background image

BENUTZERHANDBUCH 

 | 

 65

1

     Setzen Sie sich auf dem Sitz so weit wie möglich nach hinten und stellen Sie Ihre 

     Füße möglichst in die Mitte der Fußstütze. Verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt

     und benutzen Sie den Treppenlift niemals stehend.

6.

  Lassen Sie jederzeit Vorsicht walten. Konzentrieren Sie sich auf die Bedienung des

     Treppenlifts, da dieser stillsteht, sobald Sie den Joystick loslassen. Um den Lift wie-

     der in Bewegung zu setzen, warten Sie 3 Sekunden, drücken Sie dann den Joystick

     in die gewünschte Fahrtrichtung und halten Sie diesen gedrückt, bis Sie die Etage 

     oder das Erdgeschoss erreicht haben.

7.

  Prüfen Sie den Treppenlift auf Beschädigungen. Prüfen Sie den Lift vor der Inbetrieb-

     nahme auf eventuelle äußere Beschädigungen. Melden Sie ungewöhnliche

     Geräusche, wie Quietschen und Knarzen Ihrem Lieferanten. Um Unfälle zu vermeiden,

     dürfen Reparaturen und Präventivwartung nur von entsprechend qualifizierten

     Technikern durchgeführt werden. 

8.

  Der Treppenlift darf bei einem Brand nicht, auch nicht als Fluchthilfe benutzt werden.

9.

  Sollte der Treppenlift nicht mit einer Kommunikationsmöglichkeit ausgestattet sein,

     empfehlen wir, stets eine Kommunikationsmöglichkeit zur Hand zu haben.

10.

Verlassen Sie den Lift nur über die dafür bestimmten Aufstehpunkte am oberen oder

     unteren Ende der Schiene.

Konstruktion

Die Tragfähigkeit und die generelle Eignung von Wand, Treppen, Terrassen, oberen 

Etagenböden, Geländern, Sockeln usw., welche die Anlage tragen oder umgeben 

sollen, wurden durch den Kunden geprüft und zugesichert, der damit auch die 

diesbezügliche volle Verantwortung übernimmt. Weder Handicare noch seine 

autorisierten Vertragshändler sind für die Eignung der Gebäudeteile zur Verantwortung 

zu ziehen, welche die Anlage umgeben und tragen. 

WARTUNG
Reinigung

Reinigen Sie den Treppenlift regelmäßig. 

Verwenden Sie dabei möglichst wenig Wasser. Reinigen Sie den Sitz, die Rückenlehne,

Armlehnen und Fußstützen mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie die Schiene 

regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Die Zahnstange bitte nicht reinigen. Sollten 

Schmutzflecken auf der Schiene vorhanden sein, lassen sich diese problemlos mit 

einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel entfernen. Im Laufe der Zeit können 

die Führungsrollen auf der Schiene eine Spur hinterlassen. 

Vorbeugende Wartung

Zusätzlich zur Reinigung Ihres Treppenlifts ist für die kontinuierliche, langfristige Benut-
zung eine regelmäßige Präventivwartung erforderlich. Ihr Treppenlift muss mindestens
einmal pro Jahr von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Falls Ihr Treppenlift
von mehr als zwei Personen genutzt wird, empfehlen wir mindestens zwei Wartungster-
mine pro Jahr.
Beim Inspektions- oder Wartungstermin muss ein elektrischer Anschluss für die Beleuch-
tung zur Verfügung stehen. Während des Betriebs des Treppenlifts ist am oberen und 
unteren Schienenende eine Beleuchtung mit mindestens 50 Lux bereitzustellen.

GARANTIE UND HAFTUNG

Der Hersteller garantiert, dass jegliche Reparaturen an diesem Treppenlift (mit Ausnahme

DE

Summary of Contents for Xclusive

Page 1: ...User Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...RD CONTENT Make everyday life easier USER MANUAL OPTIONS IMPORTANT INFORMATION FAULT FINDING ATTACHMENTS A Reminders B Emergency operation C Diagnostic codes Thank you for choosing a Handicare stairli...

Page 4: ...e XCLUSIVE lift The XCLUSIVE lift can be upgraded with the Automatic Swivel seat Powered Footrest and the Continuous Charge kit options to create even more seat comfort and user friendliness 1 Diagnos...

Page 5: ...s set in the ON position The diagnosic display will be illuminated when switched on Fold down the footplate the armrests and seat page 10 OPTIONAL POWERED FOOTREST PLACE FEET Place your feet on the fo...

Page 6: ...ensuring that it clicks into the holder Put the key in the switch and turn it ninety degrees clockwise Check that the chair is in the locked position RIDE Move the joystick in the desired direction of...

Page 7: ...elease the lift press the emergency stop again SWIVEL The lift stops automatically at the end of the rail You should now swivel the seat manually making it easier to get on and off To do this push dow...

Page 8: ...6 USER MANUAL EN LOOSEN BELT Unfasten the seat belt STAND UP Stand up from the seat...

Page 9: ...handle located to the left or right under the seat downwards B Swivel the seat until you hear a click The seat is now in the locked position PARK Press and hold the button on the remote control until...

Page 10: ...batteries at the top and bottom of the rail there may be additional charge points If the lift is not in the correct position at the charge point the lift beeps for 15 seconds and the display shows a 2...

Page 11: ...OMATIC SWIVEL SEAT option let you swivel the seat automatically to face the direction you are going to walk in To do this push and hold the joystick in the direction of travel AUTOSWIVEL POWERED FOOTR...

Page 12: ...e the switch under the armrest The stairlift should beep whilst folding the footrest Always ensure the footplate is in the down position during travel CONTINUOUS CHARGE KIT When the CONTINUOUS CHARGE...

Page 13: ...USER MANUAL 11 EN...

Page 14: ...airlift always observe appropriate safety regulations regarding risk of electric shock and physical injury 1 Provide an unobstructed environment by ensuring that the entire track is free of obstacles...

Page 15: ...r time the track wheels may leave a mark on the rail Preventive maintenance In addition to cleaning your stairlift periodic preventive maintenance is necessary for continued long term use Your stairli...

Page 16: ...formation provided in this manual is based on general specifications regarding the construction material properties and working methods known to us at the time of publication alterations and improveme...

Page 17: ...diagnose faults Refer to APPENDIX C for an explanation of the diagnostic codes Please inform the customer service operator of this code when reporting any fault DIAGNOSTIC DISPLAY CHAIRPOSITION EMERG...

Page 18: ...Solution swivel the seat using the handle located to the left or right under the seat until it clicks into position EMERGENCY STOP Problem the lift does not travel in either direction the display sho...

Page 19: ...est has not been folded down Solution fold down the armrest fully KEY Problem the lift does not travel in either direction and the display shows a 0 Cause the key operated switch is in the off positio...

Page 20: ...tteries in the remote control are flat Solution replace the batteries in the remote control C A U S E S O L U T I O N C A U S E S O L U T I O N POWER Problem the lift batteries are not recharging the...

Page 21: ...the diagnostic display Cause The lift may be switched off Solution Turn the lift on Problem the lift travels in one direction only and the display shows a 4 6 Cause there is an obstacle between the li...

Page 22: ...L EN B A ATTACHMENTS A Remove the key from the switch whenever you leave the lift B Never remove the lift plug from the wall socket REMINDERS REMINDERS EMERGENCY OPERATION DIAGNOSTIC CODES page 20 pag...

Page 23: ...longer moves any further the hand winder can be used to move the lift to a charging point B 2 Turn off the lift B 3 Open the cover in the front plate of the chassis by pressing the tab at the top of...

Page 24: ...EN B B 7 B 8 B 6 B 5 A B 5 Turn the hand winder as indicated on the winder access point Then wind the lift in the required direction B 6 Replace the cap B 7 Replace the winder A and the cover B B 8 Tu...

Page 25: ...A U LT F A U LT Action Display No display Charging but the lift does not drive Possibly the armrest is folded Key switch off Emergency stop activated Chair in swivel position Requires charge Off char...

Page 26: ...T Action Display Action Display F A U LT Action Display F A U LT Action Display F A U LT Low battery voltage Joystick activated Joystick activated IR address fail The main power relay not open The mai...

Page 27: ...LT Power supply fault during charging Power supply fault during charging Power supply fault when battery on float Main board hardware fault Over current Sleeping mode Sleeping mode If the display is s...

Page 28: ...26 USER MANUAL...

Page 29: ...ke everyday life easier GEBRUIKERSHANDLEIDING OPTIES BELANGRIJKE INFORMATIE FOUTDIAGNOSE BIJLAGEN A Aandachtspunten B Noodbediening C Diagnostische codes Bedankt dat u heeft gekozen voor een Handicare...

Page 30: ...ort en gebruiksgemak te vergroten kunt u de XCLUSIVE uitbreiden met de opties automatische draaistoel automatische voetenplank en de continu oplaadset Automatische draaifunctie Automatische voetenplan...

Page 31: ...gebruiken Als de diagnostische display is verlicht is de traplift ingeschakeld Klap de voetenplank de armleuningen en de stoelzitting naar beneden pagina 36 OPTIONELE AUTOMATISCHE VOETENPLANK VOETEN...

Page 32: ...klik deze stevig vast in de houder Steek de sleutel in het contact en draai deze een kwart rechtsom Controleer of de zitting is vergrendeld en niet kan draaien RIJDEN Beweeg de joystick in de gewenst...

Page 33: ...geven drukt u nogmaals op de noodstop DRAAIEN De lift stopt automatisch aan het einde van de rail U kunt de stoel nu handmatig draaien zodat u gemakkelijker op en afstapt Druk hiervoor de hendel naar...

Page 34: ...32 GEBRUIKERSHANDLEIDING RIEM LOSMAKEN Maak de veiligheidsgordel los OPSTAAN Sta op van de stoel NL...

Page 35: ...k de hendel links of rechts onder de zitting naar beneden B Draai de stoel totdat u een klikgeluid hoort De stoel staat nu in de vergrendelde positie PARKEREN Houd de knop op de afstandsbediening inge...

Page 36: ...n oplaadstation waar de accu s van de lift zich opladen extra oplaadstations mogelijk Wanneer de lift niet juist op het oplaadstation staat piept de lift gedurende 15 seconden en display geeft een 2 a...

Page 37: ...TOMATISCHE DRAAISTOEL optie kunt u de stoel aan het einde van de rail automatisch in de looprichting laten draaien Hiervoor houdt u de joystick in opwaartse richting vast AUTOMATISCHE DRAAIFUNCTIE AUT...

Page 38: ...SCHE VOETEN PLANK in te klappen U hoort een geluidssignaal terwijl de voetenplank inklapt Zorg ervoor dat tijdens het rijden van de lift de voetenplank altijd uitgeklapt is CONTINU OPLAADSET Wanneer d...

Page 39: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 37 NL...

Page 40: ...gs eenheid kunt vinden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Houd u bij gebruik van de traplift altijd aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften in verband met het risico op elektrische schokken en lichamelijk l...

Page 41: ...d de installatie bevindt ONDERHOUD Reiniging Reinig de traplift regelmatig Gebruik niet te veel water Reinig de zitting de rugleuning de armleuningen en de voetenplank met een licht vochtige doek Rein...

Page 42: ...m 1 A Relatieve vochtigheid 20 80 Vermogen 360 watt Capaciteit 15 ritten per 24 uur Zekeringen 30 A 10 ritten na elkaar Belasting max 130 kg Geluid 56 dB De informatie in deze handleiding is gebaseerd...

Page 43: ...isplay van de traplift Raadpleeg BIJLAGE C voor meer informatie over de diagnostische codes Geef deze codes door aan de klantenservice wanneer u een storing meldt pagina 41 pagina 42 pagina 42 pagina...

Page 44: ...dstop is ingedrukt Oplossing druk de noodstop nmaal in NOODSTOP Probleem de lift beweegt niet in beide richtingen en de display geeft een 0 aan Oorzaak de stoel is niet vergrendeld en staat in een ged...

Page 45: ...s niet neergeklapt Oplossing klap de armleuning volledig naar beneden SLEUTEL Probleem de lift beweegt niet in beide richtingen en de display geeft een 0 aan Oorzaak de sleutelschakelaar staat in de u...

Page 46: ...leeg Oplossing vervang de batterijen van de afstandsbediening OPLADEN Probleem de accu s van de lift laden niet op de lift piept gedurende 15 seconden en display geeft een 2 aan Oorzaak de lift staat...

Page 47: ...is mogelijk uitgeschakeld Oplossing Zet de traplift aan O O R Z A A K O P L O S S I N G Probleem de lift beweegt slecht in n richting en de display geeft een 4 6 aan Oorzaak er bevindt zich een obsta...

Page 48: ...BIJLAGEN A Neem de sleutel uit het contact als u de lift verlaat B Neem nooit de stekker van de lift uit het wandcontact AANDACHTSPUNTEN AANDACHTSPUNTEN NOODBEDIENING DIAGNOSTISCHE CODES pagina 46 pa...

Page 49: ...l kan de handwinder gebruikt worden om de stoel naar een oplaadpunt te laten zakken B 2 Schakel de lift uit B 3 Open het kapje in de frontplaat van het chassis Druk hiervoor op het lipje aan de bovenz...

Page 50: ...6 B 5 A B 5 Draai de winder op de bovenzijde van unit staat vermeld welke kant de winder op te draaien om de lift naar beneden te laten rijden B 6 Plaats de dop terug B 7 Plaats de winder A en de kap...

Page 51: ...isplay De lift laadt op maar komt niet in beweging Mogelijk staat de leuning omhoog De sleutelschakelaar is uit De noodstop is geactiveerd Stoel in zwenkstand Moet worden opgeladen Niet opgeladen Bove...

Page 52: ...Actie Display F O U T Actie Display F O U T Actie Display F O U T Lage accuspanning Joystick activeerd Joystick activeerd Fout in IR adres Het hoofdvoedingsrelais is niet geopend Het hoofdvoedingsrela...

Page 53: ...voorziening tijdens opladen Fout stroomvoorziening tijdens opladen Fout stroomvoorziening bij accu met constante lading Hardware hoofdprintplaat defect Overstroom Slaap modus Slaap modus Als het displ...

Page 54: ...52 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 55: ...y life easier BENUTZERHANDBUCH OPTIONS WICHTIGE INFORMATIONEN FEHLERSUCHE ANH NGE A Erinnerungen B Not bedienung C Diagnosecodes Wir freuen uns dass Sie sich f r einen Handicare Treppenlift entschiede...

Page 56: ...nungsfreundlichkeit zu erh hen k nnen Sie den XCLUSIVE um folgende Optionen erweitern automatischer Drehsitz automatische Fu st tze und der Kontinuierliche Ladung Kit 1 Anzeige 2 Joystick 3 Not Halt 4...

Page 57: ...eige leuchtet auf um den betriebsbereiten Zustand anzuzeigen Klappen Sie die Fu st tze die Armlehnen und die Sitzfl che nach unten Seite 62 OPTION AUTOMATISCHE FUSSST TZE F E DARAUF STELLEN Stellen Si...

Page 58: ...en Sie diesen gut in der Halterung fest Stecken Sie den Schl ssel in den Kontakt und drehen Sie diesen eine Vierteldrehung nach rechts Pr fen Sie ob der Sitz verriegelt ist FAHRT Bewegen Sie den Joyst...

Page 59: ...t Taste erneut DREHFUNKTION Der Lift stoppt automatisch am Schienenende Sie k nnen den Sitz nun von Hand drehen damit Sie bequemer aufstehen und wieder Platz nehmen k nnen Dr cken Sie dazu den Hebel n...

Page 60: ...58 BENUTZERHANDBUCH SICHERHEITSGURT L SEN L sen Sie den Sicherheitsgurt AUFSTEHEN Stehen Sie vom Sitz auf DE...

Page 61: ...bel links oder rechts unter der Sitzfl che nach unten B Drehen Sie den Sitz bis Sie ein Klickger usch h ren Der Sitz befindet sich jetzt in der verriegelten Position PARKEN Halten Sie die Taste auf d...

Page 62: ...auf der die Akkus des Lifts aufgeladen werden zus tzliche Ladestationen sind m glich Falls sich der Lift nicht oder nicht exakt auf der Ladestation befindet ert nen 15 Sekunden lang akustische Signal...

Page 63: ...N Mit der Option AUTOMATISCHER DREHSITZ dreht sich der Sitz am Schienenende automatisch in Laufrichtung Dazu halten Sie den Joystick nach oben gedr ckt AUTOMATISCHE DREHFUNKTION AUTOMATISCHE FU ST TZE...

Page 64: ...ne um die AUTOMATISCHE FU ST TZE hochzuklappen W hrend die Fu st tze automatisch hochgeklappt wird ert nt ein akustisches Signal KONTINUIERLICHE LADUNG KIT Wenn die Streifen der KONTINUIERLICHEN LADUN...

Page 65: ...BENUTZERHANDBUCH 63 DE...

Page 66: ...elefonnummer die Seriennummer des Treppenlifts die Sie auf dem Aufkleber auf der Fahreinheit unter dem Sitz finden SICHERHEITSANWEISUNGEN Beachten Sie beim Benutzen des Treppenlifts stets die entsprec...

Page 67: ...den Gel ndern Sockeln usw welche die Anlage tragen oder umgeben sollen wurden durch den Kunden gepr ft und zugesichert der damit auch die diesbez gliche volle Verantwortung bernimmt Weder Handicare no...

Page 68: ...r Systemausf lle im unwahrscheinlichen Fall von St rungen durch Signale von au erhalb dieses Treppenlifts TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Stromspannung 230 VAC Geschwindigkeit 0 15 m s max Frequenz 50 60...

Page 69: ...rd In ANHANG C finden Sie eine Erkl rung der verschiedenen Diagnosecodes Bitte teilen Sie dem Kundendienstmitarbeiter diesen Code mit wenn Sie einen Fehler melden seite 67 seite 68 seite 68 seite 69 s...

Page 70: ...Die Not Halt Taste wurde gedr ckt L sung Dr cken Sie die Not Halt Taste erneut NOT HALT Problem Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint eine 0 Ursache Der Sitz ist nicht...

Page 71: ...nten geklappt L sung Klappen Sie beide Armlehnen vollst ndig nach unten SCHL SSEL Problem Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint eine 0 Ursache Der Schl sselschalter ste...

Page 72: ...e Batterien der Fernbedienung aus STROMVERSORGUNG Problem Die Akkus des Lifts laden sich nicht auf 15 Sekunden lang ert nen akustische Signale und auf dem Display erscheint eine 2 Ursache Der Lift bef...

Page 73: ...ise ausgeschaltet L sung Schalten Sie den Lift ein U R S A C H E L S U N G Problem Der Lift bewegt sich nur in einer Richtung und auf dem Display erscheint eine 4 6 Ursache Es befindet sich ein Hinder...

Page 74: ...G A Nehmen Sie den Schl ssel aus dem Kontakt wenn Sie den Lift verlassen B Ziehen Sie niemals den Stecker des Lifts aus der Wandsteckdose ERINNERUNGEN ERINNERUNGEN NOTBEDIENUNG DIAGNOSECODES seite 72...

Page 75: ...ortsetzten l sst kann das Handrad benutzt werden um den Lift auf seine Ladeposition zu bewegen B 2 Schalten Sie den Lift aus B 3 ffnen Sie die Klappe an der Vorderseitenabdeckung durch Dr cken der obe...

Page 76: ...ad in die daf r vorgesehende ffnung Anschlie end drehen Sie den Lift in die gew nschte Richtung B 6 Setzten Sie die Kappe wieder ein B 7 Verstauen Sie das Handrad wieder in der Klappe A and setzen Sie...

Page 77: ...nzeige Aktion Anzeige Keine Anzeige L dt aber der Lift bewegt sich nicht Der Schl sselschalter steht in der AUS Position Nothalt aktiviert Stuhl in der Schwenkposition Ladung erforderlich Nicht auf La...

Page 78: ...n Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Niedrige Batteriespannung Joystick aktiviert Joystick aktiviert IR Adresse Fehler Das Netzstrom Relais hat sich nicht ge ffnet Net...

Page 79: ...len Stromversorgung beim Laden ausgefallen Fehler in der Stromversorgung w hrend sich die Batterie im Gleitmodus befand Hauptplatine Hardware defekt berstrom Schlafmodus Schlafmodus Wird auf der Anzei...

Page 80: ...78 BENUTZERHANDBUCH...

Page 81: ...U MANUEL D UTILISATION OPTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES LOCALISATION DE PANNES ANNEXES A Attention B Fonctionnement d urgence C Codes de diagnostic Merci d avoir choisi un monte escalier Handicare Dan...

Page 82: ...mander le monte escalier XCLUSIVE Afin d am liorer le confort d assise et la facilit d utilisation vous pouvez quiper le monte escalier XCLUSIVE des options suivantes si ge pivotant automatique repose...

Page 83: ...r indiquer si c est bien le cas Rabattez les accoudoirs le repose pieds et l assise vers le bas page 88 REPOSE PIEDS AUTOMATIQUE EN OPTION POSITIONNER LES PIEDS Placez vos pieds sur le repose pieds V...

Page 84: ...nt Glissez la cl dans le contact et tournez la d un quart de tour vers la droite V rifiez si le si ge est en position verrouill TRAJET Bougez la manette dans la direction souhait e tout en la maintena...

Page 85: ...nte escalier s arr te automatiquement au bout du rail Vous pouvez pr sent faire pivoter le si ge manuellement de mani re en descendre ou vous y installer plus facilement Pour ce faire poussez une des...

Page 86: ...84 MANUEL D UTILISATION D TACHER LA CEINTURE D tachez la ceinture de s curit SE LEVER Levez vous du si ge FR...

Page 87: ...ouvant gauche ou droite sous le si ge B Faites tourner le si ge jusqu entendre un clic Le si ge se trouve pr sent dans la position verrouill e STATIONNER Maintenez le bouton de la t l commande enfonc...

Page 88: ...eries il est possible d ajouter des points de charge suppl mentaires Lorsque le monte escalier ne se trouve pas pr cis ment sur le point de charge le monte escalier met un bip durant 15 secondes et l...

Page 89: ...de SI GE PIVOTANT AUTOMATIQUE vous pouvez laisser le si ge pivoter automatiquement l extr mit du rail Pour ce faire maintenez la manette actionn e dans le sens de la mont e SI GE PIVOTANT AUTOMATIQUE...

Page 90: ...ette sous l accoudoir Le monte escalier devrait mettre un signal sonore pendant cette action Toujours vous assurer que le repose pieds soit baiss avant tout d placement KIT DE CHARGE CONTINUE Lorsque...

Page 91: ...MANUEL D UTILISATION 89 FR...

Page 92: ...limentation situ sous le si ge de l appareil CONSIGNES DE S CURIT Lors de l utilisation du monte escalier veillez bien respecter les normes de s curit correspondantes en mati re de risque de choc lect...

Page 93: ...urer l instal lation ont t v rifi s et approuv s par l utilisateur qui en cons quence accepte toute responsabilit qui en d coule Ni Handicare ni ses distributeurs contractuels ne seront tenus responsa...

Page 94: ...obable o des interf rences seraient g n r es par des signaux ext rieurs au monte escalier SP CIFICATIONS TECHNIQUES Tension 230 V CA Vitesse 0 15 m s max Fr quence 50 60 Hz Temp rature ambiante 0 40 C...

Page 95: ...annes diagnostiqu es Consultez en ANNEXE C l explication des codes de diagnostic Veuillez transmettre ces codes l op rateur du service client le lorsque vous signalez une panne page 93 page 94 page 94...

Page 96: ...Solution faites pivoter le si ge l aide de la manette se trouvant droite ou gauche sous l assise BOUTON D URGENCE Probl me le monte escalier ne bouge pas dans les deux directions l cran affiche un 0...

Page 97: ...n accoudoir n est pas rabattu Solution rabattez l accoudoir totalement vers le bas CL Probl me le monte escalier ne bouge pas dans les deux directions et l cran affiche un 0 Cause l interrupteur cl es...

Page 98: ...lution remplacez les piles de la t l commande C A U S E S O L U T I O N C A U S E S O L U T I O N ALIMENTATION Probl me les batteries du monte escalier ne se rechargent pas le monte escalier met un bi...

Page 99: ...alors aucun code Cause Il se peut que le monte escalier soit teint Solution Mettez le monte escalier en marche Probl me le monte escalier ne bouge que dans une seule direction et l cran affiche un 4...

Page 100: ...ez la cl du contact en quittant le monte escalier B Ne d branchez jamais la fiche d alimentation du monte escalier de la prise murale ATTENTION ATTENTION FONCTIONNEMENT D URGENCE CODES DE DIAGNOSTIC p...

Page 101: ...re utilis pour d placer le si ge vers un point de charge B 2 Mettre le monte escalier en position ARR T B 3 Retirer le couvercle de protection avant du bloc moteur en appuyant sur la languette au dess...

Page 102: ...B 5 Placer la manivelle de secours sur le point d acc s comme indiqu Puis d placer le si ge dans le sens souhait B 6 Remettre le capuchon B 7 Remettre la manivelle de secours manuelle A et le couvercl...

Page 103: ...eur Action Afficheur Rien sur l afficheur Charge en cours mais le monte escalier ne se d place pas l interrupteur cl est teint D arr t d urgence activ Si ge en position de pivotement Charge n cessaire...

Page 104: ...adresse IR Le relais de puissance prin cipal ne s est pas ouvert Le relais de puissance principal ne s est pas ferm Semi conducteur du frein en panne Frein pas connect Le relais de puissance prin cip...

Page 105: ...alimen tation lorsque la pile est en mode de flottement La carte m re est d fectueuse Surintensit Mode d attente Mode d attente Si l cran d affichage de diagnostic affiche tout sauf les codes de diag...

Page 106: ...104 MANUEL D UTILISATION...

Page 107: ...USUARIO OPCIONES INFORMACI N IMPORTANTE LOCALIZACI N DE DEFECTOS ANEXO A Avisos B Operaci n de emergencia C C digos de dian stico Gracias por haber elegido un salvaescaleras de Handicare En este manua...

Page 108: ...confort y la facilidad de uso puede ampliar la XCLUSIVE con las siguientes opciones silla de giro autom tico reposapi s autom tico y el kit de carga continua 1 Pantalla 2 Palanca 3 Parada de emergenci...

Page 109: ...ENCENDIDO La pantalla de diagn stico se iluminar para indicarlo Baje los apoyabrazos el reposapi s el asiento de la silla p gina 114 REPOSAPI S AUTOM TICO OPCIONAL COLOCAR LOS PIES Ponga los pies en...

Page 110: ...r chelo firmemente en la hebilla Introduzca la llave en el contacto y g rela una cuarta vuelta hacia la derecha Compruebe si la silla est en la posici n bloqueada RECORRIDO Mueva la palanca en la dire...

Page 111: ...scaleras vuelva a pulsar la parada de emergencia GIRAR El salvaescaleras se parar autom ticamente al final del riel Ahora puede girar la silla manualmente para levantarse y bajar del salvaescaleras co...

Page 112: ...110 MANUEL DE USUARIO ABRIR EL CINTUR N Desabroche el cintur n de seguridad LEVANTARSE Lev ntese de la silla ES...

Page 113: ...o derecha de la silla hacia abajo B Gire la silla hasta que oiga un clic La silla est ahora en la posici n bloqueada APARCAMIENTO Mantenga el bot n en el control remoto apretado hasta que el salvaesc...

Page 114: ...ter as del salvaescaleras es posible instalar estaciones de carga adicionales Si el salvaescaleras no est correctamente situado en la estaci n de carga el salvaescaleras dar un pitido durante 15 segun...

Page 115: ...ILLA DE GIRO AUTOM TICO la silla girar autom ticamente al final del riel en la direcci n que usted quiera bajar de la silla Para ello debe mantener la palanca hacia arriba GIRO AUTOM TICO REPOSAPI S A...

Page 116: ...REPOSAPI S AUTOM TICO gire la manivela debajo del apoyabrazos El salvaescaleras emitir un pitido mientras se levanta el reposapi s KIT DE CARGA CONTINUA Cuando la tira de la CARGA CONTINUA est instala...

Page 117: ...MANUEL DE USUARIO 115 ES...

Page 118: ...nidad de alimentaci n debajo de la silla INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice el salvaescaleras observe siempre las normas de seguridad relativas al riesgo de descargas el ctricas y lesiones f si...

Page 119: ...ilidad de las estructuras que rodean y apoyan la instalaci n MANTENIMIENTO Limpieza Limpie el salvaescaleras regularmente Evite un uso excesivo de agua Limpie la silla el respaldo los apoyabrazos y el...

Page 120: ...40 C Corriente 1 A Humedad relativa 20 80 Potencia 360 watt Capacidad 15 recorridos por 24 horas Fusibles 30 A 10 recorridos continuos Carga m x 130 kg Ruido 56 dB La informaci n proporcionada en este...

Page 121: ...Consulte el ANEXO C para una explicaci n de los c digos de diagn stico Mencione estos c digos al telefonista de Atenci n al Cliente cuando les llame sobre un fallo p gina 119 p gina 120 p gina 120 p g...

Page 122: ...pretado el bot n de parada de emergencia Soluci n Pulse una vez la parada de emergencia PARADA DE EMERGENCIA Problema El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones y la pantalla muestra un 0 Caus...

Page 123: ...ha bajado Soluci n Baje el apoyabrazos completamente hacia abajo LLAVE Problema El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones y la pantalla muestra un 0 Causa El interruptor de llave est en la p...

Page 124: ...s pilas del control remoto ALIMENTACI N Problema Las bater as del salvaescaleras no se cargan el salvaescaleras dar un pitido durante 15 segundos y la pantalla muestra un 2 Causa El salvaescaleras no...

Page 125: ...vez el salvaescaleras est apagado Soluci n Encienda el salvaescaleras C A U S A S O L U C I N Problema El salvaescaleras solo se mueve en una direcci ny la pantalla muestra un 4 6 Causa Hay un obst c...

Page 126: ...la llave del contacto cuando salga del salvaescaleras B No saque nunca el enchufe del salvaescaleras de la toma de corriente AVISOS AVISOS OPERACI N DE EMERGENCIA C DIGOS DE DIAGN STICO p gina 124 p...

Page 127: ...por la maniobra de emergencia puede ser utilizado para mover el salvaescalera a un punto de carga recarga B 2 Apague el salvaescalera B 3 Abrir la tapa delante del chasis pulsar la leng eta puesta en...

Page 128: ...volante de la operaci n manual descrita en el punto de acceso A continuaci n mover el salvaescalera en la direcci n deseada B 6 Coloque de nuevo la tapa B 7 Colocar de nuevo el volante de la operaci n...

Page 129: ...i n Pantalla Pantalla apagada Cargando pero el salvaescaleras no funciona LLave en posicion OFF Pulsador de emergencia activado Silla en posici n giratoria Necesita cargarse Fuera del cargador L mite...

Page 130: ...ci n Pantalla F A L L A Acci n Pantalla F A L L A Baja tensi n de bater a Palanca activado Palanca activado Fallo de direcci n IR El rel de energ a principal no est abierto El rel de energ a principal...

Page 131: ...l suministro el ctrico durante la carga Error en el suministro el ctrico cuando la bater a est en carga de flotaci n Error de hardware de la placa principal Sobrecarga El modo de dormir El modo de dor...

Page 132: ...130 MANUEL DE USUARIO...

Page 133: ...ryday life easier MANUALE PER L USO OPZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI RILEVAZIONE DEI GUASTI APPENDICES A Promemoria B Funzionamento di emergenza C Codici di diagnostica Grazie per avere scelto un monta...

Page 134: ...it di utilizzo possibile dotare il modello XCLUSIVE dei seguenti optional sedile girevole automatico pedana poggiapiedi automatica e il kit di ricarica continua 1 Display 2 Joystick 3 Arresto di emerg...

Page 135: ...di diagnostica si illuminer per indicare l accensione del servoscala Abbassare i braccioli la pedana poggiapiedi e la seduta Pagina 140 PEDANA POGGIAPIEDI AUTOMATICA OPZIONALE POSIZIONARE I PIEDI Posi...

Page 136: ...o i due elementi con un gesto deciso Inserire la chiave nel contatto e ruotarla effettuando un quarto di giro verso destra Verificare che la sedia si trovi in posizione di blocco CORSA Spostare il joy...

Page 137: ...mere nuovamente l arresto di emergenza RUOTARE IL SEDILE Il montascale si ferma automaticamente alla fine della guida Ora possibile girare manualmente il sedile per salire e scendere pi facilmente Tir...

Page 138: ...136 MANUALE PER L USO APRIRE LA CINTURA Slacciare la cintura di sicurezza ALZARSI Alzarsi dal sedile IT...

Page 139: ...ile sul lato destro o sinistro B Ruotare il sedile fino a quando non si sente uno scatto indicante che il sedile si trova nella posiziona di blocco PARCHEGGIARE Tenere premuto il pulsante sul telecoma...

Page 140: ...e del montascale pu ricaricarsi possibile installare punti di ricarica aggiuntivi Se non si trova esattamente sul punto di ricarica il montascale emetter un segnale acustico per 15 secondi e il displa...

Page 141: ...ATICO opzionale possibile ruotare automaticamente il sedile alla fine della guida nella direzione di marcia Per farlo necessario mantenere il joystick puntato verso l alto ROTAZIONE AUTOMATICA PEDANA...

Page 142: ...OTORIZZATA spostare l interruttore presente sotto il bracciolo Il servoscala emetter un segnale acustico durante lo spostamento del poggiapiedi KIT DI RICARICA CONTINUA Quando la striscia di RICARICA...

Page 143: ...MANUALE PER L USO 141 IT...

Page 144: ...te sul blocco motore sotto il sedile ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza il servoscala attenersi sempre alle normative di sicurezza riguardanti il rischio di scosse elettriche e infortuni 1 Pre...

Page 145: ...anno da ritenersi responsabili per quanto riguarda l idoneit delle strutture che circondano e sostengono l installazione MANUTENZIONE Pulizia Pulire regolarmente il servoscala Non utilizzare quantit e...

Page 146: ...il mancato funzionamento del sistema nella remote ipotesi di un interferenza con il servoscala causata da segnali esterni SPECIFICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 230 V CA Velocit 0 15 m s max Fr...

Page 147: ...e le spiegazioni dei codici di diagnostica consultare l APPENDICE C Durante la segnalazione di un guasto si prega di comunicare tali codici all operatore dell assistenza clienti pagina 145 pagina 146...

Page 148: ...rgenza innescato Soluzione premere l arresto di emergenza una volta ARRESTO DI EMERGENZA Problema il montascale non si muove in nessuna direzione e il display mostra un 0 Causa il sedile non bloccato...

Page 149: ...bassato correttamente Soluzione abbassare completamente il bracciolo CHIAVE Problema il montascale non si muove in nessuna direzione e il display mostra un 0 Causa l interruttore a chiave impostato su...

Page 150: ...no scariche Soluzione sostituire le batterie del telecomando BLOCCO Problema gli accumulatori non si caricano il montascale emetter un segnale acustico per 15 secondi e il display mostra un 2 Causa il...

Page 151: ...montascale probabile che sia spento Soluzione Accendere il montascale C A U S A S O L U Z I O N E Problema il montascale si sposta solo in una direzione e il display mostra un 4 6 Causa presente un os...

Page 152: ...A Quando il montascale non in uso estrarre la chiave dal contatto B Non estrarre mai la spina dalla presa a muro PROMEMORIA PROMEMORIA FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA CODICI DI DIAGNOSTICA pagina 150 pagi...

Page 153: ...vra di emergenza pu essere usato per spostare il servoscala sul punto di ricarica B 2 Spegnere il servoscala B 3 Aprire il coperchio nella anteriore del telaio premendo la linguetta nella parte superi...

Page 154: ...ntino della manovra manuale come indicato nel punto di accerro Poi muovere il servoscala nella direzione desiderata B 6 Riposizionare il coperchio posteriore B 7 Riposizionare il volantino della manov...

Page 155: ...lay vuoto Il servoscala si ricarica ma non si muove l interruttore a chiave impostato su OFF L arresto di emergenza corsa attivato Sedia in posizione girevole Carica necessaria Non in carica Limite su...

Page 156: ...A S T O Azione Display G U A S T O Azione Display G U A S T O Tensione della batteria bassa Joystick attivato Joystick attivato Tensione della batteria bassa Rel di potenza principale non aperto Rel...

Page 157: ...a Problema all alimentazione elettrica durante la ricarica Problema all alimentazione elettrica mentre la batteria in modalit float Guasto all hardware del pannello principale Sovracorrente modo di so...

Page 158: ...156 MANUALE PER L USO...

Page 159: ......

Page 160: ...iries handicare co uk Handicare Monte escaliers 4 Rue des Piverts ZAC de l Aunaie 91610 Ballancourt sur Essonne France T 33 0 1 69 46 86 10 F 33 0 1 69 46 86 19 monte escaliers handicare fr Handicare...

Reviews: