background image

11. How to operate the transformer

Photocell

Photocell

This component reacts to light conditions. It should not have direct contact with 

any other light sources. A 30 second delay may be experienced when light condi-

tions change.
To test the system during day time, simply cover the photocell with black tape.

Cellule photoélectrique

Cette composante réagit aux variations lumineuses environnantes. Éviter les rayons 

directs provenant d’une autre source lumineuse. Un changement de condition 

lumineuse provoque un changement de densité après environ 30 secondes.
Afin de tester le système durant le jour, couvrir la céllule photoélectrique 

avec du ruban noir.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS.

• Do not install within 10 feet (3 m) of a pool, spa or fountain.

• For use with 12 volt low voltage outdoor landscape lighting system only. 

Not for use with submersible light or pool/spa equipment.

• There are no serviceable parts inside the power supply unit. 

DO NOT DISASSEMBLE.

• Do not submerge transformer.

• Do not connect two or more transformers in parallel.

• Do not use with a dimmer.

• Plug the power supply unit directly into a GFCI outlet that is marked “wet location”.

• Do not use an extension cord.

• The maximum output of this transformer is 40 watts. Do not overload the transformer. Be sure that the total cumulative wattage of all 12 volt fixtures    

connected to the transformer is equal to or less than 40 watts.

PLEASE NOTE:

 This garden light system must be installed in accordance with all local codes and ordinances. If you are experiencing problems, contact a 

qualified electrician.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES

• N’installez pas les luminaires à moins de 3,05m (10pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.

• Ne doit être utilisé que sur un réseau d’éclairage paysager à basse tension. 

Ne doit pas être utilisé avec un luminaire ou de l’équipement de piscine ou 

de spa submersible.

• L’intérieur du transformateur ne comprend pas de pièce remplaçable. 

NE DÉMONTEZ PAS LES COMPOSANTES.

• N’immergez pas le transformateur.

• Ne raccordez pas deux transformateurs ou davantage en parallèle.

• N’utilisez pas de gradateur pour ce luminaire.

• Branchez le transformateur directement sur une prise électrique avec disjoncteur de fuite à la terre marqué pour un emploi dans un endroit mouillé.

• N’utilisez pas de rallonge électrique.

• La puissance maximale de ce transformateur est de 40 watts. Évitez de surcharger le transformateur. Assurez-vous que la puissance nominale totale de    

  tous les luminaires de 12 volts raccordés au transformateur ne dépasse pas 40 watts.

Remarque : 

L’installation de cet ensemble de lumières de parterre doit être effectuée en respectant tous les codes et règlements locaux. Si vous éprouvez des 

difficultés, consultez un électricien qualifié.

This transformer is also equipped with a timer that controls the length of time the lights stay ON after dark.

•  

8 H 

This position turns the system on at dusk for 8 hours, then turns off.

•  

6 H 

This position turns the system on at dusk for 6 hours, then turns off.

•  

4 H 

This position turns the system on at dusk for 4 hours, then turns off.

•  

AUTO 

This position turns the system on at dusk and off at dawn, automatically.

Control switch on the back of the transformer

Ce transformateur est aussi équipé d’une minuterie qui contrôle la durée de temps que les lumières demeurent  

allumées à la tombée de la nuit.

•  

8 H 

À cette position, le système s’allume au crépuscule et se ferme 8 heures plus tard.

•  

6 H 

À cette position, le système s’allume au crépuscule et se ferme 6 heures plus tard.

•  

4 H 

À cette position, le système s’allume au crépuscule et se ferme 4 heures plus tard.

•  

AUTO 

Le système s’allume au crépuscule et se ferme à l’aube automatiquement.

Interrupteur de contrôle à l’arrière du transformateur

Summary of Contents for HD22105

Page 1: ...BINATION SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION AUTHORITIES HAVING JURISDICTION POUR SYST MES D CLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT POUR UTILISATION EXT RIEURE SEULEMENT CET APPAREIL EST ACCEPT EN TAN...

Page 2: ...g clockwise 1 1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur 1 2 Passer le c ble dans le piquet et attacher le piquet en le pressant dans la section basse du poteau 1 3 Ins rer le di...

Page 3: ...cable strands 3 4 V rifier que tous les fils sont sous la borne 2 2 Install the transformer at a level where the controls are visible and accessible 2 2 Installer le transformateur dans un endroit o...

Page 4: ...installer le premier luminaire au moins 3 m tres du transformateur Une fois l emplacement des luminaires d termin examiner la nature du sol Si le sol est meuble sablonneux ou organique prendre le pied...

Page 5: ...s C ble pour jardin qui se prolonge jusqu aux lanternes llustration of fixture is for example only Le luminaire illustr n est qu un exemple It is recommended to adjust your lighting effect at night be...

Page 6: ...re utilis que sur un r seau d clairage paysager basse tension Ne doit pas tre utilis avec un luminaire ou de l quipement de piscine ou de spa submersible L int rieur du transformateur ne comprend pas...

Page 7: ...annot replace the defective part you require you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product The consumer is responsible for the removal of and...

Page 8: ......

Reviews: