background image

Page 9

LINTERNA DE POSTE PARA EXTERIORES

HOME DEPOT SKU# 881-559 (UPC# 046335946989)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 16

El fabricante garantiza que este luminario estará libre de defectos en sus materiales y mano de obra 
por un periodo de 3 (tres) años a partir de la fecha de  compra. Esta garantía aplica únicamente al 
comprador original y a productos bajo uso y servicio normal. Si se encuentra que este producto está
defectuoso, la única obligación del fabricante, y el único recurso que usted tiene, es la reparación o 
cambio del producto, a la sola discreción del fabricante, provisto que el producto no haya sido 
dañado de alguna manera por medio de mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, 
negligencia o mal manejo. Esta garantía no aplicará a un producto que se encuentre que haya sido 
instalado, configurado o usado incorrectamente, en desacuerdo con las instrucciones provistas con el 
producto. Esta garantía no aplicará a una falla del producto como resultado de un accidente, mal 
uso, abuso, negligencia, alteración, mala instalación u otra falla que no esté relacionada con material 
o mano de obra defectuosos. Esta garantía no aplicará al acabado de alguna parte del producto, 
como la superficie y/o desgaste, ya que se consideran uso y desgaste normales. 

El fabricante no 

garantiza y especialmente renuncia a cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, de 
adaptación para un fin en particular, que no sea la garantía contenida aquí. El fabricante 
renuncia específicamente a cualquier responsabilidad y no será responsable de pérdidas o 
daños consecuenciales o incidentales, incluyendo de manera enunciativa, pero no limitativa, 
costos de mano de obra/gastos relacionados en el cambio o reparación de dicho producto.

GARANTÍA LIMITADA

1.

Para limpiar el exterior del luminario, use un seco o ligeramente humedecido limpio (uso de 
agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie del luminario.

2.

Para limpiar el interior del luminario, en primer lugar desconecte la alimentación a el luminario 
por apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de fusibles. A continuación, 
utilice un lugar seco o ligeramente humedecido limpio (uso de agua limpia, nunca un 
disolvente) para limpiar el cristal en el interior y la superficie interior del luminario.

3.

No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo un 
paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado.

MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS:

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

Posible Causa

Solución

1. Bombilla está quemada.

1. Reemplace la bombilla.

2. Interruptor de pared y / o interruptor de 
circuito está apagado.

2. Encienda el interruptor de pared y 
/ o el interruptor de circuito.

3. Conexión del cable defectuoso.

3. Compruebe las conexiones de 
cables.

4. Interruptor defectuoso.

4. Cambiar el interruptor.

Funde un fusible o interruptor 
de circuito se activa cuando la 
luz está encendida.

1. Cables cruzados o cables de alimentación 
está fuera de tierra.

1. Compruebe las conexiones de 
cables.

Bombilla no se encenderá.

Summary of Contents for 881-559

Page 1: ...x ou de fabrication pour une p riode de trois 3 ans partir de la date d achat Cette garantie est uniquement offerte l acheteur initial et elle ne couvre que les produits qui sont utilis s et entretenu...

Page 2: ...t Lamp in place of an incandescent lamp FEATURES Before returning to your local Home Depot please call our Customer Service Team at 1 877 527 0313 or visit www homedepot com Please reference your SKU...

Page 3: ...du luminaire n 10 MODE D INSTALLATION 1 Sortez les fils d alimentation hors du poteau n 15 2 Raccordez le fil d alimentation noir n 13 au fil noir du luminaire n 11 et le fil d alimentation blanc n 1...

Page 4: ...Glass Panel Screw 3 two Lock Washers 4 and a Glass Panel Clip 5 3 Install up to a 100 watt Light Bulb 2 or Listed SBCFL Self Ballasted Compact Fluorescent Lamp not provided in the socket of the Cage 7...

Page 5: ...naire Placez toutes les pi ces sur une surface propre 2 Glissez les panneaux de verre n 6 dans la cage n 7 Fixez chaque panneau de verre n 6 en place l aide d une vis pour panneau de verre n 3 de deux...

Page 6: ...Screws 10 4 Installation is complete Turn on power at the circuit breaker or fuse box Turn the light switch on to activate the fixture OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE ET L INSTALLATION non compr...

Page 7: ...ne r siste aux intemp ries mais son lustre s att nuera naturellement avec le temps 1 Aux fins d conomie d nergie ce luminaire a t con u de mani re pouvoir utiliser en toute s curit une lampe fluoresce...

Page 8: ...products used in normal use and service If this product is found to be defective the manufacturer s only obligation and your exclusive remedy is the repair or replacement of of the product at the man...

Page 9: ...sea la garant a contenida aqu El fabricante renuncia espec ficamente a cualquier responsabilidad y no ser responsable de p rdidas o da os consecuenciales o incidentales incluyendo de manera enunciativ...

Page 10: ...compacto en lugar de una bombilla incandescente FUNCIONES Antes de regresar el producto a su Home Depot llame a nuestro equipo de Servicio al cliente al 1 877 527 0313 o visite www homedepot com D el...

Page 11: ...e cables Desarmador plano Page 14 1 Saque los cables de alimentaci n del poste 15 2 Conecte el cable negro de alimentaci n con el cable negro del luminario 11 y el cable blanco de alimentaci n 18 con...

Page 12: ...Que no sobrepasen una bombilla incandescente de 100 vatios de luz o una bombilla fluorescente compacta con ballastro propio de 32 vatios 4 Fije la capota 1 a la jaula 7 utilizando los tornillos de la...

Reviews: