background image

4

Deutsch 

Technische Daten

Durchflussleistung mit EcoSmart: 

6 l/min 0,3 MPa

Durchflussleistung mit Armatur: 

9 l/min 0,3 MPa

Betriebsdruck: 

max. 0,6 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen 

Normen montiert, gespült und geprüft werden.

Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien 

sind einzuhalten.

Um Kreuzfluss zu vermeiden, darf die Brause nur an 

Absperrventile, speziell dafür vorgesehene 

Sanitärarmaturen oder Armaturen mit integrierten 

Rückflussverhinderern in den Wasseranschlüssen 

angeschlossen werden.

Ist die Brause an einem Absperrventil angeschlossen,
muss dieses nach jedem Benutzen der Brause
geschlossen werden.

Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes 

Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die 

Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung 

plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), 

der Wandaufbau für eine Montage des Produktes 

geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.

Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss 

eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem 

Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können 

die Funktion beeinträchtigen und/oder 

zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, 

für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.

Français 

Informations techniques

Débit avec EcoSmart: 

6 l/min 0,3 MPa

Débit avec mélangeur: 

9 l/min 0,3 MPa

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température max. d’eau chaude: 

max. 60°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

Pour éviter tout flux croisé, la douchette ne doit être 

raccordée qu'à des vannes d'arrêt, des robinetteries de 

sanitaires spéciales ou des robinetteries avec clapet 

anti-retour intégré dans les raccords d'eau.

Si la douchette est raccordée à une vanne d’arrêt, cette 

dernière doit être fermée après chaque utilisation de la 

douchette.

Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut 

faire attention à ce que la surface de fixation soit plane 

sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de 

carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée 

à l’installation du produit et surtout ne présente aucun 

point faible.

Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main 

doit être installé afin de retenir des impuretés du système 

de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le 

fonctionnement de ce produit et même endommager  des 

pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de 

la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne 

peuvent pas faire partie de notre garantie.

Summary of Contents for 32121000

Page 1: ...nálati útmutató Szerelési útmutató 10 FI Käyttöohje Asennusohje 11 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 11 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 12 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 12 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 13 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 13 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 14 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 14 ET Kasutusjuhen...

Page 2: ... ättiksyra Silikon ne sadrži kiseline Silikon asetik asit içermeyen Silicon fără acid acetic Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ Silikon brez ocetne kisline Silikoon äädikhappeta Silikons etiķskābi nesaturošs Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu Silikon uten eddiksyre Силикон без оцетна киселина Silikon pa acid uthulle اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن シリコン 非酢酸系 S i l i k o n Montage Montage Assembly Montaggio Monta...

Page 3: ...ld 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polished Nickel 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic Serviceteile Pièces détachées Spare parts Parti di ricambio Repuestos Service onderdelen Reservedele Peças de substituição Części serwisowe Servisní díly Servisné diely 备用零件 Κомплеκт Varaosat Reservde...

Page 4: ...eraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht Français Informations techniques Débit avec EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Débit avec mélangeur 9 l min 0 3 MPa Pression de service autorisée max 0 6 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température max d eau chaude max 60 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Les conduites et la robinetterie doivent être montés rincés et co...

Page 5: ...ity and guarantee claims Italiano Dati tecnici Potenza di erogaz con EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz con armatura 9 l min 0 3 MPa Pressione d uso max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispett...

Page 6: ... y la ducha mural Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe Nederlands Technische gegevens Doorstroomcapaciteit met EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Doorstroomcapaciteit met armatuur 9 l min 0 3 MPa Werkdruk max max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 7: ...Smart 6 l min 0 3 MPa Caudal com torneira 9 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 0 6 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 60 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min As tubagens e a torneira têm que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser r...

Page 8: ...nieczyszczenia mogą mieć ujemny wpływ na działanie i lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności Česky Technické údaje Průtok s omezovačem průtoku 6 l min 0 3 MPa Průtok s baterii 9 l min 0 3 MPa Provozní tlak max 0 6 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 60 C T...

Page 9: ...í sprchy zavrieť Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na to aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné žiadne vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta Do prívodu musí byt zabudované so sprchou dodávané sítko aby zachytilo nečistoty vyplav...

Page 10: ...ю функциональных деталей ручного душа Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра Magyar Műszaki adatok Átfolyó vízmennyiség vízkorlátozóval 6 l perc 0 3 MPa Átfolyó vízmennyiség vízcsaptelep 9 l perc 0 3 MPa Üzemi nyomás max 0 6 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 60 C Termikus fertőtlenítés max 70 C 4 perc A veze...

Page 11: ...ivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista Svenska Tekniska data Genomströmningskapacitet med EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Genomströmningskapacitet med blandare 9 l min 0 3 MPa Driftstryck max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Ledningarna och bl...

Page 12: ...ugota nuo išorės nešvarumų Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass funkcines dalis Tokiu atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima Hrvatski Tehnički podatci Protok vode sa EcoSmart om 6 l min 0 3 MPa Protok vode sa armaturat om 9 l min 0 3 MPa Najveći dopušteni tlak tlak 0 6 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak ...

Page 13: ...zerinde hasarlara sebep olabilir bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz Română Date tehnice Debit de apă cu EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Debit de apă cu bateria 9 l min 0 3 MPa Presiune de funcţionare max 0 6 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Conductele şi bateriile trebui...

Page 14: ...δεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα ντους Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe Slovenski Tehnični podatki Pretok vode z EcoSmartjem omejevalnikom pretoka 6 l min 0 3 MPa...

Page 15: ...t kahjustada ja või rikkuda duši detaile Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta Latviski Tehniskie dati Caurteces intensitāte ar EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Caurteces intensitāte ar jaucējkrāns 9 l min 0 3 MPa Darba spiediens maks 0 6 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 60 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Cauruļvadi un ar...

Page 16: ...ičnog ili potpunog oštećenja delova tuša Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran Norsk Tekniske data Gjennomstrømningsytelse med EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Gjennomstrømningsytelse med amatur 9 l min 0 3 MPa Driftstrykk maks 0 6 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 4 MPa 1 Mpa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Led...

Page 17: ...вания може да наруши функцията и или да доведе до увреждания на функционалните части на разпръсквателя Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети Shqip Të dhëna teknike Kapaciteti i rrjedhjes me EcoSmart 6 l min 0 3 MPa Kapaciteti i rrjedhjes me armatura 9 l min 0 3 MPa Presioni gjatë punës maks 0 6 Mpa Presioni i rekomanduar 0 1 0 4 Mpa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e uj...

Page 18: ... ﻖﻳﺮﻓ ﻞﻤﻌﻟا ﺺﺼﺨﺘﻤﻟا ﻰﻟإ نأ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺿاﻮﻣ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺰهﺎﺟ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ نود ﻖﺋاﻮﻋ ﺔﻴﺎﻟﺧ ﻦﻣ تﻼﺼﻔﻤﻟا وأ تﺎﻘﺼﻠﻤﻟا نأو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺰهﺎﺟ ﺐﻴآﺮﺘﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﻣ مﺪﻋ ﻪﺋاﻮﺘﺣا ﻰﻠﻋ ﺔﻳأ تﺎﺘﻴﺒﻣ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﺮﺸﻴﻔﻟا ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟاو ﺐﺠﻳ لﺎﺧدإ ﺔﻘﻠﺤﻟا ﺔﻴﻜﺒﺸﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ شﺪﻟا يوﺪﻴﻟا ﻦﻣ خﺎﺳوﻷا ﻲﺘﻟا ﺎﻬﻠﻤﺤﺗ ﺔﻜﺒﺷ ﺮﻴﺳاﻮﻤﻟا ﺚﻴﺣ يدﺆﺗ خﺎﺳوﻷا ةدراﻮﻟا ﻰﻟإ ثوﺪﺣ لﺎﻄﻋأ وأ و ﺪﻗ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻲﻓ ﻒﻠﺗ ءاﺰﺟأ ﻦﻣ ﻦﻣ شﺪﻟا ﻞﺜﻣو ﻩﺬه لﺎﻄﻋﻷا ﻲﻐﻠﺗ ﺔﻓﺎآ تﺎﺒﺎﻟﻄﻤﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﺎﻟﺑ وأ ن...

Page 19: ...ekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Garanţie Contact EL Σύσταση καθαρισμού Εγγύηση επαφή SL Priporočilo za čiščenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti SR Preporuke za čišćenje Garancija...

Page 20: ...остота чистки известь очень легко стирается с утолщений FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti nypyistä SV Enkelt att göra rent det är lätt att ta bort kalk från nopporna LT Paprasta švara kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos HR Jednostavno čisto Kamenac se sasvim lako uklanja s izbočina TR Sadece temiz Kireç düğümlerle kolayca ovalanabilir RO Pur şi simplu curat Calcarul se î...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...dkendelse Marca de controlo Znak jakości Zkušební značka Osvedčenie o skúške 检验标记 Знак технического контроля Koestusmerkki Testsigill Bandymo pažyma Oznaka testiranja Kontrol işareti Certificat de testare Σήμα ελέγχου Preskusni znak Kontrollsertifikaat Pārbaudes zīme Ispitni znak Prøvemerke Контролен знак Shenja e kontrollit اختبار شهادة Vizsgajel 認証について P IX DVGW SINTEF NF ETA 32128XXX P IX 19943...

Reviews: