background image

Antes de iniciar la instalación de este 
aparato o la eliminación de un accesorio 
anterior, desconecte la alimentación 
apagando el disyuntor o quitando el fusible 
en la caja de fusibles. 

Consulte a un electricista calificado si tiene 
alguna pregunta eléctrica o la necesidad de 
reemplazar el controlador. 

Si usted tiene alguna pregunta que no sea 
eléctrica sobre este accesorio, póngase en 
contacto con nuestro equipo de Servicio al 
Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o 
HAMPTONBAY.COM.

ADVERTENCIA: 

Desconecte la alimentación 

antes de extraer o instalar una lámpara.

Tabla de Contenidos

Información de Seguridad

Garantía

12

LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO

El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación está libre de defectos en materiales y 
mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se 
aplica sólo al comprador original y únicamente a los productos utilizados en condiciones normales 
de uso y servicio. Si el producto se encuentra defectuoso, la única obligación del fabricante, y su 
solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre 
que el producto no ha sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones , 
negligencia o mal manejo.  

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que haya sido instalado de forma incorrecta o 
usado de manera que no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta 
garantía no se aplicará a una falla del producto como resultado de un accidente, mal uso, abuso, 
negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos 
de material o mano de obra. Esta garantía no se aplicará a el acabado de cualquier parte del 
producto, tal como la superficie y / o la intemperie, ya que esto se considera como uso normal.

El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, de 
aptitud para un fin en particular, que no sea la garantía contenida en el presente documento. El 
fabricante declina específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier 
pérdida o daño consecuente o incidental, incluyendo pero no limitado a cualquier coste laboral / 
gastos involucrados en la sustitución o reparación de dicho producto.

Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visite 
www.HAMPTONBAY.com.

Instalación

15

Operación

19

Cuidado y Limpieza 

19

Mantenimiento Exterior 

19

Mantenimiento Interior 

19

Solución de Problemas 

19

Tabla de Contenidos 

12

Información de Seguridad 

12

Garantía 

12

Pre-Instalación

13

Planificación de la Instalación 

13

Herramienta 

13

Ferretería

13

Contenido del Paquete 

14

Summary of Contents for HB2579-34

Page 1: ..._______________________________ 3 LIGHT CHANDELIER THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this chandelier We strive to continually crea...

Page 2: ...dling WHAT IS NOT COVERED This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed set up or used in any way not in accordance with the instructions supplied with t...

Page 3: ...ctions for Proof of Purchase TOOLS REQUIRED HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size HAMPTONBAY COM Please contact 1 855 HD HAMPTON for further assistance Part Description Quantity GG...

Page 4: ...Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS 4 Part Description Quantity A Main Fixture Body 1 B Canopy 1 C Glass Shade 3 A B C...

Page 5: ...g the mounting screws FF through the slots of the mounting bracket JJ and tightening them into the mounting holes of the outlet box 2 Aligning the canopy Thread the screw collar loop HH 8 to 9 turns o...

Page 6: ...s to be opened to remove the excess chain Open the chain link using two pair of pliers Remove and discard the excess chain Keep the opened chain link 4 Securing the chain Slide the threaded ring CC on...

Page 7: ...ted on the mounting bracket JJ and leave 4 in of wire extending from the ground screw Tighten the ground screw against the mounting bracket JJ Connect the black supply wire to the smooth fixture wire...

Page 8: ...e canopy B flush against the ceiling surface 8 Assembling the fixture Place a glass shade C on each socket cup using a socket ring GG Install an incandescent light bulb or listed SBCFL Self Ballasted...

Page 9: ...by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box Use a dry or slightly dampened clean cloth to wipe the interior surface of the fixture Troubleshooting 9 NOTE Do not use any...

Page 10: ...problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Retain this manual for fu...

Page 11: ...IENTO ____________________________________ ARA A DE 3 LUCES GRACIAS Le agradecemos la confianza que han depositado en Hampton Bay a trav s de la compra de esta ara a de luces Nos esforzamos continuame...

Page 12: ...QUE NO EST CUBIERTO Esta garant a no se aplicar a cualquier producto que haya sido instalado de forma incorrecta o usado de manera que no conforme con las instrucciones suministradas con el producto...

Page 13: ...ompra HERRAMIENTA NECESARIAS FERRETER A INCLUIDO NOTA La ferreter a no se muestra a tama o actual HAMPTONBAY COM Para obtener asistencia llama al 1 855 HD HAMPTON 13 3 Bombillas Incandescentes 100 W o...

Page 14: ...Pre Instalaci n continuado CONTENIDO DEL PAQUETE 14 Parte Descripci n Cantidad A Cuerpo Principal 1 B Cubierta 1 C Pantalla de Vidrio 3 A B C...

Page 15: ...limentaci n al pasar los tornillos de montaje FF por los agujeros de la m nsula de montaje JJ y al apretarlos en los agujeros de montaje de la caja de alimentaci n 2 Alineando la cubierta Enrosque el...

Page 16: ...necesita abrir para quitar el exceso de cadena Utilizando dos pares de pinzas abra el eslab n de la cadena Quite y deseche el exceso de cadena Conserve el eslab n abierto de la cadena 4 Asegurando la...

Page 17: ...cable tierra del luminario alrededor del tornillo de tierra situado en el soporte de montaje JJ y deje que el cable extienda 4 pulg 10 16 cm Apriete el tornillo de tierra contra la m nsula de montaje...

Page 18: ...la ara a Asegure una pantalla de vidrio C en cada soporte de z calo utilizando un aro para z calos GG Instale un focos incandescentes o un SBCFL Focos Fluorescentes Compactos con Balasto Integrado no...

Page 19: ...conectando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles Use un pa o limpio y seco o ligeramente humedecido y limpie la superficie de la linterna Soluci n de Problemas 19 NOTA No use limpi...

Page 20: ...ltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay 8 a m 7 p m Hora del Este Lunes Viernes 9 a m 6 p m Hora del Este S bado 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Conserve este...

Page 21: ..._____________________ LUSTRE DE 3 LUMI RE MERCI Nous appr cions la confiance que vous avez plac e dans Hampton Bay gr ce l achat de cette lustre Nous nous effor ons de cr er continuellement la qualit...

Page 22: ...ou d une mauvaise manipulation CE QUI N EST PAS COUVERT Cette garantie ne s applique pas tout produit qui se trouve avoir t incorrectement install configur ou utilis de quelque fa on pas conform ment...

Page 23: ...hat OUTILS REQUIS MAT RIEL INCLUS NOTE Mat riel non illustr taille r elle HAMPTONBAY COM Veuillez contacter le 1 855 HD HAMPTON pour obtenir plus aide 23 chelle Lunettes de Protection Ruban lectrique...

Page 24: ...Pr Installation continue CONTENU DU PAQUET 24 Partie Description Quantit A Corps du Luminaire 1 B Pavillon 1 C Abat jour en Verre 3 A B C...

Page 25: ...llez la plaque de fixation JJ sur la bo te de sortie en faisant passer les vis de montage FF dans les fentes de la plaque de fixation JJ avant de les visser dans les trous de montage de la bo te de so...

Page 26: ...ifiez le maillon que vous devrez ouvrir pour retirer l exc dent de cha ne Utilisez deux paires de pinces pour ouvrir le maillon Retirez la portion exc dentaire de la cha ne Laissez le maillon ouvert 4...

Page 27: ...e situ e sur le support de montage JJ en laissant d passer le fil sur une longueur d environ 10 16 cm 4 po Serrez la vis de terre contre la plaque de fixation JJ Reliez le fil d alimentation noir au f...

Page 28: ...e de la lustre Fixez une abat jour en verre C sur les tasse des douille l aide de un anneau de douille GG Installez un ampoule indandescente ou un lampe fluocompacte ballast int gr non comprise dans u...

Page 29: ...linge sec ou l g rement humide et essuyez le luminaire D pannage 29 NOTE N utilisez aucun produit de nettoyage contentant des agents chimiques des solvants ou des abrasifs durs Utilisez uniquement un...

Page 30: ...ces manquantes Avant de retourner au magasin appeler Hampton Bay Service la client le 8 00 19 00 HNE Lundi Vendredi 9 00 18 00 HNE Samedi 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Conserver ce manuel pour un u...

Reviews: