

Page 13: ...ksiyon parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz Română Date tehnice Debit de apă cu EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Debit de apă cu bateria 9 l min 0 3 MPa Presiune de funcţionare max 0 6 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Capetele de ...

Page 14: ...οδεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα ντους Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe Slovenski Tehnični podatki Pretok vode z EcoSmartjem omejevalnikom pretoka 6 l min 0 3 MP...

Page 15: ...ši detaile Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta Latviski Tehniskie dati Caurteces intensitāte ar EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Caurteces intensitāte ar jaucējkrāns 9 l min 0 3 MPa Darba spiediens maks 0 6 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 60 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Hansgrohe dušas var izmantot kombinācijā ar hi...

Page 16: ... Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran Norsk Tekniske data Gjennomstrømningsytelse med EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Gjennomstrømningsytelse med amatur 9 l min 0 3 MPa Driftstrykk maks 0 6 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 4 MPa 1 Mpa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen m...

Page 17: ...наруши функцията и или да доведе до увреждания на функционалните части на разпръсквателя Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети Shqip Të dhëna teknike Kapaciteti i rrjedhjes me EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Kapaciteti i rrjedhjes me armatura 9 l min 0 3 MPa Presioni gjatë punës maks 0 6 Mpa Presioni i rekomanduar 0 1 0 4 Mpa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë ...

Page 18: ... اﻟﺮﺷﺎش ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻳﺴﻤﺢ ﻻ اﻟﺒﻴﺪﻳﻪ ﻟﻮازم أو آﻞ اﻟﻤﺤﺒﺲ إﻏﻼق ﻓﻴﺠﺐ ﺑﻤﺤﺒﺲ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺪش آﺎن إذا اﻟﻌﻤﻞ ﻓﺮﻳﻖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺮآﻴﺐ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻳﺠﺐ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎهﺰة اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮاﺿﻊ ﺟﻤﻴﻊ أن إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ وأن اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت أو اﻟﻤﻔﺼﻼت ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻋﻮاﺋﻖ دون أﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﺣﺘﻮاﺋﻪ ﻋﺪم ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺟﺎهﺰ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻔﻴﺸﺮ واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﺒﻴﺘﺎت ﺿﻌﻴﻔﺔ أﻣﺎآﻦ اﻻﻟﺘﺰام وﻳﺠﺐ ﻓﻘﻂ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺤﻮاﺋﻂ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻤﺒﻴﺘﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2013 9 04713 08 ...

Reviews: