background image

For 25 years we have applied ourselves wholeheartedly to developing smart and easy-to-use assistive devices for easy 
transfers and to making life and work easier for both patients and personnel in the care sector.

Experience, innovation and training are the basis for SystemRoMedic, a total solution for every imaginable transfer 
situation.

Transfer:

 products for moving patients between locations.

Positioning:

 products for repositioning in the same location.

Support: 

products that provide mobility support.

Lifting:

 products adapted for lifting.

The philosophy behind SystemRoMedic is to prevent occupational injuries while improving the patient’s sense of inde-
pendence and dignity. Through a combination of training and a complete range of transfer-assistive devices, 
SystemRoMedic offers the means to improving both the work environment and the quality of care while enabling 
significant cost savings.

Our mission, to help people, has always been, and will continue to be, the driving force of innovation. We love easy 
transfers.

Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a 
complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent editions of 
manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com

Handicare AB
Veddestav. 15, Box 640           
SE-175 27 Järfälla
SWEDEN

Tel: +46 (0)8-557 62 200       
Fax:+46 (0)8-557 62 299            
E-mail: [email protected]

Internet: www.handicare.com

System

RoMedic

TM

Summary of Contents for SystemRoMedic TurnTable

Page 1: ...nglish Manual Svenska Manual Norsk Manual Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual Fran ais Manual Italiano Manual Espa ol SWL 135 250 kg 300 550 lbs 5082 5083 5...

Page 2: ...2 M A N U A L SystemRoMedic TM Table of contents Always read the manual 3 English 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Suomi 8 Deutsch 9 Nederlands 10 Fran ais 11 Italiano 12 Espa ol 13 Description 14...

Page 3: ...waar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is Laat een pati nt tijdens het verplaatsen nooit zonder toezicht FR Toujours lire le manuel Toujours lire les manuel...

Page 4: ...or water If necessary disinfect with 70 alcohol Teflon spray or a similar product can be used to lubricate between the plates so that they glide easily against each other The product meets the require...

Page 5: ...balans ev med st d f rst instruktioner S rskilda f reskrifter och f ruts ttningar TurnTable l ggs p golvet vid brukaren L s TurnTable vid uppresningen genom att placera fotbladet p vridplattan och h l...

Page 6: ...balansere evt med st tte kunne motta og forst instruksjoner Spesielle bruksomr der og forutsetninger TurnTable legges p gulvet inntil bruke ren L s TurnTable ved oppreisning gjennom plassere fotblade...

Page 7: ...d st tte forst instruktioner Specielle retningslinjer og foruds tninger TurnTable l gges p gulvet ved siden af brugeren L s TurnTable ved n r bru geren skal op at st ved at placere fod ballen p drejep...

Page 8: ...ita TurnTable k nt levy lattialle potilaan eteen Ennen kuin avustat poti laan seisomaan nousemista varmista TurnTable k nt levyn pysyminen paikallaan asettamalla oma p ki si k n t levyn reunan p lle j...

Page 9: ...ten und Voraussetzungen TurnTable neben dem Patienten auf den Fu boden legen TurnTable beim Aufstehen sichern indem Sie auf die Kante der Drehscheibe treten mit der Ferse am Fu boden und dem Fu ballen...

Page 10: ...aren met steun Instructies begrijpen Speciale vereisten en voorwaarden Plaats de TurnTable bij de pati nt op de vloer Zet voordat u de pati nt laat opstaan de TurnTable vast door de bal van uw voet op...

Page 11: ...instructions Prescriptions et conditions pr alables particuli res TurnTable se pose au sol c t de l utilisateur Bloquer TurnTable pendant que la personne se rel ve en pla ant la plante du pied sur la...

Page 12: ...enza disinfettare con alcool al 70 Per lubrificare lo spazio tra le piastre in modo che scor rano pi facilmente tra loro possibile utilizzare uno spray al teflon o prodotto simile Il prodotto conforme...

Page 13: ...suario Inmovilice TurnTable durante el levantamiento colocando la parte plana del pie sobre la placa giratoria y el tal n en el suelo El asistente puede controlar la rotaci n empujando con la parte de...

Page 14: ...iption 5082 TurnTable 30 cm 11 8 inch Without handle Max 135 kg 297 lbs 5083 TurnTable 38 cm 14 9 inch Without handle Max 135 kg 297 lbs 5084 TurnTable 45 cm 17 7 inch With handle Max 250 kg 551 lbs 5...

Page 15: ...15 M A N U A L SystemRoMedic TM...

Page 16: ...inde pendence and dignity Through a combination of training and a complete range of transfer assistive devices SystemRoMedic offers the means to improving both the work environment and the quality of...

Reviews: