HandyLux SLIM BRIGHT Instructions For Use Manual Download Page 4

4

DE

SICHERHEITSHINWEISE: 

BITTE LESEN SIE DIESE 

AUFMERKSAM DURCH 

UND BEACHTEN SIE ALLE 

WARNUNGEN UND ANLEITUNGEN 

BEVOR SIE DIESES PRODUKT 

BENUTZEN. EINE NICHT 

SACHGEMÄSSE HANDHABUNG 

KANN VERLETZUNGEN 

HERVORRUFEN. BEWAHREN SIE 

DIE GEBRAUCHSANLEITUNG 

GUT AUF. DAS PRODUKT KANN 

VON DEN ABBILDUNGEN LEICHT 

ABWEICHEN.

•  Die Lampe darf nicht in 

der Umgebung von Rauch, 

entflammbaren Flüssigkeiten 

und explosiven Stoffen in 

Betrieb genommen werden.

•  Nur für den Einsatz in 

Innenräumen geeignet.

•  Produkt ist nicht zur 

Raumbeleuchtung im Haushalt 

geeignet.

•  Die LED kann nicht getauscht 

werden.

•  Niemals an Orten einsetzen, 

die feucht sind oder eine hohe 

Luftfeuchtigkeit aufweisen.

•  Niemals unbeaufsichtigt laden. 

Schalten Sie die Lampe sofort 

aus, falls Rauch oder Geruch 

wahrnehmbar sind oder der 

Akku sich zu wölben beginnt 

oder überhitzt. 

•  LEDs und Lichtsensor 

sind nicht wasser- oder 

witterungsbeständig. Nur im 

Innenbereich oder geschützten 

Außenbereich einsetzen. 

HINWEISE: Wenn Sie die Lampe befestigen, 

sollten Sie den Bewegungssensor so ausrichten, 

dass er direkt in die Richtung weist, aus der die 

Personen kommen, die den Bereich betreten, 

sodass er Bewegungen hindernisfrei erkennen 

kann. Die Lampen schalten sich während des 

Tags nicht ein, wenn es hell ist. Bringen Sie 

niemals 2 Lampen zu nahe nebeneinander an, 

da überschneidende Lichtkegel dazu führen, 

dass sich eine der Lampen eventuell nicht 

einschaltet. Bevor Sie zwei oder mehr Lampen 

montieren, prüfen Sie sie zuerst am gewünschten 

Installationsort. 

AUFLADEN

Um die Lampe zu laden, stets das mitgelieferte 

USB-Ladekabel verwenden. Zum Laden an 

einem USB-Anschluss eines Ladeadapters, 

Computers oder einer Powerbank anschließen. 

Die Leuchtanzeige leuchtet während des 

Ladevorgangs rot. Nachdem der Ladevorgang 

abgeschlossen ist, leuchtet sie grün. Ein 

kompletter Ladevorgang dauert je nach 

Ladezustand bis zu 150 Minuten. 

Hinweis: Wenn die Leuchtkraft der Lampe 

merkbar nachlässt, weist dies auf eine schwache 

Akkuleistung hin. Dies stellt keinen Defekt dar, 

laden Sie die Lampe in diesem Fall wieder auf.

M34012_HandyLUX Slim Bright_Manual_102x153_20220510_BS.indd   4

M34012_HandyLUX Slim Bright_Manual_102x153_20220510_BS.indd   4

10.05.22   15:18

10.05.22   15:18

Summary of Contents for SLIM BRIGHT

Page 1: ...ur Importatore Importeur Import r Dovozce Dodavate Importator Importer CH Mediashop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstra e 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria For...

Page 2: ...r R ckseite EN DELIVERY CONTENTS AND NAMES OF PARTS 1 2 A Motion sensor and charge indicator B 1 x HandyLUX Slim Bright C 2 x metal holders with adhesive tape D USB charging cable E ON OFF AUTO button...

Page 3: ...t k bel csatlakoz s G M gneses r szek a h toldalon CZ OBSAH BALEN A OZNA EN D L 1 2 A Sn ma pohybu a indikace stavu nabit B 1 x HandyLUX Slim Bright C 2 x kovov dr k s lepic p skou D Nab jec kabel USB...

Page 4: ...e den Bewegungssensor so ausrichten dass er direkt in die Richtung weist aus der die Personen kommen die den Bereich betreten sodass er Bewegungen hindernisfrei erkennen kann Die Lampen schalten sich...

Page 5: ...e rund eine Stunde bevor Sie die Lampe wieder anbringen Dadurch stellen Sie sicher dass das Klebeband eine ausreichende Oberfl chenhaftung hat 3 Schrauben Die beiden Metallhalter verf gen ber ein Loch...

Page 6: ...st test them in the desired installation positions CHARGING Always use the supplied USB charging cable to charge the lamp To charge connect the cable to a USB port on a charging adapter computer or po...

Page 7: ...sensor andonly switchesonautomaticallywhenitisdark Thelamp canthereforeonlybetestedinthedark CLEANING AND MAINTENANCE Switch off before cleaning Clean the lamp housing with a damp cloth and then wipe...

Page 8: ...ique que la puissance de la batterie est faible Cela ne constitue pas un d faut rechargez la lampe dans ce cas INSTALLATION Une fois que vous avez choisi l endroit de fixation souhait vous pouvez choi...

Page 9: ...us n utilisez pas la lampe pendant une longue p riode chargez la intervalles r guliers pour maintenir une capacit de charge optimale de la batterie SP CIFICATIONS TECHNIQUES Mat riaux aluminum plastiq...

Page 10: ...ti che solo le aree mostrate nella Figura 2 sul retro della lampada sono magnetiche Il retro completo della lampada non magnetico 2 Nastro adesivo per montare la lampada in aree che non hanno superfic...

Page 11: ...bruik binnenshuis Hetproductisnietgeschiktvoor huishoudelijkekamerverlichting De leds kunnen niet worden vervangen Nooit gebruiken op plaatsen die vochtig zijn of een hoge luchtvochtigheid hebben Laat...

Page 12: ...oit op stof of behang omdat het verwijderen van de lamp het oppervlak kan beschadigen c Stap 3 duw de lamp voorzichtig uit de metalen beugel en wacht ongeveer een uur voordat je de lamp opnieuw plaats...

Page 13: ...zel egym shoz mivel az tfed f nysugarak azt okozhatj k hogy az egyik l mpa nem kapcsol be K t vagy t bb l mpa telep t se el tt el sz r ellen rizze a m k d s ket a k v nt telep t si helyen FELT LT S A...

Page 14: ...FF AUTO kapcsol al mpar vidoldal n tal lhat azAUTOm dotjavasoljuk OFF folyamatosKI ON folyamatosBE AUTO mozg s rz kel Akkorvil g t amikor valakis t tbenmegk zel tiamozg s rz kel ter let t 20m sodpercu...

Page 15: ...b v konbaterie Nejedn seoz vadu vtomtop pad lampuop tnabijte INSTALACE Kdy jste se rozhodli pro po adovan m sto p ipevn n m ete volit mezi 3 zp soby instalace Ujist te se e jsou povrchy podklad lampa...

Page 16: ...pohybu 2 m hel zachycen 120 stup Baterie Vestav n 3 7 V 900 mAh 3 33 Wh lithiov baterie Vstup 5 V 1 A Doba sv cen p ibli n 20 sekund Z ruka Na tento v robek se vztahuje neomezen dvou let z ruka na v...

Page 17: ...blasti vyzna enej na zadnej strane svietidla Pozn mka Upozor ujeme e magnetick s len oblasti na zadnej strane svietidla zn zornen na obr zku 2 Cel zadn strana lampy nie je magnetick 2 Lepiaca p ska Ak...

Page 18: ...rmis a fi pus n func iune n apropierea fumului lichidelor inflamabile i materialelor explozive Indicat a fi utilizat numai n spa ii interioare Produsul nu este indicat pentru utilizarea casnic pentru...

Page 19: ...afe ele cu alcool pentru cur are pentru a le cur a a Pasul 1 3 monta i supor ii de metal pe c mpurile magnetice ale l mpii b Pasul 2 4 ndep rta i folia de protec ie de pe banda adeziv inclus i lipi i...

Page 20: ...je si do o wietlania pomieszcze w gospodarstwie domowym Diody LED nie nadaj si do wymiany Nie mo na go u ywa w miejscach kt re s wilgotne ani w takich gdzie wyst puje wysoka wilgotno powietrza Nigdy n...

Page 21: ...magnetycznych lampy b Krok 2 4 Usu foli ochronn z do czonej ta my samoprzylepnej i przyklej metalowe uchwyty do powierzchni z umocowan lamp Dociskaj mocno przez 30 sekund Lamp nale y montowa tylko na...

Page 22: ...ent which can have harmful effects upon people animals and plants Batteries with an increased pollutant content are also marked with the following symbols Cd cadmium Hg mercury Pb lead Consumers are t...

Page 23: ...dovat l tky kter maj zdrav kodliv inky na lidi zv ata i rostliny Baterie se zv en m obsahem kodliv ch l tek jsou nav c ozna eny n sleduj c mi znaky Cd kadmium Hg rtu Pb olovo Za vymaz n osobn ch dat z...

Page 24: ...n dodelijk lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon zogenaamd persoonlijk letsel van materi le of immateri le aard veroorzaakt door het gebruik of niet ge bruik van de verstrekte of door het g...

Reviews: