background image

6

DE - Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. 

Die Anleitung gilt für Combi Stühle mit Sitz mit Vorwärtskantelung für Hüftpatienten.

Vorgesehene Verwendung

Der Sitz mit Befestigungselementen kann auf den Combi Rollstuhl, den Combi Stuhl Standard, den Combi Stuhl Nied-
riges und den Combi Stuhl Breites montiert werden. Der Sitz wird auf das Gestell montiert und erlaubt die Verwendung 
des Combi Stuhl für Hüftpatienten oder Traumapatienten, die die Hüfte nicht beugen können oder nach einer Operation 
eine nur reduzierte Hüftflexibilität haben. Der Sitz lässt sich auf 5 Grad oder 10 Grad einstellen. 

Montage 

Nehmen Sie den Standardsitz vom Combi Stuhl ab. Entfernen Sie die Schnappclips (1) aus der Rückenlehne und ne-
hmen Sie die Rückenlehne ab. Klappen Sie die Armlehnen hoch. 
Entfernen Sie die Halter (2) vom Sitz mit Befestigungselementen, indem Sie die Schrauben (3) und die Scheibe (4) mit 
einem Sechskantschlüssel lösen. Nehmen Sie die Positionierschrauben (5) aus den Schlitzen, um die Halter zu en-
tfernen. Nehmen Sie die Schrauben (6) und die Abstandhalter (7) von den Haltern ab. Die Halter (2) können jetzt auf der 
Rückseite des Gestells montiert werden. Stecken Sie die Halter zwischen Armlehne und Rückenlehne. Setzen Sie die 
Abstandhalter (7) wieder in die Halter ein und ziehen Sie die Schrauben fest (6). Zur Montage des Sitzes stecken Sie die 
beiden Stangen (8) am Sitz durch die Öffnungen im Halter (2). Schrauben Sie die Schrauben (3) und die Scheibe (4) mit 
dem Sechskantschlüssel fest. Klicken Sie die Vorderseite des Sitzes (9) fest auf das Gestell. Setzen Sie die Rückenlehne 
auf und drücken Sie die Schnappclips (1) wieder ins Gestell. 

Einstellung und Verwendung

Wenn der Sitz gekippt werden soll, ziehen Sie die Positionierschrauben an beiden Seiten aus den Schlitzen, damit der 
Sitz in den gewünschten Winkel und in die gewünschte Höhe eingestellt werden kann. 
Setzen Sie dann die Positionierschrauben wieder auf beiden Seiten in die Schlitze ein. Der Sitz lässt sich auf drei ver-
schiedene Höhen einstellen. 
Zur Reinigung heben Sie die Vorderkante des Sitzes um 90 Grad an, damit sich die Unterseite leicht reinigen lässt. 

Pflege

Die Befestigungselemente und der Sitz können mit herkömmlichen Reinigungslösungen ohne scheuernde oder ätzende 
Bestandteile gereinigt werden. Die Verwendung von Lösungsmitteln oder Chlor ist nicht zu empfehlen. 

Warnung!

• 

Die Sitze mit Befestigungselementen dürfen nur so verwendet werden wie im Abschnitt “Vorgesehene 

 

Verwendung” beschrieben.

• 

Stellen Sie sich niemals auf den Sitz – weder in gerader noch in gekippter Position.

• 

Verwenden Sie immer Fußstützen bei Combi Stühle, die mit Sitzwinkel-Elementen für Hüftpatienten 

 

ausgestattet sind. 

• 

Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Knöpfe und Schrauben korrekt festgezogen sind. 

Summary of Contents for 201120040

Page 1: ...I09509 505 Rev 2 User manual English Brugsvejledning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Seat with forward tilt Accessory for Combi attendant operated and self propelled chairs REF...

Page 2: ...brug Kontroller at produktet er korrekt samlet DE Sichtpr fung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelm igen Funktionskontrollen Vergewissern Sie sich da das Material unbesch digt ist DE Vor der Benutz...

Page 3: ...stets die gebrauchsanweisung Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung Verwahren Sie die Anleitung so dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat NL Lees altijd de handleiding Lees altijd de...

Page 4: ...st Replace the spacers 7 into the holders and tighten the screws 6 To install the seat insert the two rods 8 on the seat through the holes in the holder 2 Install the screws 3 and the disc 4 with the...

Page 5: ...sp nd skruerne 6 S det monteres ved at de to st nger 8 der sidder p s det s ttes ned i hullerne i hver sin holder 2 Mont r skruerne 3 og skiverne 4 ved hj lp af umbracon glen Klik s dets forende 9 ne...

Page 6: ...lter ein und ziehen Sie die Schrauben fest 6 Zur Montage des Sitzes stecken Sie die beiden Stangen 8 am Sitz durch die ffnungen im Halter 2 Schrauben Sie die Schrauben 3 und die Scheibe 4 mit dem Sech...

Page 7: ...teun Zet de afstandsstukken 7 terug in de houders en draai de schroeven 6 aan Plaats de zitting door de twee stangen 8 van de zitting in de gaten van de houders 2 te steken Plaats de schroeven 3 en de...

Page 8: ...aring for them The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with its own manufacturing organizations and sales companies in Norway Sweden Denmark Germany the Netherlands Gr...

Reviews: