background image

9

Svenska

Montering  

(se sidan 18)

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 

man kan undvika kläm- och skärskador.

 

Avsedd användning för handtaget 26328400 och 

fotstödet 26329000: Handtaget och fotstödet är 

ingen medicinsk produkt, den är inte avsedd för 

personer med nedsatt kroppsfunktion utan bara 

avsedd för privat bruk.

 

Det är bara handtaget som får användas till att hålla 

fast sig i. Övriga produkter är inte lämpliga till detta.

 

Alla monterade produkter ska kontrolleras regelbun-

det (varje år) så att de sitter fast ordentligt.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har trans-

portskador innan den monteras. Efter monteringen 

accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 

följas.

• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är 

det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i 

alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut 

eller klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen 

passar till montering av produkten samt att den inte 

har svaga punkter. Medföljande skruvar och plugg 

är endast avsedda för betong.  Vid andra väggkon-

struktioner skall anvisningarna från pluggtillverkaren 

beaktas.

Symbolförklaring

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Måtten 

(se sidan 17)

Reservdelar 

(se sidan 20)

Rengöring 

(se sidan 21)

Testsigill 

(se sidan 24)

Lietuviškai

Montavimas  

(žr. psl. 18)

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 

metu mūvėkite pirštines.

 

Rankenos 26328400 ir kojų atramos 

26329000 naudojimas pagal paskirtį: rankena ir 

kojų atrama– tai nemedicininės paskirties produktai, 

kurie nepritaikyti žmonėms su fizine negalia ir skirti 

naudoti tik privačiai.

 

Fiksuoti reikia tik su rankena, kiti gaminiai šiam tikslui 

nepritaikyti.

 

Gaminių pritvirtinimo teisingumą ir patikimumą 

būtina periodiškai (kasmet) tikrinti.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo 

pažeistas transportavimo metu. Sumontavus 

pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus 

pažeidimų nepriimamos.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų 

dėl įrengimo.

• Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, 

kad sienos plotas, prie kurio dedama montavimo 

plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), 

kad sienos struktūra yra pritaikyta produkto 

montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje 

esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant 

kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal 

paskirtį.

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto 

rūgšties!

Išmatavimai 

(žr. psl. 17)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 20)

Valymas 

(žr. psl. 21)

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 24)

Summary of Contents for 26328400

Page 1: ...V Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 10 RO Manual de utilizare I...

Page 2: ...Seite 17 Serviceteile siehe Seite 20 Reinigung siehe Seite 21 Pr fzeichen siehe Seite 24 Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter...

Page 3: ...gio vedi pagg 18 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Impiego conforme all uso dell impugnatura 263284...

Page 4: ...escripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 17 Repuestos ver p gina 20 Limpiar ver p gina 21 Marca de verificaci n ver p gina 24 Nederlands Montage zie...

Page 5: ...a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Utiliza o adequada da pega 26328400 e do apoio de p s26329000 A pega e o apoio de...

Page 6: ...n w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 17 Cz ci serwisowe patrz strona 20 Czyszczenie patrz strona 21 Znak jako ci patrz strona 24 esky Mont viz strana 18 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n e...

Page 7: ...as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i prod...

Page 8: ...v liajoin vuosittain Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Jokaisessa maassa on noudatettava s...

Page 9: ...lf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra M tten se sidan 17 Reservdelar se sidan 20 Reng ring se sidan 21 Testsigill se sidan 24 Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurody...

Page 10: ...on koji sadr i octenu kiselinu Mjere pogledaj stranicu 17 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 20 i enje pogledaj stranicu 21 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 24 T rk e Montaj bak n z sayfa 18 G venl...

Page 11: ...instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Respecta i reglement rile referitoare la instalare val...

Page 12: ...ete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Mere glejte stran 17 Rezervni deli glejte stran 20 i enje glejte stran 21 Preskusni znak glejte stran 24 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Ohutusjuhised Ka...

Page 13: ...rves da as skat lpp 20 T r ana skat lpp 21 P rbaudes z me skat lpp 24 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi ruk...

Page 14: ...t sjekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges N r kvalifisert fagfolk...

Page 15: ...min P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Duhet t respektohen linjat udh zuese t...

Page 16: ...A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelvek...

Page 17: ...17 284 25 227 192 35 61 93 107 17 35 282 395 52 335 35 300 53 65 61 17 93 106 59 72 109 35 26328400 26329000...

Page 18: ...18 1 2 3 4 SW 2 mm SW 8 mm 335 26328400 227 26329000 35 Silicone 4 0 0 6 0 0 1 1 2 2 3...

Page 19: ...19 A B C SW 5 mm SW 5 mm...

Page 20: ...20 26328400 98716000 98539000 M4x5 M6x30 92807000 92806000 98432000 45x2 5 95512000 50x2 5 92818000 17x3 93269000 26329000 98716000 98539000 M4x5 92807000 98432000 45x2 5 95512000 50x2 5...

Page 21: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2019 9 04592 01 P IX DVGW SINTEF NF 26328400 X 2632...

Reviews: