HAMPTON BAY MYRON 36LGM-L Use And Care Manual Download Page 23

 9 

HAMPTONBAY.COM 

 

 

  Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313. 

Instalación (continuación)  

 

 

7

 

 

Instalación del ensamblaje del 
ventilador y el receptor 

8

 

Conexión de los cables 

 

Asiente la parte esférica del colgador del ensamblaje 
esfera/vástago de extensión (E) en el cubo del soporte de 

montaje. Asegúrese de que la pestaña en el cubo del soporte de 
montaje (H) esté apropiadamente asentada en la muesca de la 
esfera del colgador.  

 

Ajuste los códigos en el transmisor y receptor (I) moviendo los 
interruptores (1) hacia arriba y hacia abajo. Asegúrese de que el 

transmisor y receptor estén ajustados al mismo código o el 
transmisor no funcionará. 

 

Deslice el receptor (I) a su posición en el espacio entre la parte 
esférica del colgador del vástago de extensión (E) y el soporte de 
montaje (H). 

 

 
 

 

 

 

ADVERTENCIA: 

Para evitar posibles choques eléctricos, 

asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de 
fusibles principal antes del cableado.Si no está seguro de que la 

caja eléctrica y el ventilador están conectados a tierra, póngase en 
contacto con un electricista calificado para que lo aconseje. Deben 

estar conectados a tierra para una operación segura. 

 

ADVERTENCIA: 

Cada tuerca de cable (conector de cable) 

suministrada con este ventilador está diseñada para aceptar hasta 
un cable calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tiene un cableado 

más grande de calibre 12 o más de un cableado para conectar al 
cableado del ventilador, consulte a un electricista sobre el tamaño 

adecuado de las tuercas de cableado que debe usar. 

 

 

Conecte el conductor de tierra del suministro de 120-Voltios 
(puede ser un cable desnudo o un cable con aislamiento de color 

verde) al cable de tierra verde (PP) del ventilador. 

 

Conecte el cable blanco del motor del ventilador (MM) al cable 
blanco (MM) del receptor (I) usando una tuerca de conexión de 

cable (KK). 

 

Conecte el cable negro del motor del ventilador (LL) al cable negro 
(LL) del receptor (I) usando una tuerca de conexión de cable (KK). 

 

Conecte el cable azul del motor del ventilador (OO) al cable azul 
(OO) del receptor (I) usando una tuerca de conexión de cable (KK). 

 

Conecte el cable negro (NN) del receptor (I) al cable negro (de 
carga) de suministro (LL) usando una tuerca de conexión de cable 
(KK). 

 

Conecte el cable blanco (MM) del receptor (I) al cable blanco (neutro) 
de suministro (MM) usando una tuerca de conexión de cable (KK). 

 

Después de conectar los cables, sepárelos de modo que los 

cables verde (PP) y blanco (MM) estén a un lado de la caja de 
salida (1) y el cable negro (LL) esté en el otro lado. 

 

Gire las tuercas conectoras de cable hacia arriba y empuje con 
cuidado el cableado dentro de la caja de salida (1). 

 

 

E

I

1

H

On Dip

Up

1 2 3 4

Down

I

1

LL

LL

NN

OO

MM

MM

MM

PP

Abajo

Abajo

Arriba

En pendiente

 

DPA12122002 新版 SIZE:216x280mm 80g模糙纸 单黑色 28P 骑马钉 2013-4-16  第 23/28页

Summary of Contents for MYRON 36LGM-L

Page 1: ...e Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay Item 602 647 Model 36LGM L USE AND CARE GUIDE MYRON CEILING FAN Question...

Page 2: ...the fan must be UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be UL General Use Switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switche...

Page 3: ...render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular pu...

Page 4: ...rod E 1 CC Downrod pin preassembled to Downrod E 1 DD Collar screw preassembled to Motor D 1 EE Washer 2 FF Star washer 2 GG Lockwasher 2 HH Mounting bracket screw 2 II Canopy screw preassembled to Mo...

Page 5: ...CONTENTS Part Description Quantity A Blade fix ring A 1 B Fan blade 5 C Blade fix ring B 1 D Motor 1 E Downrod 1 F Canopy 1 G Upper housing 1 H Mounting bracket 1 I Transmitter Receiver 1 each J Light...

Page 6: ...g instructions Disconnect the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers Secure the outlet box directly to the building structure Use the appropriate fasteners and materials The o...

Page 7: ...ade assembly over the motor D Place blade fix ring B C over the blade assembly B Secure the blade fix ring B C and the blade assembly B to the motor D using blade screws AA Remove the downrod clip BB...

Page 8: ...od pin CC through the holes in the collar 1 and downrod E Insert the downrod clip BB through the hole near the end of the downrod pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the collar s...

Page 9: ...ouse wire and two wires from the fan If you have larger than 12 gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring consult an electrician for the proper size wire nuts to use...

Page 10: ...ut do not remove two of the light kit screws JJ attached to the light kit plate 1 portion of the motor D Remove the third light kit screw JJ from the light kit plate 1 portion of the motor D Raise the...

Page 11: ...bulbs and glass shade Install the two bulbs K into the sockets on the light kit J Raise the glass shade L up to the light kit J align the tabs in the light kit J with the slots on the shade L and twi...

Page 12: ...Cool weather Reverse An upward air flow moves warm air off the ceiling area This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort 1 On Off Press and release immedi...

Page 13: ...mal range of 10 20 feet Turn the power off and ensure that the dip switch settings are the same on the remote control and receiver The fan is noisy Ensure all motor housing screws are snug Ensure the...

Page 14: ...ssing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use DPA12122002 SIZE 216x280mm 80g...

Page 15: ...leta de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar Gracias por elegir a Hampton Bay N m de art culo 602 647 N m de modelo 36LGM L GU A DE USO Y CUIDADO VENTILADOR DE TECHO MYRON Ti...

Page 16: ...mo adecuados para uso con el ventilador modelo que est instalando Los interruptores deben ser Interruptores de Uso General UL Consulte las instrucciones que vienen con los juegos de l mparas e interru...

Page 17: ...presente renuncia a cualquiera y todas las garant as incluyendo pero no limitadas a garant as de comercializaci n e idoneidad para un prop sito particular en la medida permitida por la ley La duraci...

Page 18: ...tago de extensi n preensamblado a v stago de extensi n E 1 DD Tornillo de collar n preensamblado a motor D 1 EE Arandela 2 FF Arandela de estrella 2 GG Arandela de seguridad 2 HH Tornillo de soporte d...

Page 19: ...n Cantidad A Aro de fijaci n de aspa A 1 B Aspa del ventilador 5 C Aro de fijaci n de aspa B 1 D Motor 1 E V stago de extensi n 1 F Dosel 1 G Carcasa superior 1 H Soporte de montaje 1 I Transmisor Re...

Page 20: ...fusibles o apagando los interruptores de circuito Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio Use los sujetadores y materiales apropiados La caja de salida y su abrazadera debe...

Page 21: ...que el aro de fijaci n de las aspas B C sobre el ensamblaje de las aspas B Asegure el aro de fijaci n de las aspas B C y el ensamblaje de las aspas B en el motor D usando los tornillos de aspas AA Ret...

Page 22: ...os en el collar n 1 y el v stago de extensi n E Inserte el gancho del v stago de extensi n BB a trav s del agujero cercano al extremo del pasador del v stago de extensi n CC hasta que encaje en su pos...

Page 23: ...asta un cable calibre 12 y dos cables del ventilador Si tiene un cableado m s grande de calibre 12 o m s de un cableado para conectar al cableado del ventilador consulte a un electricista sobre el tam...

Page 24: ...de l mparas JJ instalados en la parte de la placa 1 del juego de l mparas del motor D Retire el tercer tornillo JJ del juego de l mparas de la parte de la placa 1 del juego de l mparas del motor D Lev...

Page 25: ...a de vidrio Instale las dos bombillas K en los recept culos del juego de l mparas J Levante la pantalla de vidrio L hasta el juego de l mparas J alinee las pesta as en el juego de l mparas J con las r...

Page 26: ...rriente de aire hacia arriba hace salir el aire caliente del rea del techo Esto le permite ajustar su unidad de calefacci n a un ajuste m s bajo sin afectar su comodidad 1 Encendido Apagado Presione y...

Page 27: ...stes del interruptor de atenuaci n sean los mismos en el control remoto y el receptor El ventilador hace ruido Aseg rese de que todos los tornillos de la carcasa del motor est n ajustados Aseg rese de...

Page 28: ...egresar a la tienda llame al Servicio a Clientes de Hampton Bay entre 8 a m y 6 p m hora local del Este de lunes a viernes 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserve este manual para uso futuro DPA1212200...

Reviews: