background image

PL

10

DANE TECHNICZNE

Pojemność 300 l
Maksymalne obciążenie 

30 kg

Masa 10 kg
Wymiary Dł. 115 x szer. 67 x wys. 54 cm

MONTAŻ

Aby zapewnić poprawny i zapewniający 
bezpieczeństwo w ruchu drogowym montaż, 
postępuj zgodnie z instrukcjami na ilustracjach.

     RYS.   2–6

OBSŁUGA

Aby zapewnić poprawną i zapewniającą 
bezpieczeństwo w ruchu drogowym obsługę, 
postępuj zgodnie z instrukcjami na ilustracjach.

     RYS.   7

KONSERWACJA

Po każdym użyciu przetrzyj skrzynię 
transportową wilgotną szmatką. Nie używaj 
rozpuszczalników, środków żrących ani 
ściernych.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Upewnij się, że nie jest przekroczony 

maksymalny nacisk osi. Łączna masa 
własna bagażnika rowerowego (art. nr 
023-292) oraz skrzyni transportowej 
wynosi 29,4 kg.

•  Upewnij się, że maksymalne obciążenie 

haka holowniczego nie jest przekroczone.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

OPIS

Skrzynia z podwójnym systemem zatrzasków 
i dwoma kluczami. Dostosowana do bagażnika 
rowerowego marki Hamron z miejscem na trzy 
rowery. Pas transportowy o długości 2,5 m oraz 
zabezpieczenie antykradzieżowe w zestawie. 
Montaż nie wymaga użycia narzędzi.

CZĘŚCI

     RYS.   1

Summary of Contents for 023293

Page 1: ...al instructions BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Ver...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...1 2...

Page 4: ...3 4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 MAX 10kg 22lb MAX 30kg 66lb 2 5m 8ft...

Page 7: ...7 130 80 km h mph MAX 10kg 22lb MAX 30kg 66lb...

Page 8: ...och transportl dans gemensamma egenvikt r 29 4 kg Kontrollera att till ten belastning p dragkroken inte verskrids SYMBOLER L s bruksanvisningen BESKRIVNING L da med dubbelt sn ppl ssystem och tv nyck...

Page 9: ...e bruk l semiddel eller etsende slipende middel SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at kj ret yets tillatte akselbelastning ikke overskrides Sykkelstativet artikkelnummer 023292 og transportkassens samle...

Page 10: ...ransportow wilgotn szmatk Nie u ywaj rozpuszczalnik w rodk w r cych ani ciernych ZASADY BEZPIECZE STWA Upewnij si e nie jest przekroczony maksymalny nacisk osi czna masa w asna baga nika rowerowego ar...

Page 11: ...nden oder scheuernden Mittel verwenden SICHERHEITSHINWEISE Kontrollieren Sie dass die zul ssige Achslast des Fahrzeugs nicht berschritten wird Das gemeinsame Eigengewicht von Fahrradtr ger Arttikelnum...

Page 12: ...use Do not use solvent corrosive or abrasive detergents SAFETY INSTRUCTIONS Check that the axle load for the vehicle is not exceeded The joint inherent weight of the bike carrier part number 023292 a...

Page 13: ...yt n j lkeen l k yt liuotinaineita sy vytt vi tai hankaavia aineita TURVALLISUUSOHJEET Tarkista ett ajoneuvon sallittua akselikuormaa ei ylitet Polkupy r telineen tuotenumero 023292 ja kuljetuslaatiko...

Page 14: ...ez la caisse de transport avec un chiffon humide N utilisez pas des solvants ou des produits corrosifs ou abrasifs CONSIGNES DE S CURIT V rifiez que la charge maximale autoris e par essieu pour le v h...

Page 15: ...oplosmiddelen bijtende of schurende middelen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer of de maximale asbelasting van het voertuig niet wordt overschreden Het gezamenlijke eigen gewicht van de fietsendrager a...

Reviews: