Ensamblaje y Instalación (continuado)
□
Coloque el conector del cable (G) en los lados opuestos del
cable de baja tensión (P) en la que se encuentra el aparato.
□
Alinear y colocar el cable de baja tensión principal (P)
verticalmente en la ranura del conector de cable (G) como se
muestra.
□
Presione el conector del cable (G) juntos hasta que se
asiente por completo y cerrado alrededor del cable (P).
Puntas preestablecidos perforarán el aislamiento del cable
y establecer contacto. Encienda la unidad de potencia. Si la
lámpara no se enciende, repita los pasos anteriores.
□
Una vez esté en su lugar el conector tipo pinza (G), envuélvalo
con cinta aislante para protección adicional.
□
¡PRECAUCIÓN, TENGA CUIDADO! ¡LAS CUCHILLAS DEL
CABLE SON MUY FILOSAS!
□
Una vez instalados todos los accesorios, encienda el
transformador.
□
Este transformador es impermeable y conveniente para el uso
al aire libre y bajo techo.
□
Instale el transformador (O) en un nivel donde los controles son
visible y accesible.
□
No instale detrás de los arbustos. Afectará la fotocélula
anochecer hasta el amanecer en el modo automático.
□
La fotocélula no funcionará correctamente si está instalado
demasiado cerca de una fuente de luz durante la noche.
□
MONTAJE AL MENOS 12 PULGADAS (30 CM) POR ENCIMA
DEL SUELO
□
Abra el panel frontal y retire la placa de plástico tirando de él.
□
Retire 1/2 pulgada del aislamiento de los 2 cables en el cable
de jardín y gire las puntas.
□
Inserte los cables debajo de cada placa terminal en el
transformador (O) y apriete los tornillos.
□
Tire suavemente del cable de jardín para verificar si la
conexión es fuerte.
□
Compruebe que no haya hilos de cable sueltos.
□
Vuelva a colocar la placa de plástico y cierre el panel.
G
4
Instalación del transformador
5
Conexión del cable al transformador
desde 12 pulg.
a 48 pulg.
(30 a 75 cm
)
O
12 in. (12.7 mm)
P
1/2 in. (12.7 mm)
HALAR
O
P
6
Cómo operar los controles de transformadores
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO O LESIONES PERSONALES:
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Instale todas las luminarias 10 pies
(3.05 m) o más de un estanque, manantial o fuente.
ADVERTENCIA: No sumerja el transformador.
ADVERTENCIA: No lo use con un dimmer.
ADVERTENCIA: No utilice un cable de extensión.
Monte el transformador
□
Opción 1: Montaje en pared estándar. Inserte los dos tornillos (2) de
apoyo incluidos 3,5” (9 cm) de distancia en una pared cerca de un
enchufe eléctrico y montar el transformador.
□
Opción 2: Montaje en pared de ladrillo o cemento. Taladre dos (2)
agujeros de 5/16” (8 mm), 3,5” (9 cm) de distancia el uno del otro,
en una pared cerca de un enchufe eléctrico y coloque los dos (2)
plasticanchors incluidos. Inserte los dos tornillos (2) de apoyo en los
anclajes hasta que tienen alrededor de 1/4” (6 mm) de espacio dejó
de montar el transformador.
ADVERTENCIA: No hay piezas que pueda reparar la fuente de alimentación.
NO DESARME.
PRECAUCIÓN: Conecte la fuente de alimentación directamente a una toma GFCI
que está marcado “lugar húmedo”. La salida máxima de este transformador es
de 120 vatios. No sobrecargue el transformador. Asegúrese de que la potencia total
acumulada de todos los accesorios de 12 voltios conectada al transformador es igual o
inferior a 120 vatios. Este sistema de luz del jardín debe ser instalado de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales. Si usted está experimentando problemas,
póngase en contacto con un electricista calificado. ADVERTENCIA Para el uso con
12 voltios de bajo voltaje único sistema de iluminación del paisaje al aire libre. No
debe utilizarse con la luz sumergible o equipo de la piscina / spa.
ADVERTENCIA: No conecte dos o más transformadores en paralelo.
Pulse para confirmar la selección.
Pulse para modificar o cambiar un modo. Púlselo para salir de la
configuración sin guardar.
Pulse estos botones para seleccionar y pasar por la interfaz.
Presione al mismo tiempo para cambiar el tiempo y la fecha. * Necesario para
el “Timer”, “Auto” y la configuración “Sunwise” funcione correctamente.
Presione al mismo tiempo para cambiar la zona horaria “Sunwise”.
* Necesario para el modo “Sunwise” óptima.
/
+
+
ENTER
ENTER
MODE
MODE
MODE
El momento en que las luces se encenderán. Este paso se produce después
de la selección de un modo. (Muestra para modo de “Timer” solamente)
El momento en que las luces se apagarán. Este paso se produce después
de la selección de un modo. (“Auto, Timer y Sunwise” solamente)
Seleccione esta opción para cerrar las luces en la madrugada. Al
seleccionar una hora de finalización, desplácese usando arriba y
abajo hasta que el icono aparece (“Auto y Sunwise” solamente)
Zona NORTH
Se refiere a las poblaciones de al norte de Chicago, IL.
Zona CENTRAL
Se refiere a los lugares entre Chicago, IL y el sur de Missouri.
Zona SOUTH
Se refiere a los lugares al sur de Missouri.
START
END
NORTH
SOUTH
CENTRAL
Ajustes de control recomendados
Modes
Funcionalidad
Al aire libre
Interior
El atardecer
hasta el amanecer
Siempre prendido
SÍ
SÍ
NO
Siempre apagado
SÍ
SÍ
NO
Inicio y hora de
finalización fija
SÍ
SÍ
NO
Utiliza el sensor de luz
(fotocélula) para abrir /
cerrar las luces
SÍ
NO
SÍ
Temporizador astronómico se ajusta
automáticamente a los tiempos
locales de Salida /Puesta de sol
SÍ
SÍ
SÍ
ON
OFF
TIMER
AUTO
SUNWISE
Menos de 20%: Normal
Menos de 100%: Normal
Mas de 120%, se apaga
reducir la carga
Intermitente:
sobrecargado más de 100%
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
Medida de seguridad de consumo de corriente
□
SEGURO
CÉLULA
FOTOELÉCTRICA
*Para los modos con minuteros, las luces se encienden sólo al principio (inicio) de su ciclo
(minutero y al atardecer para Sunwise).